msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Maya Shop v1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-23 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Giustino Borzacchiello <giustinob@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ yiw
#: 404.php:11
msgid "error"
msgstr "błąd"

# @ yiw
#: 404.php:12
msgid "Page not found"
msgstr "Strona nie została znaleziona"

# @ yiw
#: 404.php:15
msgid "We are sorry but the page you are looking for does not exist."
msgstr "Przepraszamy, ale strona, której szukasz nie istnieje."

# @ yiw
#: 404.php:16
msgid "You could return to the "
msgstr ""

# @ yiw
#: 404.php:16
msgid "or search using the search box below"
msgstr "albo użyj wyszukiwania korzystając z wyszukiwarki poniżej"

#: archives.php:42
#, fuzzy, php-format
msgid "Last %d posts"
msgstr "Ostatnie %d wpisów."

# @ yiw
#: archives.php:58
msgid "Archives by Month"
msgstr "Archiwa Miesięczne"

# @ yiw
#: archives.php:63
msgid "Archives by Subject"
msgstr "Archiwa Tematyczne"

# @ yiw
#: comments.php:12
msgid ""
"This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr ""
"Ten wpis jest zabezpieczony hasłem. Wpisz hasło, aby zobaczyć komentarze."

# @ yiw
#: comments.php:29
msgid "no comments"
msgstr "brak komentarzy"

# @ yiw
#: comments.php:29
msgid "<span>1</span> comment"
msgstr "<span>1</span> komentarz"

# @ yiw
#: comments.php:29
msgid "<span>%</span> comments"
msgstr "<span>%</span> komentarzy"

# @ yiw
#: comments.php:34 comments.php:53
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Starsze Komentarze"

# @ yiw
#: comments.php:35 comments.php:54
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nowsze Komentarze <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:59
#, fuzzy
msgid "Trackbacks and pingbacks"
msgstr "Czas odpowiedzi i Pingi "

# @ yiw
#: comments.php:81
msgid "No trackback or pingback available for this article"
msgstr "Ani trackbacki and pingbacki nie są dostępne dla tego artykułu"

# @ yiw
#: comments.php:94
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"

# @ default
# @ yiw
# @ woocommerce
#: comments.php:111 inc/LayerSlider/views/slider_list.php:268
#: inc/infinity-portfolio.php:265 inc/post-types.php:221
#: inc/post-types.php:275 inc/post-types.php:406 inc/post-types.php:415
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:99
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:83
#: woocommerce/single-product-reviews.php:83
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:83
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:83
msgid "Name"
msgstr "Imię i nazwisko"

# @ default
# @ yiw
# @ woocommerce
#: comments.php:113 core/theme-options/include/contact_add.php:254
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:78
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:101
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:80
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:85
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:80
#: woocommerce/single-product-reviews.php:85
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:78
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:101
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:79
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:85
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:80
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:85
msgid "Email"
msgstr "Email"

# @ default
#: comments.php:115
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"

# @ yiw
#: comments.php:122
msgid "Your comment"
msgstr "Twój komentarz"

# @ default
#: comments.php:123
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Musisz się <a href=\"%s\">zalogować</a>, aby zostawić komentarz."

# @ default
#: comments.php:124
#, php-format
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""
"Zalogowany jako <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out "
"of this account\">Wylogować się?</a>"

# @ yiw
#: comments.php:129
msgid "Leave a <span>Reply</span>"
msgstr "Zostaw <span>Odpowiedź</span>"

# @ yiw
#: comments.php:130
#, php-format
msgid "Leave a <span>Reply</span> to %s"
msgstr "Zostaw <span>Odpowiedź</span> do %s"

# @ yiw
#: comments.php:131
msgid "Cancel reply"
msgstr "Zrezygnuj z odpowiedzi"

# @ yiw
#: comments.php:132
msgid "Post Comment"
msgstr "Zostaw komentarz"

# @ yiw
#: core/default-shortcodes/widgets.php:435
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

# @ yiw
#: core/default-shortcodes/widgets.php:435
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

# @ yiw
#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:8
#, fuzzy
msgid "Get list of categories, without categories excluded from options panel."
msgstr "Pobierz listę kategorii, bez kategorii odznaczonych w panelu opcji."

# @ yiw
#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:27
#: inc/widgets/gallery_categories.php:26
#: inc/widgets/portfolio_categories.php:51
#, fuzzy
msgid "Widget Title"
msgstr "Tytuł widgetu"

# @ yiw
#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:32
#, fuzzy
msgid "Toggles the display of the current count of posts in each category"
msgstr ""
"Włącza lub wyłącza wyświetlanie aktualnej liczby wpisów w każdej kategorii"

# @ yiw
#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:34
#: core/default-widgets/popular_posts.php:87
#: core/default-widgets/recent_posts.php:85 core/register-metaboxes.php:28
#: core/theme-options/panel.php:1163 core/theme-options/panel.php:1392
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:65
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:75 inc/metaboxes.php:66
#: inc/metaboxes.php:110 inc/metaboxes.php:131
#: inc/theme-options/sliders-options.php:519
#: inc/widgets/recent_comments.php:44 inc/widgets/recent_comments.php:51
#: inc/widgets/recent_comments.php:58
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

# @ yiw
#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:35
#: core/default-widgets/popular_posts.php:88
#: core/default-widgets/recent_posts.php:86 core/register-metaboxes.php:29
#: core/theme-options/panel.php:1163 core/theme-options/panel.php:1393
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:66
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:76 inc/metaboxes.php:67
#: inc/metaboxes.php:111 inc/metaboxes.php:132
#: inc/theme-options/sliders-options.php:518
#: inc/widgets/recent_comments.php:45 inc/widgets/recent_comments.php:52
#: inc/widgets/recent_comments.php:59
msgid "No"
msgstr "Nie"

# @ yiw
#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:40
#, fuzzy
msgid ""
"Configure this widget on the Theme Option Admin, to exclude the categories "
"from this list."
msgstr ""
"Skonfiguruj widget  w opcjach admnistratora szablonu (Theme Option Admin), "
"aby wyłączyć kategorie z tej listy."

# @ yiw
#: core/default-widgets/google_map.php:9
#, fuzzy
msgid "Box with google map."
msgstr "Box z google map."

# @ yiw
#: core/default-widgets/last_tweets.php:8
#, fuzzy
msgid "Retrieve the last tweets."
msgstr "Pobieranie najnowszych tweetów."

#: core/default-widgets/last_tweets.php:20
#, fuzzy
msgid "Last Tweets"
msgstr "Ostatnie tweety"

# @ yiw
#: core/default-widgets/last_tweets.php:34
#: core/default-widgets/recent_posts.php:77
#: core/default-widgets/text_image.php:79
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1439
#: inc/theme-options/general-options.php:509
#: inc/theme-options/general-options.php:1086
#: inc/theme-options/general-options.php:1138
#: inc/theme-options/general-options.php:1212
#: inc/theme-options/general-options.php:1261
#: inc/theme-options/sliders-options.php:279
#: inc/theme-options/sliders-options.php:332 inc/widgets/contact_info.php:32
#: inc/widgets/icon_text.php:44
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

# @ woocommerce
# @ wpsc
#: core/default-widgets/last_tweets.php:41
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:66
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:68
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:68
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:66
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:67
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:68
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Nazwa Użytkownika"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:48
#: inc/theme-options/general-options.php:236
#: inc/theme-options/general-options.php:1409
#, fuzzy
msgid "Consumer key"
msgstr "klucz Konsumenta"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:55
#: inc/theme-options/general-options.php:246
#: inc/theme-options/general-options.php:1415
#, fuzzy
msgid "Consumer secret"
msgstr "tajemnica Konsumenta"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:62
#: inc/theme-options/general-options.php:256
#: inc/theme-options/general-options.php:1421
#, fuzzy
msgid "Access token"
msgstr "Token dostępu"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:69
#: inc/theme-options/general-options.php:266
#: inc/theme-options/general-options.php:1427
#, fuzzy
msgid "Access token secret"
msgstr "Tajemnica tokenu dostępu"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:76
#: inc/theme-options/general-options.php:1231
#, fuzzy
msgid "Limit"
msgstr "Limit"

# @ yiw
#: core/default-widgets/last_tweets.php:91
#, fuzzy
msgid "Show Time"
msgstr "Pokaż czas"

# @ yiw
#: core/default-widgets/popular_posts.php:9
#, fuzzy
msgid ""
"Show a list of popular posts, in order of comments, with a preview thumb."
msgstr ""
"Pokaż listę popularnych wpisów, w kolejności komentarzy, z podglądem "
"(preview thumb)"

# @ yiw
# @ woocommerce
#: core/default-widgets/popular_posts.php:71
#: core/default-widgets/recent_posts.php:69 inc/infinity-portfolio.php:154
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:238
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:24
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:40
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:24
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:40
msgid "Read More"
msgstr "Przeczytaj więcej"

# @ yiw
#: core/default-widgets/popular_posts.php:85
#: core/default-widgets/recent_posts.php:83
#, fuzzy
msgid "Show thumbnail"
msgstr "Pokaż miniaturę"

# @ yiw
#: core/default-widgets/popular_posts.php:108
#: core/default-widgets/recent_posts.php:106
#, fuzzy
msgid "Show Post Date or Excerpt"
msgstr "Pokaż datę publikacji lub fragment"

# @ yiw
# @ default
# @ wpsc
#: core/default-widgets/popular_posts.php:110
#: core/default-widgets/recent_posts.php:108 inc/infinity-portfolio.php:241
#: loop-portfolio.php:24
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:33
#: portfolio-big_image.php:40 woocommerce/myaccount/my-orders.php:33
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:52
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:33
msgid "Date"
msgstr "Data"

# @ yiw
#: core/default-widgets/popular_posts.php:111
#: core/default-widgets/recent_posts.php:109
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:81
#, fuzzy
msgid "Excerpt"
msgstr "fragment"

# @ yiw
#: core/default-widgets/recent_posts.php:9
#, fuzzy
msgid "The latest posts, with a preview thumb."
msgstr "Najnowsze wiadomości, z podglądem."

# @ yiw
#: core/default-widgets/recent_posts.php:92
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:48 inc/infinity-portfolio.php:147
#: inc/infinity-portfolio.php:267 inc/woocommerce.php:310
#, fuzzy
msgid "Items"
msgstr "Pozycje"

# @ yiw
#: core/default-widgets/recent_posts.php:99
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:55
#, fuzzy
msgid "More Text"
msgstr "Więcej"

# @ yiw
#: core/default-widgets/text_image.php:8
#, fuzzy
msgid "Arbitrary text or HTML, with a simple image above text."
msgstr "Dowolny tekst lub HTML, z danego obrazka powyżej tekstu."

# @ yiw
#: core/default-widgets/text_image.php:13
#, fuzzy
msgid "Text With Image"
msgstr "Tekst ze obrazem"

# @ yiw
#: core/default-widgets/text_image.php:85
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:422
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:171 inc/post-types.php:222
#: inc/theme-options/colors-options.php:22
#: inc/theme-options/general-options.php:367
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Obraz"

# @ yiw
#: core/default-widgets/text_image.php:92
#, fuzzy
msgid "Image Alignment"
msgstr "Wyrównanie obrazu"

# @ yiw
#: core/default-widgets/text_image.php:111
#, fuzzy
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatyczne dodawanie akapitów (paragraphs)"

# @ yiw
#: core/functions-core.php:359
msgid "Days"
msgstr "Dni"

# @ yiw
#: core/functions-core.php:359
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"

# @ yiw
#: core/functions-core.php:359
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"

# @ yiw
#: core/functions-core.php:397
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"

# @ yiw
#: core/functions-core.php:399
msgid "hours"
msgstr "godziny"

# @ yiw
#: core/functions-core.php:399 core/functions-core.php:401
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:298
msgid "ago"
msgstr "temu"

# @ yiw
#: core/functions-core.php:401
msgid "minutes"
msgstr "minuty"

#: core/functions-core.php:472
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to install sample data? All current data entered on "
"your site will be overwritten/lost"
msgstr ""
"Czy masz pewność, że chcesz zainstalować te dane? Wszystkie obecne dane na "
"Twojej stronie zostaną nadpisane i stracone bezpowrotnie."

#: core/functions-dashboard.php:16
#, fuzzy
msgid "Our latest themes"
msgstr "Nasze najnowsze motywy"

# @ yiw
#: core/functions-dashboard.php:17
#, fuzzy
msgid "News from the YIT Blog"
msgstr "Nowości z bloga YIT"

# @ default
#: core/functions-metaboxes.php:130 core/functions-metaboxes.php:197
msgid "Invalid post type"
msgstr "Nieprawidłowy typ wpisu"

# @ yiw
# @ woocommerce
#: core/functions-template.php:617 inc/functions-theme.php:566
#, fuzzy
msgid "Home Page"
msgstr "Strona Główna"

# @ yiw
# @ woocommerce
#: core/functions-template.php:728 inc/functions-theme.php:657
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:205
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:219
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:219
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:205
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:205
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:219
msgid "Page"
msgstr "Strona"

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:21
msgid ""
"You can configure this page as you want, setting these optional options."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:25
msgid "Show Title"
msgstr "Pokaż Tytuł"

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:35
msgid "Layout Page"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:42
msgid "Select layout of page"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:48
msgid "Sidebar Page"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:51
#, fuzzy
msgid "Select sidebar of page"
msgstr "Wybierz Panel Boczny i jego układ."

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:56
msgid "Options of page"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:62
msgid "Remove wpautop filter to main content."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:72 core/register-metaboxes.php:78
msgid "Slogan Page"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:74
msgid "Insert the slogan showed on top of this page/post."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:84
msgid ""
"If you want, you can add some text to show above the footer, under content "
"and sidebar."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:92
#, fuzzy
msgid "Automatically add paragraphs."
msgstr "Automatyczne dodawanie akapitów (paragraphs)"

# @ yiw
#: core/register-metaboxes.php:96
#, fuzzy
msgid "Extra Content"
msgstr "Dodatkowa zawartość"

#: core/sendemail.php:138
#, fuzzy
msgid "File extension not allowed."
msgstr "Dozwolony"

# @ yiw
#: core/sendemail.php:163 inc/theme-options/contact-options.php:114
msgid "Email sent correctly!"
msgstr "Email wysłany został prawidłowo!"

# @ yiw
#: core/sendemail.php:166 inc/theme-options/contact-options.php:120
msgid "An error has been encountered. Please try again."
msgstr "Pojawił się błąd. Spróbuj ponownie."

# @ yiw
#: core/sendemail.php:340 inc/theme-options/contact-options.php:97
msgid "send message"
msgstr "wyślij wiadomość"

# @ yiw
#: core/sendemail.php:340
msgid "alignright"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/sendemail.php:380
msgid "wait..."
msgstr "zaczekaj..."

# @ yiw
#: core/settings.php:22
#, php-format
msgid ""
"The theme you are using requires WordPress version %s or higher. So, many "
"features of it will not perform correctly."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/settings.php:221 inc/functions-theme.php:1104
#, fuzzy
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

# @ yiw
#: core/settings.php:221 core/settings.php:245 inc/functions-theme.php:1104
#: inc/functions-theme.php:1114
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edytuj)"

# @ yiw
#: core/settings.php:231
#, fuzzy, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s"

# @ yiw
#: core/settings.php:236 inc/functions-theme.php:1114
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuje na zatwiedzenie."

# @ yiw
#: core/settings.php:245
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr ""

#: core/theme-options/delete/delete.php:33
#, php-format
msgid "%s images deleted!"
msgstr ""

#: core/theme-options/delete/delete.php:35
#, fuzzy
msgid "Error. Unable to delete the images!"
msgstr "Błąd! Nie mogę usunąć tego zdjęcia."

#: core/theme-options/delete/delete_panel.php:10
#, fuzzy
msgid "Delete Resized Images"
msgstr "Usuń przeskalowane obrazy"

#: core/theme-options/delete/delete_panel.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove all resized images located inside the \"uploads\" "
"folder. The images are been generated to show some images with a specific "
"size."
msgstr ""
"Kliknij tutaj, aby usunąć wszystkie przeskalowane obrazy znajdujące się "
"wewnątrz folderu \"uploads\" . Obrazy są wygenerowano aby  pokazać kilka "
"zdjęć o określonej wielkości."

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:6
msgid ""
"The element you have written is already exists. Please, add another name."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:7
msgid "Settings saved"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:8
msgid "Settings reset"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:9
#, fuzzy
msgid "Element deleted correctly."
msgstr "Element usunięty poprawnie."

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:10
#, fuzzy
msgid "Element updated correctly."
msgstr "Element usunięty poprawnie."

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:11
msgid "Database imported correctly."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:12
#: core/theme-options/install/install.php:143
#, fuzzy
msgid "An error encoured during during import. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd w czasie importu. Prosimy spróbować ponownie."

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:13
#: core/theme-options/install/install.php:105
#, fuzzy
msgid "The file you have insert doesn't valid."
msgstr "Wstawiony plik nie działa."

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:14
msgid "I'm sorry, the import featured is disabled."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:15
msgid "Sorting done correctly."
msgstr "Sortowanie zostało wykonane prawidłowo."

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:135
#: core/theme-options/settings-panel.php:3 core/theme-options/yiw-panel.php:51
#, fuzzy
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcje Motywu"

# @ yiw
#: core/theme-options/functions-panel.php:471
msgid ""
"The contact form choosen is empty, so the form will not shown in the page."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:74
#, fuzzy
msgid "Add New Field"
msgstr "Dodaj nowy"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:75
msgid "Add new field for your contact module."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:83
msgid "Edit Field"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:84
msgid "Edit the attributes of field."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:138
#, fuzzy
msgid "Title Field"
msgstr "Pole Tytuł"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:142
#, fuzzy
msgid "Insert the title of field."
msgstr "Wstaw tytuł dziedzinie."

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:148
#: core/theme-options/panel.php:1150
#, fuzzy
msgid "Data Name"
msgstr "Nazwa danych"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:152
msgid ""
"The identification name of this field, that you can insert into body email "
"configuration."
msgstr ""

# @ yiw
# @ jigoshop
# @ woocommerce
#: core/theme-options/include/contact_add.php:158
#: inc/infinity-portfolio.php:302 inc/jigoshop.php:258 inc/post-types.php:277
#: inc/post-types.php:308 inc/theme-options/general-options.php:515
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: woocommerce/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Opis"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:162
#, fuzzy
msgid "Small description, showed near name title."
msgstr "Mały opis, pokazywany w pobliżu nazwy tytułu."

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:168
#, fuzzy
msgid "Type field"
msgstr "Pole Rodzaj"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:174
#, fuzzy
msgid "Select the type of this field."
msgstr "Wybierz typ tego pola."

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:180
#, fuzzy
msgid "Add options"
msgstr "Dodaj Opcje"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:183
#, fuzzy
msgid "Add option"
msgstr "Dodaj Opcje"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:193
#: core/theme-options/include/contact_add.php:200
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Wybrane"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:195
#: core/theme-options/include/contact_add.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete option"
msgstr "Skasuj Opcje"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:210
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Sprawdzono"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:215
#, fuzzy
msgid "Select this if you want this field already checked."
msgstr ""
"Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, żeby to pole było oznaczone jako sprawdzone."

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:222
msgid "Label for Checkbox"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:226
#, fuzzy
msgid "Insert the label message for checkbox."
msgstr "Wstaw etykietę w treści"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:232
#: inc/theme-options/contact-options.php:116
#, fuzzy
msgid "Message Error"
msgstr "Tekst Błędu"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:236
#, fuzzy
msgid "Insert the error message for validation."
msgstr "Wstaw komunikat błędu dla tego działania."

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:242
#: core/theme-options/panel.php:1151 inc/class-tgm-plugin-activation.php:1296
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:247
#, fuzzy
msgid "Select this if it must be required."
msgstr "Wybierz to, jeśli ma być wymagane."

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:259
#, fuzzy
msgid "Select this if it must be a valid email."
msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli email ma być wymagany."

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:266
#, fuzzy
msgid "Reply To"
msgstr "Odpowiedz do"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:271
#, fuzzy
msgid "Select this if it's the email where you can reply."
msgstr ""
"Zaznacz to, jeśli jest to e-mail, na który można odpowiedzieć (Reply to)."

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:278
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "Kategoria"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:282
msgid ""
"Insert an additional class for more personalization. (you can insert more "
"class, separeted by space)"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:293
#: core/theme-options/include/panel-import.php:20
#: inc/theme-options/general-options.php:29
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zapisz nową konfigurację"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/contact_add.php:294
#: core/theme-options/panel.php:1540
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:5
msgid "Import configuration"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:15
#, fuzzy
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz nową konfigurację"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:23
msgid ""
"Save the actual configuration of theme options. Put the name and you be able "
"to see this configuration on the list below."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:24
msgid "In future, you can select it to restore the options just saved."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:36
msgid "Apply Configuration"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:45
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:98
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:333
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "Zatwierdź"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:49
msgid "Choose one of these settings saved before, to apply them on the theme."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:63
msgid "List of all configurations"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:71
#, fuzzy
msgid "All configurations saved"
msgstr "Wszystkie konfiguracje zapisano"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:83
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:92
msgid "No configurations created!"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:99
msgid ""
"The list of all configurations saved. You can apply one of these theme "
"options saved and restore them."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:111
msgid "Export/Import"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:121
msgid "Import Theme Options"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:124
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:368
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Import danych szablonu"

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:128
msgid ""
"Put here the string for import all theme options and configure the theme in "
"one step."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:139
msgid "Export Theme Options"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/include/panel-import.php:141
msgid ""
"This is your theme options in one code string, that you can put in the "
"\"Import\" textarea and restore the entire panel configuration."
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install.php:112
#: core/theme-options/install/install.php:118
#: core/theme-options/install/install.php:124
#, fuzzy
msgid "Tools -> Import"
msgstr ""
"Plik ten jest plikiem ZIP lub RAR, nie wolno ich użyć w tym przypadku. Tutaj "
"tylko <b>.gz</b> pliki są dozwolone. <a href=\"%s\" title=\"Tools -> Import"
"\"> Narzędzia -> Importuj</a>"

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install.php:155
#: core/theme-options/install/install.php:189
#, php-format
msgid "Truncated %s table"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install.php:177
#: core/theme-options/install/install.php:209
#, php-format
msgid "Updating %s table"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install.php:243
#, php-format
msgid "Deleted value from %s table"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install.php:245
#, php-format
msgid "Error during deleting from %s table (SQL: %s)"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install.php:267
#, php-format
msgid "Insert new values, into %s table"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install.php:269
#, php-format
msgid "Error during insert new values (IDs: %s), into %s table"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install_panel.php:10
msgid "Import/Export Theme Data"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install_panel.php:21
#, fuzzy
msgid "Import Theme Data"
msgstr "Import danych szablonu"

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install_panel.php:26
msgid "Insert here the file that you have exported by another installation."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install_panel.php:28
msgid ""
"Make a backup of all installation before import, because it will remove all "
"posts and options of theme, so that you can restore if there are problems "
"after import."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/install/install_panel.php:39
msgid ""
"Click here to download a file with all export, that you will use to import "
"to another installation."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/options/panelimport-options.php:7
msgid "Panel import configuration"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:85 core/theme-options/panel.php:1534
#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:87
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:843
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:545
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:606
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:84
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1068
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:123
msgid "To easily use the options of the theme, you can use the menu below."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:167
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:349 inc/widgets/icon_text.php:57
#: inc/widgets/testimonials.php:175
#, fuzzy
msgid "or upload your icon:"
msgstr "lub przesłać ikonę:"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:351
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Załaduj"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:725 core/theme-options/panel.php:970
msgid "Upload Image"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:786 core/theme-options/panel.php:836
#: core/theme-options/panel.php:1072 core/theme-options/panel.php:1180
#: core/theme-options/panel.php:1455
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:894 inc/theme-options/general-options.php:1108
#: inc/theme-options/general-options.php:1167
#: inc/theme-options/general-options.php:1247
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:29
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:29
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:33
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:32
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:909 core/theme-options/panel.php:910
msgid "Slide Title"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:916 core/theme-options/panel.php:917
msgid "Tooltip Content"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:916
msgid "HTML Tags allowed"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:923
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "Położenie obrazu"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:923 core/theme-options/panel.php:935
msgid "Values must be expressed in pixels"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:925 core/theme-options/panel.php:937
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1228
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1248
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1288
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:461
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1015
#: inc/theme-options/sliders-options.php:130
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Góra"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:926 core/theme-options/panel.php:938
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1238
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1278
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1318
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:464
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1018
#: inc/theme-options/sliders-options.php:132
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Lewo"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:927 core/theme-options/panel.php:939
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1258
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1298
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:462
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1016
#: inc/theme-options/sliders-options.php:133
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Prawo"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:928 core/theme-options/panel.php:940
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1268
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1308
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:463
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1017
#: inc/theme-options/sliders-options.php:131
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:935
msgid "Text position"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:967 core/theme-options/panel.php:969
#, fuzzy
msgid "Image URL"
msgstr "Adres URL obrazu"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:980 core/theme-options/panel.php:983
#, fuzzy
msgid "URL Video"
msgstr "URL wideo"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:982
msgid "url by Youtube or Vimeo"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:994
msgid "Slide Link"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:996
#, fuzzy
msgid "page"
msgstr "Strona"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:997
#, fuzzy
msgid "category"
msgstr "Kategoria"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:999
#, fuzzy
msgid "url"
msgstr "URL"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1000
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Żaden"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1037
msgid "Choose a page..."
msgstr "Wybierz stronę..."

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1060 core/theme-options/panel.php:1061
#, fuzzy
msgid "Extra Tooltip"
msgstr "Dodatkowa zawartość"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1060
msgid ""
"The tooltip that you can add inside the image. Leave empty the content to "
"not use"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1087
msgid "Add Slide"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1088 inc/theme-options/sliders-options.php:721
msgid "Add/Edit Slide"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1089
msgid "Delete all slides"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1149
#, fuzzy
msgid "Field Title"
msgstr "Pole Tytuł"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1152 inc/LayerSlider/config/defaults.php:1108
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1113
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:450
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1004
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1521
#: inc/theme-options/general-options.php:1218
msgid "Type"
msgstr "Wpisz"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1168 core/theme-options/panel.php:1399
msgid "Move up"
msgstr "Przejdź do góry"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1174 core/theme-options/panel.php:1405
msgid "Move down"
msgstr "Przejdź na dół"

# @ yiw
# @ wpsc
#: core/theme-options/panel.php:1179 loop-blog-big.php:53
#: loop-blog-elegant.php:63 loop-blog-small.php:55 loop-internal.php:46
#: loop-portfolio.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1186
#, fuzzy
msgid "No fields created yet."
msgstr "Ukryte pola"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1369
msgid "Use this table to compose your home page."
msgstr ""

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1375
msgid "Element"
msgstr "Element"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1376
msgid "Visibile"
msgstr "Widoczny"

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1415
msgid "No elements available."
msgstr "Nie ma żadnych elementów dostępnych."

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1539
msgid ""
"If you continue with this action, you will reset all options are in this "
"page."
msgstr ""
"Jeśli będziesz dalej kontynuować to działanie, zresetujesz wszystkie opcje "
"na tej stronie."

# @ yiw
#: core/theme-options/panel.php:1540
msgid "Are you sure of it?"
msgstr "Czy jesteś tego pewien?"

# @ yiw
#: core/theme-options/settings-panel.php:8
#, fuzzy
msgid "Panel Import"
msgstr "Panel Importuj"

# @ yiw
#: core/theme-options/settings-panel.php:20
msgid "Choose a category"
msgstr "Wybierz kategorię"

# @ yiw
#: core/tinymce/lightbox.php:52
msgid "Choose shortcode"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:4 core/tinymce/tinymce.php:11
#, fuzzy
msgid "Column 1/4"
msgstr "1/4 kolumny"

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:8 core/tinymce/tinymce.php:15
msgid "Column 1/4 last"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:12 core/tinymce/tinymce.php:19
#, fuzzy
msgid "Column 1/3"
msgstr "1/3 kolumny"

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:16 core/tinymce/tinymce.php:23
msgid "Column 1/3 last"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:20 core/tinymce/tinymce.php:27
#, fuzzy
msgid "Column 2/3"
msgstr "2/3 kolumny"

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:24 core/tinymce/tinymce.php:31
msgid "Column 2/3 last"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:28 core/tinymce/tinymce.php:35
#, fuzzy
msgid "Column 2/4"
msgstr "2/4 kolumna"

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:32 core/tinymce/tinymce.php:39
msgid "Column 2/4 last"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:36 core/tinymce/tinymce.php:43
#, fuzzy
msgid "Column 3/4"
msgstr "3/4 kolumny"

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:40 core/tinymce/tinymce.php:47
msgid "Column 3/4 last"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:44
#, fuzzy
msgid "Recent Posts"
msgstr "Ostatnie wpisy"

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:51
msgid "The number of items to display"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:61
msgid "Show Thumb?"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:71
#, fuzzy
msgid "Show Date?"
msgstr "Pokaż datę"

# @ yiw
#: core/tinymce/tinymce.php:120
msgid "Add shortcodes"
msgstr ""

# @ wpcss
#: core/tinymce/tinymce.php:120
msgid "Add Styles with Shortcodes"
msgstr ""

# @ yiw
#: core/tinymce/tinymce.php:244
#, fuzzy
msgid "Insert shortcode"
msgstr "Wstaw Shortcode"

# @ yiw
#: gallery.php:56 inc/LayerSlider/views/slider_list.php:663
#: inc/theme-options/general-options.php:343
#: inc/widgets/gallery_categories.php:43
#: inc/widgets/portfolio_categories.php:125 portfolio.php:66
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

# @ yiw
#: gallery.php:117 portfolio-filterable.php:1
msgid "View More"
msgstr "Zobacz więcej"

# @ yiw
#: header.php:58
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Strona %s"

# @ yiw
#: header.php:163
#, fuzzy
msgid "Open map"
msgstr "Otwórz Mapę"

# @ yiw
#: header.php:164
msgid "Close map"
msgstr "Zamknij mapę"

# @ yiw
# @ default
#: header.php:247
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj:"

#: inc/LayerSlider/classes/class.km.autoupdate.v3.php:276
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:14
msgid "Slider width"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:16
msgid ""
"The width of the slider in pixels. Accepts percents, but is only recommended "
"for full-width layout."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:28
msgid "Slider height"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:30
msgid "The height of the slider in pixels."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:42
#, fuzzy
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:44
msgid ""
"Responsive mode provides optimal viewing experience across a wide range of "
"devices (from desktop to mobile) by adapting and scaling your sliders for "
"the viewing environment."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:51
msgid "Max-width"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:53
msgid ""
"The maximum width your slider can take in pixels when responsive mode is "
"enabled."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:67
#, fuzzy
msgid "Full-width"
msgstr "Pełna szerokość"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:69
msgid ""
"Enable this option to force the slider to become full-width, even if your "
"theme does not support such layout."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:79
msgid "Responsive under"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:81
msgid ""
"Turns on responsive mode in a full-width slider under the specified value in "
"pixels. Can only be used with full-width mode."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:92
msgid "Layers container"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:94
msgid ""
"Creates an invisible inner container with the given dimension in pixels to "
"hold and center your layers."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:105
msgid "Hide on mobile"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:107
msgid "Hides the slider on mobile devices."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:115
msgid "Hide under"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:117
msgid "Hides the slider under the given value of browser width in pixels."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:127
msgid "Hide over"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:129
msgid "Hides the slider over the given value of browser width in pixel."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:142
msgid "Start slideshow"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:144
msgid "Slideshow will automatically start after pages have loaded."
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:150
#, fuzzy
msgid "Start in viewport"
msgstr "Wybierz opcje"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:152
msgid "The slider will start only if it enters into the viewport."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:158
msgid "Pause on hover"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:160
msgid ""
"Slideshow will temporally pause when someone moves the mouse cursor over the "
"slider."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:166
msgid "Start with slide"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:168
msgid ""
"The slider will start with the specified slide. You can use the value "
"\"random\"."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:177
msgid "Animate starting slide"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:179
msgid ""
"Disabling this option will result a static starting slide for the fisrt time "
"on page load."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:185
msgid "Shuffle mode"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:187
msgid ""
"Slideshow will proceed in random order. This feature does not work with "
"looping."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:194
#, fuzzy
msgid "Two way slideshow"
msgstr "Tworzenie treści w dwóch kolumnach z 3."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:196
msgid "Slideshow can go backwards if someone switches to a previous slide."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:203
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:132
msgid "Loops"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:205
msgid "Number of loops if slideshow is enabled. Zero means infinite loops."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:213
msgid "Force the number of loops"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:215
msgid ""
"The slider will always stop at the given number of loops, even if someone "
"restarts slideshow."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:221
msgid "Keyboard navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:223
msgid "You can navigate through slides with the left and right arrow keys."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:229
msgid "Touch navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:231
msgid "Gesture-based navigation when swiping on touch-enabled devices."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:242
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:157
#, fuzzy
msgid "Skin"
msgstr "Wybierz motyw do wykorzystania"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:244
msgid ""
"The skin used for this slider. The 'noskin' skin is a border- and buttonless "
"skin. Your custom skins will appear in the list when you create their "
"folders."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:251
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:253
msgid ""
"Global background color of the slider. Slides with non-transparent "
"background will cover this one. You can use all CSS methods such as HEX or "
"RGB(A) values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:259
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:181
#, fuzzy
msgid "Background image"
msgstr "Obraz tła"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:261
msgid ""
"Global background image of the slider. Slides with non-transparent "
"backgrounds will cover it. This image will not scale in responsive mode."
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:266
#, fuzzy
msgid "Initial fade duration"
msgstr "Dodatkowe Informacje"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:268
msgid ""
"Change the duration of the initial fade animation when the page loads. Enter "
"0 to disable fading."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:278
msgid "Slider CSS"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:280
msgid ""
"You can enter custom CSS to change some style properties on the slider "
"wrapper element. More complex CSS should be applied with the Custom Styles "
"Editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:294
msgid "Show Prev & Next buttons"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:296
msgid "Disabling this option will hide the Prev and Next buttons."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:303
msgid "Show Prev & Next buttons on hover"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:305
msgid ""
"Show the buttons only when someone moves the mouse cursor over the slider. "
"This option depends on the previous setting."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:311
msgid "Show Start & Stop buttons"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:313
msgid "Disabling this option will hide the Start & Stop buttons."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:319
msgid "Show slide navigation buttons"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:321
msgid "Disabling this option will hide slide navigation buttons or thumbnails."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:328
#, fuzzy
msgid "Slide navigation on hover"
msgstr "Skonfiguruj tekst chmurki podpowiedzi w hover slajdu."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:330
msgid ""
"Slide navigation buttons (including thumbnails) will be shown on mouse hover "
"only."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:336
msgid "Show bar timer"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:338
msgid "Show the bar timer to indicate slideshow progression."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:345
msgid "Show circle timer"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:347
msgid "Use circle timer to indicate slideshow progression."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:359
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:257
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:361
msgid "Use thumbnail navigation instead of slide bullet buttons."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:363
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr ""
"Ponieważ Twoja przeglądarka nie obsługuje JavaScript, albo jest wyłączona, "
"należy upewnić się, klikając <em> Aktualizuj Sumę </em> przycisk przed "
"złożeniem zamówienia. Może zostać obciążony większą kwotą niż  określono  "
"powyżej, jeżeli nie uda się Tobie tego zrobić."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:364
#, fuzzy
msgid "Hover"
msgstr "Rozmiar tytułu hovera (w px)"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:365
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Pokaż zawsze"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:372
msgid "Thumbnail container width"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:374
#, fuzzy
msgid "The width of the thumbnail area."
msgstr "Miniatura"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:380
#, fuzzy
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Miniatura"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:382
msgid "The width of thumbnails in the navigation area."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:391
#, fuzzy
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Wysokość"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:393
msgid "The height of thumbnails in the navigation area."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:403
msgid "Active thumbnail opacity"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:405
msgid "Opacity in percentage of the active slide's thumbnail."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:415
msgid "Inactive thumbnail opacity"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:417
msgid "Opacity in percentage of inactive slide thumbnails."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:431
msgid "Automatically play videos"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:433
msgid "Videos will be automatically started on the active slide."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:441
msgid "Pause slideshow"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:443
msgid ""
"The slideshow can temporally be paused while videos are playing. You can "
"choose to permanently stop the pause until manual restarting."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:445
msgid "While playing"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:446
msgid "Permanently"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:447
#, fuzzy
msgid "No action"
msgstr "URL Action"

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:461
msgid "Youtube preview"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:463
msgid ""
"The preview image quaility for YouTube videos. Please note, some videos do "
"not have HD previews, and you may need to choose a lower quaility."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:465
msgid "Maximum quality"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:466
msgid "High quality"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:467
msgid "Medium quality"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:468
msgid "Default quality"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:479
msgid "Image preload"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:481
msgid "Preloads images used in the next slides for seamless animations."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:486
msgid "Lazy load images"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:488
msgid ""
"Loads images only when needed to save bandwidth and server resources. Relies "
"on the preload feature."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:496
msgid "Use relative URLs"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:498
msgid ""
"Use relative URLs for local images. This setting could be important when "
"moving your WP installation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:512
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:27
msgid "YourLogo"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:514
msgid ""
"A fixed image layer can be shown above the slider that remains still during "
"slide progression. Can be used to display logos or watermarks."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:521
msgid "YourLogo style"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:523
msgid "CSS properties to control the image placement and appearance."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:530
msgid "YourLogo link"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:532
#, fuzzy
msgid "Enter an URL to link the YourLogo image."
msgstr "URL gdzie naprawiony obraz zostanie podlinkowany."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:539
msgid "Link target"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:667
msgid "Set a slide image"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:669
msgid ""
"The slide image/background. Click on the image to open the WordPress Media "
"Library to choose or upload an image."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:681
#, fuzzy
msgid "Set a slide thumbnail"
msgstr "Slajd"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:683
msgid ""
"The thumbnail image of this slide. Click on the image to open the WordPress "
"Media Library to choose or upload an image. If you leave this field empty, "
"the slide image will be used."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:697
msgid "Slide delay"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:699
msgid ""
"Here you can set the time interval between slide changes, this slide will "
"stay visible for the time specified here. This value is in millisecs, so the "
"value 1000 means 1 second. Please don't use 0 or very low values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:728
msgid "Time Shift"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:730
msgid ""
"You can control here the timing of the layer animations when the slider "
"changes to this slide with a 3D/2D transition. Zero means that the layers of "
"this slide will animate in when the slide transition ends. You can time-"
"shift the starting time of the layer animations with positive or negative "
"values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:738
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1181
msgid "Enter URL"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:740
msgid "If you want to link the whole slide, enter the URL of your link here."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:749
msgid "Link Target"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:765
#, fuzzy
msgid "#ID"
msgstr "ID"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:767
msgid ""
"You can apply an ID attribute on the HTML element of this slide to work with "
"it in your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:775
msgid "Deeplink"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:777
msgid ""
"You can specify a slide alias name which you can use in your URLs with a "
"hash mark, so LayerSlider will start with the correspondig slide."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:790
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1150
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:313
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:632
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:78
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:339
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:792
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:314
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:79
msgid ""
"If you don't want to use this slide in your front-page, but you want to keep "
"it, you can hide it with this switch."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:868
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:984
msgid "OffsetX"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:870
msgid ""
"The horizontal offset to align the starting position of layers. Positive and "
"negative numbers are allowed or enter left / right to position the layer out "
"of the frame."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:875
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:991
msgid "OffsetY"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:877
msgid ""
"The vertical offset to align the starting position of layers. Positive and "
"negative numbers are allowed or enter top / bottom to position the layer out "
"of the frame."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:885
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1001
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:143
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:200
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:279
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:409
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:651
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:721
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:809
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:963
msgid "Duration"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:887
msgid ""
"The transition duration in milliseconds when the layer enters into the "
"slide. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:896
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1119
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:106
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:185
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:261
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:321
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:388
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:610
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:706
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:787
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:864
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:942
msgid "Delay"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:898
msgid ""
"Delays the transition with the given amount of milliseconds before the layer "
"enters into the slide. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:907
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1023
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:145
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:202
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:281
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:411
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:653
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:723
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:811
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:965
#: inc/theme-options/sliders-options.php:100
#: inc/theme-options/sliders-options.php:204
msgid "Easing"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:909
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1025
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:147
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:204
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:283
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:413
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:656
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:725
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:814
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:967
msgid ""
"The timing function of the animation. With this function you can manipulate "
"the movement of the animated object. Please click on the link next to this "
"select field to open easings.net for more information and real-time examples."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:914
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1030
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:454
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1008
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "Zanikanie"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:916
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1032
msgid "Fade the layer during the transition."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:924
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1041
msgid "Rotate"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:926
msgid ""
"Rotates the layer clockwise from the given angle to zero degree. Negative "
"values are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:931
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1048
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:183
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:249
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:259
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:319
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:474
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:704
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:785
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:862
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1028
msgid "RotateX"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:933
msgid ""
"Rotates the layer along the X (horizontal) axis from the given angle to zero "
"degree. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:938
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1055
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:184
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:260
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:320
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:476
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:705
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:786
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:863
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1030
msgid "RotateY"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:940
msgid ""
"Rotates the layer along the Y (vertical) axis from the given angle to zero "
"degree. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:945
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1062
msgid "SkewX"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:947
msgid ""
"Skews the layer along the X (horizontal) axis from the given angle to 0 "
"degree. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:952
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1069
msgid "SkewY"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:954
msgid ""
"Skews the layer along the Y (vertical) axis from the given angle to 0 "
"degree. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:959
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1076
msgid "ScaleX"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:961
msgid "Scales the layer's width from the given value to its original size."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:967
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1084
msgid "ScaleY"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:969
msgid "Scales the layer's height from the given value to its original size."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:975
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1092
msgid "TransformOrigin"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:977
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1094
msgid ""
"This option allows you to modify the origin for transformations of the layer "
"according to its position. The three values represent the X, Y and Z axis in "
"3D space. OriginX can be left, center, right, a number or a percentage "
"value. OriginY can be top, center, bottom, a number or a percentage value. "
"OriginZ can be a number and corresponds the depth in 3D space."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:986
msgid ""
"The horizontal offset to align the ending position of layers. Positive and "
"negative numbers are allowed or write left / right to position the layer out "
"of the frame."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:993
msgid ""
"The vertical offset to align the starting position of layers. Positive and "
"negative numbers are allowed or write top / bottom to position the layer out "
"of the frame."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1003
msgid ""
"The transition duration in milliseconds when the layer leaves the slide. A "
"second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1012
msgid "Show until"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1014
msgid ""
"The layer will be visible for the time you specify here, then it will slide "
"out. You can use this setting for layers to leave the slide before the slide "
"itself animates out, or for example before other layers will slide in. This "
"value in millisecs, so the value 1000 means 1 second."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1043
msgid ""
"Rotates the layer clockwise by the given angle from its original position. "
"Negative values are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1050
msgid ""
"Rotates the layer along the X (horizontal) axis by the given angle from its "
"original state. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1057
msgid ""
"Rotates the layer along the Y (vertical) axis by the given angle from its "
"orignal state. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1064
msgid ""
"Skews the layer along the X (horizontal) axis by the given angle from its "
"orignal state. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1071
msgid ""
"Skews the layer along the Y (vertical) axis by the given angle from its "
"original state. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1078
msgid "Scales the layer's width by the given value from its original size."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1086
msgid "Scales the layer's height by the given value from its original size."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1099
msgid "Parallax Level"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1101
msgid ""
"Applies a parallax effect on layers when you move your mouse over the "
"slider. Higher values make the layer more sensitive to mouse move. Negative "
"values are allowed."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1121
msgid ""
"Delay before the animation start when the layer slides out. This value is in "
"millisecs, so the value 1000 means 1 second."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1130
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1140
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:482
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1036
msgid "Scale"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1132
msgid ""
"You can set the initial scale of this layer here which will be animated to "
"the default (1.0) value."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1142
msgid ""
"You can set the ending scale value here, this sublayer will be animated from "
"the default (1.0) value to yours."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1152
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:633
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:340
msgid ""
"If you don't want to use this layer, but you want to keep it, you can hide "
"it with this switch."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1167
#, fuzzy
msgid "Distance"
msgstr "Ustaw odległość cienia"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1169
msgid ""
"The default value is -1 which means that the layer will be positioned "
"exactly outside of the slide container. You can use the default setting in "
"most of the cases. If you need to set the start or end position of the layer "
"from further of the edges of the slide container, you can use 2, 3 or higher "
"values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1183
msgid ""
"If you want to link your layer, type here the URL. You can use a hash mark "
"followed by a number to link this layer to another slide. Example: #3 - this "
"will switch to the third slide."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1191
msgid "URL target"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1208
#: inc/theme-options/sliders-options.php:389
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1210
#, php-format
msgid ""
"You can set the width of your layer. You can use pixels, percentage, or the "
"default value 'auto'. Examples: 100px, 50% or auto."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1218
#: inc/theme-options/sliders-options.php:395
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1220
#, php-format
msgid ""
"You can set the height of your layer. You can use pixels, percentage, or the "
"default value 'auto'. Examples: 100px, 50% or auto"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1230
msgid ""
"The layer position from the top of the slide. You can use pixels and "
"percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview "
"above with a drag n' drop, or set the exact values here."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1240
msgid ""
"The layer position from the left side of the slide. You can use pixels and "
"percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview "
"above with a drag n' drop, or set the exact values here."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1250
msgid "Padding on the top of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1260
msgid "Padding on the right side of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1270
msgid "Padding on the bottom of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1280
msgid "Padding on the left side of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1290
msgid "Border on the top of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1300
msgid "Border on the right side of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1310
msgid "Border on the bottom of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1320
msgid "Border on the left side of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1328
msgid "Family"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1330
msgid ""
"List of your chosen fonts separated with a comma. Please use apostrophes if "
"your font names contains white spaces. Example: Helvetica, Arial, sans-serif"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1338
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1340
msgid "The font size in pixels. Example: 16px."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1348
msgid "Line-height"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1350
msgid ""
"The line height of your text. The default setting is 'normal'. Example: 22px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1358
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Kolor"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1360
msgid ""
"The color of your text. You can use color names, hexadecimal, RGB or RGBA "
"values. Example: #333"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1368 inc/colors.php:24
#: inc/colors.php:119
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Tło"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1370
msgid ""
"The background color of your layer. You can use color names, hexadecimal, "
"RGB or RGBA values as well as the 'transparent' keyword. Example: #FFF"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1378
msgid "Rounded corners"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1380
msgid "If you want rounded corners, you can set its radius here. Example: 5px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1398
msgid "Custom styles"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1400
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:716
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:420
msgid ""
"If you want to set style settings other then above, you can use here any CSS "
"codes. Please make sure to write valid markup."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1419
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:266
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1421
msgid ""
"You can apply an ID attribute on the HTML element of this layer to work with "
"it in your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1429
msgid "Classes"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1431
msgid ""
"You can apply classes on the HTML element of this layer to work with it in "
"your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1441
msgid ""
"You can add a title to this layer which will display as a tooltip if someone "
"holds his mouse cursor over the layer."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1449
msgid "Alt"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1451
msgid ""
"You can add an alternative text to your layer which is indexed by search "
"engine robots and it helps people with certain disabilities."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1459
msgid "Rel"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1461
msgid ""
"Some plugin may use the rel attribute of a linked content, here you can "
"specify it to make interaction with these plugins."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:33
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:69
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:93
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:29
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:51
msgid "Show on screen"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:35
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:94
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:31
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:53
msgid "Tooltips"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:40
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:76
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:102
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:36
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:58
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Wybierz opcje"

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:48
msgid "LayerSlider Skin Editor"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:49
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:169
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:44
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:508
msgid "Back to the list"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:55
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:50
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:512
msgid "Your changes has been saved!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:65 inc/LayerSlider/wp/menus.php:39
msgid "Skin Editor"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:66
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:59
msgid "Ctrl+Q to fold/unfold a block"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:68
#, fuzzy
msgid "Choose a skin:"
msgstr "Wybierz motyw do wykorzystania"

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:80
msgid ""
"Built-in skins will be overwritten by plugin updates. Making changes should "
"be done through the Custom Styles Editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:85
msgid ""
"You need to make this file writable in order to save your changes. See the "
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target="
"\"_blank\">Codex</a> for more information."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:88
msgid ""
"Modifying a skin with invalid code can break your sliders' appearance. "
"Changes cannot be reverted after saving."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:116
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:208
msgid "Enjoy using LayerSlider?"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:120
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:212
msgid ""
"If so, please consider recommending it to your friends on your favorite "
"social network!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:167
msgid "Editing slider:"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:176
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:17
#: inc/theme-options/sliders-options.php:77
#: inc/theme-options/sliders-options.php:89
#: inc/theme-options/sliders-options.php:156
#: inc/theme-options/sliders-options.php:193
#: inc/theme-options/sliders-options.php:245
#: inc/theme-options/sliders-options.php:264
#: inc/theme-options/sliders-options.php:302
#: inc/theme-options/sliders-options.php:327
#: inc/theme-options/sliders-options.php:385
#: inc/theme-options/sliders-options.php:643
msgid "Slider Settings"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:180
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:270
#: inc/theme-options/sliders-options.php:719
#, fuzzy
msgid "Slides"
msgstr "Slajdy"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:184
msgid "Event Callbacks"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:188
#, fuzzy
msgid "FAQ"
msgstr "Często zadawane pytania FAQ"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:192
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr ""
"Tworzenie i drukowanie wykresu. Jest to zaawansowany shortcode. Korzysta z "
"Google Charts API. Dokumentacja znajduje się na stronie https://developers."
"google.com/chart/image/docs/making_charts"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:194
msgid "Need help? Try these: "
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:218
msgid "Add new slide"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:240
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:15
msgid "Slide Options"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:270
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:271
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:281
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:35
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:36
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:46
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:535
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:554
msgid "or"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:270
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:281
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:35
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:46
msgid "enter URL"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:271
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:464
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:36
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:205
#, fuzzy
msgid "use post image"
msgstr "(Ten post nie ma wyróżnionego zdjęcia)"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:290
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:55
msgid ""
"You can select your desired slide transitions by clicking on this button."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:299
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:646
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:64
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:353
msgid "use post URL"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:319
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:506
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:84
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:247
msgid "Configure post options"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:320
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:85
msgid "Duplicate this slide"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:334
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:99
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:67
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:349
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:569
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:901
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Najnowsze wiadomości, z podglądem."

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:353
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:118
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:77
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:359
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:579
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:911
msgid "Enter Preview"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:363
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:128
msgid "Layers"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:363
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:128
msgid "timeline view"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:391
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:152
msgid "Highlight layer in the editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:392
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:153
msgid "Prevent layer from dragging in the editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:393
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:154
msgid "Hide layer in the editor."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:397
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:158
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:398
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:159
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:404
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:958
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:33
#: inc/theme-options/sliders-options.php:561
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Przejście"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:399
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:160
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:400
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:161
msgid "Styles"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:401
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:725
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:162
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:429
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "ID Atrybuty"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:402
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:163
msgid "Remove this layer"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:423
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:172
#: inc/theme-options/sliders-options.php:286
#: inc/theme-options/sliders-options.php:339
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:424
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:173
#, fuzzy
msgid "HTML / Video / Audio"
msgstr "Video"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:425
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:174
msgid "Dynamic content from posts"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:433
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:182
msgid "Paragraph"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:434
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:183
#, fuzzy
msgid "H1"
msgstr "h1"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:435
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:184
#, fuzzy
msgid "H2"
msgstr "h2"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:436
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:185
#, fuzzy
msgid "H3"
msgstr "h3"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:437
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:186
#, fuzzy
msgid "H4"
msgstr "h4"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:438
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:187
#, fuzzy
msgid "H5"
msgstr "h5"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:439
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:188
#, fuzzy
msgid "H6"
msgstr "h6"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:462
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:203
msgid "Click on the image preview to open WordPress Media Library or"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:463
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:204
#, fuzzy
msgid "insert from URL"
msgstr "Wstaw URL pliku"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:470
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:211
msgid ""
"Type here the contents of your layer. You can use any HTML codes in this "
"field to insert content others then text. This field is also shortcode-"
"aware, so you can insert content from other plugins as well as video embed "
"codes."
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:474
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:215
#, fuzzy
msgid "Add Media"
msgstr "Dodaj Opinię"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:476
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:217
msgid "Insert self-hosted video or audio"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:503
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:244
msgid ""
"Click on one or more post placeholders to insert them into your layer's "
"content. Post placeholders act like shortcodes in WP, and they will be "
"filled with the actual content from your posts."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:504
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:245
msgid "Limit text length (if any)"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:551
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:258
#, fuzzy
msgid "Transition in"
msgstr "Przejście"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:590
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:297
msgid "Transition out"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:629
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:336
msgid "Other options"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:634
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:341
msgid ""
"If you would like to use similar settings for other layers or to experiment "
"on a copy, you can duplicate this layer."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:634
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:341
msgid "Duplicate this layer"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:661
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:365
msgid "Layout & Positions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:672
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:376
msgid "Padding"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:683
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:387
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Wydrukuj z obramowaniem"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:694
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:398
msgid "Font"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:705
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:409
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:26
msgid "Misc"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:710
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:414
msgid "Word-wrap"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:711
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:415
msgid ""
"If you use custom sized layers, you have to enable this setting to wrap your "
"text."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:715
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:419
#, fuzzy
msgid "Custom CSS"
msgstr "Tutaj możesz napisać wszystkie niestandardowe CSS"

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:749
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:451
msgid "Add new layer"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:762
msgid "Fires when LayerSlider has loaded"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:772
msgid "Calling when the slideshow has started."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:782
msgid "Calling when the slideshow is stopped by the user."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:792
msgid ""
"Fireing when the slideshow is temporary on hold (e.g.: \"Pause on hover\" "
"feature)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:802
msgid "Calling when the slider commencing slide change (animation start)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:812
msgid "Fireing when the slider finished a slide change (animation end)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:822
msgid "Calling when the slider will change to the previous slide by the user."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:832
msgid "Calling when the slider will change to the next slide by the user."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:40
msgid "Find posts with the filters above"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:59
#, fuzzy
msgid "Don't filter categories"
msgstr "Filtr "

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:71
#, fuzzy
msgid "Don't filter tags"
msgstr "Filtr "

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:83
#, fuzzy
msgid "Don't filter taxonomies"
msgstr "Filtr "

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:111
msgid "Order results by"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:112
msgid "On this slide"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:124
msgid "Get the "
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:126
msgid "following"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:131
msgid "item in the set of matched selection"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:134
msgid "Preview from currenty matched elements"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:9
msgid "Type your slider name here"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:11
msgid "e.g. homepageslider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:20
#: inc/infinity-portfolio.php:139
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "Układ"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:21
msgid "Slideshow"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:22
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:255
#: inc/theme-options/sliders-options.php:48
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:23
msgid "Navigation Area"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:24
msgid "Thumbnail Navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:25
msgid "Videos"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:34
msgid "Slider dimensions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:45
#, fuzzy
msgid "Responsive mode"
msgstr "(RM) tryb Responsiv"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:56
msgid "Full-width slider settings"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:72
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:141
msgid "Other settings"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:92
msgid "Slideshow behavior"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:108
#, fuzzy
msgid "Starting slide options"
msgstr "Wybierz opcje"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:119
msgid "Slideshow navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:130
msgid "Looping"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:134
msgid ""
"Number of loops if automatically start slideshow is enabled (0 means "
"infinite!)"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:173
msgid ""
"You can change the skin of the slider. The 'noskin' skin is a border- and "
"buttonless skin. Your custom skins will appear in the list when you create "
"their folders as well."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:203
msgid "Custom slider CSS"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:213
msgid "Show navigation buttons"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:229
#, fuzzy
msgid "Navigation buttons on hover"
msgstr "Kolor tekstu przycisków na hover'ze"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:240
msgid "Slideshow timers"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:266
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:277
msgid "Thumbnail appearance"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:68
msgid "No sliders were selected to remove."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:69
msgid "The selected sliders were removed."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:70
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:74
#, fuzzy
msgid "No sliders were selected."
msgstr "Wybrane"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:71
msgid "The selected sliders were permanently deleted."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:72
msgid "You need to select at least 2 sliders to merge them."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:73
msgid "The selected items were merged together as a new slider."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:75
msgid "The selected sliders were restored."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:77
msgid "No sliders were found to export."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:78
msgid "No sliders were selected to export."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:79
msgid "The PHP ZipArchive extension is required to import .zip files."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:81
msgid "Choose a file to import sliders."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:82
msgid "The import file seems to be invalid or corrupted."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:83
msgid "Your slider has been imported."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:84
msgid ""
"Your account does not have the necessary permission you have chosen, and "
"your settings have not been saved in order to prevent locking yourself out "
"of the plugin."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:85
msgid "Permission changes has been updated."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:86
msgid "Your Google Fonts library has been updated."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:87
msgid "Your settings has been updated."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:95
msgid "Removed sliders"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:97 inc/config-theme.php:54
#, fuzzy
msgid "Sliders"
msgstr "Slidery"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:107
msgid "LayerSlider sliders"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:108 inc/post-types.php:464
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj Nowy"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:109
msgid "Import sample sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:123
msgid "Using beta version"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:124
msgid "Send feedback"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:134
#, fuzzy
msgid "Name your new slider"
msgstr "Nazwa Nowego %s "

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:136
msgid "e.g. Homepage slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:137
#, fuzzy
msgid "Add slider"
msgstr "Dodaj Nowy %s"

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:147
#, fuzzy
msgid "Choose a demo slider to import"
msgstr "Wybierz stronę..."

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:267
#, fuzzy
msgid "Slider preview"
msgstr "Dodaj opinię"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:269
#, fuzzy
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:271
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Wydrukuj utworzony team."

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:272
msgid "Modified"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:302
msgid "Duplicate this slider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:305
msgid "Remove this slider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:309
#, fuzzy
msgid "Restore removed slider"
msgstr "Slider"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:318
msgid ""
"You haven't created any slider yet. Click on the \"Add New\" button above to "
"add one."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:325
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:326
msgid "Remove selected"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:327
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:329
msgid "Restore removed"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:331
msgid "Merge selected as new"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:339 inc/jigoshop.php:76
msgid "items"
msgstr "produktów: "

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:358
msgid "Import Sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:362
msgid ""
"Choose a LayerSlider export file downloaded previously to import your "
"sliders. In order to import from outdated versions, you need to create a "
"file and paste the export code into it. The file needs to have a .json "
"extension."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:367
#, fuzzy
msgid "Import images (if available)"
msgstr "Nie ma żadnych elementów dostępnych."

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:376
msgid "Export Sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:384
msgid ""
"Downloads an export file that contains your selected sliders to import on "
"your new site. You can select multiple sliders by holding the Ctrl/Cmd "
"button while clicking."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:385 inc/LayerSlider/wp/menus.php:33
msgid "All Sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:397
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Eksport danych tematyczne"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:421
msgid "Allow LayerSlider access to users with ..."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:426
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Role"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:430
msgid "Super Admin"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:432
msgid "Admin"
msgstr ""

# @ yiw
# @ wpsc
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:433
#, fuzzy
msgid "Editor, Admin"
msgstr "Edytuj"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:434
msgid "Author, Editor, Admin"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:435
msgid "Contributor, Author, Editor, Admin"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:436
#: inc/theme-options/colors-options.php:38
#: inc/theme-options/general-options.php:171
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Własny"

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:439
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:499
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj koszyk"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:440
msgid ""
"If you want to give access for other users than admins to this page, you can "
"specify a custom capability. You can find all the available capabilities on"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:440
msgid "this page"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:443
msgid "Capability"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:456
msgid "Automatic updates & Premium support"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:461
msgid ""
"It seems you've received LayerSlider by a theme. Please note that the auto-"
"update feature only works if you've purchased the plugin directly from us on "
"<a href=\"http://codecanyon.net/item/layerslider-responsive-wordpress-slider-"
"plugin-/1362246\" target=\"_blank\">CodeCanyon</a>."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:467
msgid "Purchase code"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:469
msgid ""
"To receive automatic updates, you need to enter your item purchase code. "
"Click on the Download button next to LayerSlider WP on your CodeCanyon "
"downloads page and choose the &quot;License certificate & purchase "
"code&quot; option. This will download a text file that contains your "
"purchase code."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:473
msgid "Release channel"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:475
msgid "Stable"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:476
msgid ""
"Although pre-release versions meant to work properly, they might contain "
"unknown issues, and are not recommended for sites in production."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:477
msgid "Beta"
msgstr ""

# @ wpsc
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:482
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1522
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:32
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:34
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:34
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:55
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:36
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:34
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Stan"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:487
msgid "This site is authorized to receive automatic updates."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:490
msgid "This site is not yet authorized to receive plugin updates."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:500
msgid "Deauthorize this site"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:501
#, fuzzy
msgid "Check for update"
msgstr "Wyniki Wyszukiwania dla: %s"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:512
msgid "Troubleshooting & Advanced Settings"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:513
msgid ""
"Don't change these settings without experience. LayerSlider will let you "
"know when it encounters a problem."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:519
msgid "Use Google CDN version of jQuery"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:521
msgid "This option will likely solve \"Old jQuery\" issues."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:524
#, fuzzy
msgid "Include scripts in the footer"
msgstr "Stopka"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:526
msgid ""
"Including resources in the footer could decrease load times, and solve other "
"type of issues, but your theme might not support this method."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:529
msgid "Conditional script loading"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:531
msgid ""
"Increase your site's performance by loading resources only when necessary. "
"Outdated themes might not support this method."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:534
msgid "Concatenate output"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:536
msgid ""
"Concatenating the plugin's output could solve issues caused by custom "
"filters your theme might use."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:539
msgid "Put JS includes to body"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:541
msgid ""
"This is the most common workaround for jQuery related issues, and is "
"recommended when you experience problems with jQuery."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:556
msgid "Load Google Fonts"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:567
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:575
msgid "Load only on admin interface"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:579
msgid "You didn't add any Google font to your library yet."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:585
msgid "Enter a font name to add to your collection"
msgstr ""

# @ yiw
# @ default
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:586 searchform.php:4
#: sidebar-default.php:4
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:590
#, fuzzy
msgid "Choose a font family"
msgstr "Wybierz rodzinę czcionek"

# @ jigoshop
# @ woocommerce
# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:597
#, fuzzy
msgid "Add font"
msgstr "Dodaj"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:598
#, fuzzy
msgid "Back to results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla  \"%s\""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:609
#, fuzzy
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrylic"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:610
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:611
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:612
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:613
msgid "Greek Extended"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:614
msgid "Khmer"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:615
#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "Łacina"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:616
msgid "Latin Extended"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:617
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"

# @ jigoshop
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:623
#, fuzzy
msgid "Select new"
msgstr "Nowe okno"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:632
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:639
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:646
msgid "Remove character set"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:651
msgid "Use character sets:"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:659
msgid "LayerSlider News"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:661
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr "

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:664
#, fuzzy
msgid "Announcements"
msgstr "brak komentarzy"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:665
msgid "Release log"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:666
msgid "Beta versions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:669
msgid ">You have version"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:669
#, fuzzy
msgid "installed"
msgstr "Nie zainstalowane"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:688
msgid "The documentation is here"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:688
msgid "Open this help menu to quickly access to our online documentation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:43
msgid "LayerSlider CSS Editor"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:58
#, fuzzy
msgid "Contents of your custom CSS file"
msgstr "Wstaw tu swój własny styl CSS"

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:67
msgid ""
"/* You can type here any CSS code that will be loaded both on your admin and "
"front-end pages."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:69
msgid "Let us help you by giving a few exmaple CSS classes: */"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:82
msgid ""
"You need to make your uploads folder writable in order to save your changes. "
"See the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" "
"target=\"_blank\">Codex</a> for more information."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:85
msgid ""
"Using invalid CSS code could break the appearance of your site or your "
"sliders. Changes cannot be reverted after saving."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:84
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:366
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:586
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:918
msgid "Basic properties"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:89
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:371
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:591
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:923
msgid "Transition name"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:90
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:372
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:592
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:924
msgid ""
"The name of your custom transition. When you edit a slider, it will appear "
"with this name, so you can easily identify the individual transitions."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:93
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:375
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:597
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:929
msgid "Rows"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:94
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:376
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:598
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:930
msgid ""
"<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, "
"LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many "
"rows of your transition should have. If you specify two numbers separated "
"with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number "
"between your values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:95
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:377
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:599
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:931
msgid "Cols"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:96
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:378
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:600
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:932
msgid ""
"<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, "
"LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many "
"columns of your transition should have. If you specify two numbers separated "
"with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number "
"between your values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:101
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:383
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:605
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:937
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:107
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:389
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:611
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:943
msgid ""
"You can apply a delay between the tiles and postpone their animation "
"relative to each other."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:108
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:390
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:612
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:944
msgid "Sequence"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:110
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:392
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:614
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:946
msgid "You can control the animation order of the tiles here."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:111
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:393
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:615
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:947
msgid "Forward"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:112
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:394
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:616
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:948
msgid "Reverse"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:113
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:395
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:617
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:949
msgid "Col-forward"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:114
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:396
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:618
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:950
msgid "Col-reverse"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:115
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:397
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:465
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:619
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:951
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1019
msgid "Random"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:122
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:626
#: inc/theme-options/general-options.php:1126
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr "Głębokość"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:124
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:628
msgid ""
"The script tries to identify the optimal depth for your rotated objects "
"(tiles). With this option you can force your objects to have a large depth "
"when performing 180 degree (and its multiplies) rotation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:126
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:630
msgid "Large depth"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:134
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:642
msgid "Before animation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:136
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:272
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:644
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:802
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:144
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:201
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:280
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:652
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:722
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:810
msgid ""
"The duration of your animation. This value is in millisecs, so the value "
"1000 means 1 second."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:180
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:256
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:316
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:536
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:555
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:701
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:782
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:859
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "Dodaj nowy"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:182
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:258
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:318
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:703
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:784
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:861
msgid "Scale3D"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:194
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:715
#: inc/theme-options/sliders-options.php:524
#: inc/theme-options/sliders-options.php:659
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Animacja"

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:236
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:458
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:757
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1012
#: inc/theme-options/sliders-options.php:622
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Kierunek"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:238
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:759
msgid "The direction of rotation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:239
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:760
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:240
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:761
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:270
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:800
msgid "After animation"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:329
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:488
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:872
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1042
msgid "Transition options"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:335
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:494
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:878
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1048
msgid "Remove transition"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:410
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:964
msgid ""
"The duration of the animation. This value is in millisecs, so the value 1000 "
"measn 1 second."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:452
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1006
msgid "The type of the animation, either slide, fade or both (mixed)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:453
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1007
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:455
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1009
msgid "Mixed"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:460
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1014
msgid ""
"The direction of the slide or mixed animation if you've chosen this type in "
"the previous settings."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:466
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1020
#: inc/theme-options/colors-options.php:147
#: inc/theme-options/general-options.php:403
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Lewa góra"

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:467
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1021
#: inc/theme-options/colors-options.php:149
#: inc/theme-options/general-options.php:405
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Prawa góra"

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:468
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1022
#: inc/theme-options/colors-options.php:150
#: inc/theme-options/general-options.php:406
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Na dole po lewej"

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:469
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1023
#: inc/theme-options/colors-options.php:152
#: inc/theme-options/general-options.php:408
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Na dole po prawej"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:480
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1034
msgid "RotateZ"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:507
msgid "LayerSlider Transition Builder"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:523
msgid "3D transitions"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:525
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:544
#, fuzzy
msgid "Choose:"
msgstr "Wybierz opcje"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:532
msgid "No 3D transitions yet"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:542
msgid "2D transitions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:551
msgid "No 2D transitions yet"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:887
msgid "You didn't create any 3D transitions yet"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:888
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1058
msgid "To create a new transition, click to the \\\"Add new\\\" button above."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1057
msgid "You didn't create any 2D transitions yet"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1070
msgid ""
"Before you can save your changes, you need to make your \"/wp-content/uploads"
"\" folder writable. See the <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">Codex</a>"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1094
msgid "Transition Builder documentation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1094
msgid ""
"To get started with the LayerSlider WP Transition Builder, please read our "
"online documentation by clicking on this help menu."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/actions.php:519 inc/LayerSlider/wp/actions.php:545
msgid ""
"It looks like your files isn't writable, so PHP couldn't make any changes "
"(CHMOD)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/actions.php:519 inc/LayerSlider/wp/actions.php:545
msgid "Cannot write to file"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/actions.php:533
msgid "It looks like you haven't selected any skin to edit."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/actions.php:533
msgid "No skin selected."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/menus.php:45
msgid "CSS Editor"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/menus.php:50
msgid "Transition Builder"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:38
msgid "An update is available for LayerSlider WP!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:40
#, php-format
msgid "You have version %1$s. Update to version %2$s."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:43
#, fuzzy
msgid "Review changes & Install"
msgstr "Zapisz zmiany"

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:56
msgid "The new version of LayerSlider WP is almost ready!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:58
msgid ""
"For a faster and more reliable solution, LayerSlider WP needs to convert "
"your data associated with the plugin. Your sliders and settings will remain "
"still, and it only takes a click on this button."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:61
msgid "Convert Data"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:73
msgid "Server configuration issues detected!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:75
msgid ""
"phpQuery, an external library in LayerSlider, have unmet dependencies. It "
"requires PHP5 with the following extensions installed: PHP DOM extension, "
"PHP Multibyte String extension. Please contact with your hosting provider to "
"resolve these dependencies, as it will likely prevent LayerSlider from "
"functioning properly."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:76
msgid "This issue could result a blank page in slider builder."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:88
msgid "Would you like to receive automatic updates and premium support?"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:90
msgid ""
"By activating the plugin with your Item Purchase Code you can receive update "
"notifications with one-click installation and better support services. This "
"is optional and not needed if you've received LayerSlider bundled with a "
"theme."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:105
#, php-format
msgid ""
"You need to authorize this site in order to get upgrades or support for this "
"plugin. %sPurchase a license%s or %senter an existing purchase code%s."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/shortcodes.php:52
msgid "LayerSlider encountered a problem while it tried to show your slider."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/shortcodes.php:53
msgid ""
"Please make sure that you've used the right shortcode or method to insert "
"the slider, and check if the corresponding slider exists and it wasn't "
"deleted previously."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:10
msgid "Insert a slider with LayerSlider WP Widget"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:12
msgid "LayerSlider WP Widget"
msgstr ""

# @ layerslider
#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:33
msgid "LayerSlider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:39
msgid "Choose a slider:"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:52
msgid "You didn't create any slider yet."
msgstr ""

# @ hybrid
# @ default
#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:56 inc/widgets/recent_comments.php:36
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:239
#, fuzzy
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Zainstaluj wymagane wtyczki."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:240
#, fuzzy
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instaluj wtyczaki"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:241
#, fuzzy, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instaluj wtyczki: %s"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:242
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Ojejku coś poszło nie tak."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:243
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:244
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:245
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:246
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:247
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:248
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:249
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:250
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:251
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:252
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:253
#, fuzzy
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Powrót do Instalatora Wymaganych Wtyczek"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:254
#, fuzzy
msgid "Return to the dashboard"
msgstr "Powrót do Pulpitu Nawigacyjnego"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:255
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2093
#, fuzzy
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Wtyczka aktywowana pomyślnie. Gratuluję."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:256
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1779
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:257
#, fuzzy, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Wysztkie wtyczki aktywowano pomyślnie. Gratuluję. %1$s"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:258
#, fuzzy
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Zamknij ten komunikat."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:607
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2311
#, fuzzy
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Powrót do Pulpitu Nawigacyjnego"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1285
#, fuzzy
msgid "Private Repository"
msgstr "Prywatne Repozytoria"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1288
#, fuzzy
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-Packaged"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1293
#, fuzzy
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repozytorium Wordpress"

# @ yiw
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1296
#, fuzzy
msgid "Recommended"
msgstr "Zalecane"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1299
#, fuzzy
msgid "Not Installed"
msgstr "Nie zainstalowane"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1301
#, fuzzy
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Wysztkie wtyczki aktywowano pomyślnie. Gratuluję. %1$s"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1503
#, php-format
msgid ""
"No plugins to install or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the Dashboard</"
"a>"
msgstr ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1519
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1520
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1540
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1541
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1652
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1757
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2076
#, fuzzy
msgid "Install package not available."
msgstr "Instalowany pakiet nie jest dostępny."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2077
#, fuzzy, php-format
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr ""
"Pobieranie pakietu instalacyjnego ze <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2078
#, fuzzy
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu&#8230;"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2079
#, fuzzy
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Instalowanie wtyczki&#8230;"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2080
#, fuzzy
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Błąd. Wtyczki nie zainstalowano."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2081
#, fuzzy
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Wtyczka zainstalowana pomyślnie."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2092
#, fuzzy
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Aktywacja wtyczki nie powiodło się."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2204
#, fuzzy, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2205
#, fuzzy, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Instalacja %1$s nie powiodła się."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2209
#, fuzzy
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Start procesu instalacji i aktywacji . Proces ten może potrwać, więc proszę "
"o cierpliwość."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2210
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s zainstalowany i aktywowany pomyślnie."

# @ yiw
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2210
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2217
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "Pokaż Szczegóły"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2210
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2217
#, fuzzy
msgid "Hide Details"
msgstr "Ukryj Szczegóły"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2211
#, fuzzy
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Wszystkie instalacje i aktywacje zostały zakończone pomyślnie."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2212
#, fuzzy, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalowanie i aktywowanie wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2216
#, fuzzy
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Proces instalacji rozpoczęty. Proces ten może potrwać, więc proszę o "
"cierpliwość."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2217
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s zainstalowano pomyślnie."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2218
#, fuzzy
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Wszystkie instalacje zostały zakończone."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2219
#, fuzzy, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalacja Wtyczki %1$s (%2$d/%3$d)"

# @ yiw
#: inc/colors.php:17
#, fuzzy
msgid "Topbar"
msgstr "Kolor linków na górnym panelu (Topbar) hovera"

# @ yiw
#: inc/colors.php:25
#, fuzzy
msgid "Select the background color of the topbar. (default #333333)"
msgstr "Wybierz kolor tła koszyka na górnym panelu."

# @ yiw
#: inc/colors.php:32 inc/colors.php:846
#, fuzzy
msgid "Text color"
msgstr "Kolor tekstu"

# @ yiw
#: inc/colors.php:33
msgid "Select the text color of the topbar. (default #CCCACA)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:41 inc/colors.php:854
#, fuzzy
msgid "Links color"
msgstr "Warstwy Nav - Linki kolor (hover  i aktywne)"

# @ yiw
#: inc/colors.php:42
msgid "Select the links color of the topbar. (default #ffffff)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:50
msgid "Links color (hover)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:51
msgid "Select the links color of the topbar, in hover state. (default #ffffff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:59 inc/colors.php:77 inc/colors.php:86
msgid "Submenu background"
msgstr ""

#: inc/colors.php:60
msgid "Select the submenu background color. (default #000000)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:68
msgid "Submenu background (hover state)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:69
msgid "Select the submenu background color. (default #0f0f0f)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:78
msgid "Select the submenu item links color. (default #bcbcbc)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:87
msgid "Select the submenu item links color. (default #ffffff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:95
msgid "Background Holiday box"
msgstr ""

#: inc/colors.php:96
msgid "Select the background color of the holiday box. (default #ff0000)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:104
msgid "Background Holiday text"
msgstr ""

#: inc/colors.php:105
msgid "Select the color of the holiday text. (default #ffffff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:112
msgid "Ribbon Cart Hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:120
msgid ""
"Select the background color of the quick car shown on hover. (default "
"#3F3E3C)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:127
msgid "Text color list products"
msgstr ""

#: inc/colors.php:128
msgid ""
"Select the text color of the quick car shown on hover. (default #c7c6c6)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:136
msgid "Text color list products (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:137 inc/colors.php:146
msgid "Select the text color of the quick car shown on hover. (default #fff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:145
msgid "Text color totals"
msgstr ""

#: inc/colors.php:154
msgid "View cart button background"
msgstr ""

#: inc/colors.php:155
msgid "Select the background color of 'View Cart'. (default #1e1c1c)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:163
msgid "View cart button text"
msgstr ""

#: inc/colors.php:164 inc/colors.php:191
msgid "Select the text color of 'View Cart'. (default #fff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:172
msgid "View cart button border color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:173 inc/colors.php:200
msgid "Select the border color of 'View Cart'. (default #4e4a4a)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:181
msgid "View cart button background (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:182
msgid "Select the background color of 'View Cart'. (default #383434)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:190
msgid "View cart button text (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:199
msgid "View cart button border color (hover)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:208 inc/fonts.php:119
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

# @ yiw
#: inc/colors.php:215
msgid "Logo color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:216
msgid "Select the color of the logo. (default #1e1e1e)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:223
#, fuzzy
msgid "Logo description"
msgstr "Logo"

# @ yiw
#: inc/colors.php:224
msgid "Select the color of the description below the logo. (default #545252)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:231
#, fuzzy
msgid "Main Menu"
msgstr "Nawigacja"

#: inc/colors.php:238
msgid "Backround color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:239
msgid "Select the background color of the main menu. (default #FFFFFF)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:246
msgid "List Items color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:247
msgid "Select the color of each item in main menu. (default #6C6C6C)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:254
msgid "List Items color (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:255
msgid ""
"Select the color of each item in main menu when the hover event is "
"triggered. (default #da7906)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:263
msgid "List Items color (active effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:264
msgid ""
"Select the color of each item in main menu when the item is active. (default "
"#da7906)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:271
msgid "Submenu background color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:272
msgid "Select the background color the submenu. (default #ffffff)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:279
msgid "Submenu border color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:280
msgid "Select the border color of the submenu. (default #CFCFCF)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:287
msgid "Submenu list items color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:288
msgid "Select the color of each item in submenu. (default #6C6C6C)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:295
msgid "Submenu list items color (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:296
msgid ""
"Select the color of each item in submenu when the hover event is triggered. "
"(default #da7906)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:302
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "Czcionka nagłówka H1"

# @ yiw
#: inc/colors.php:309
#, fuzzy
msgid "Heading 1"
msgstr "1 komentarz"

# @ yiw
#: inc/colors.php:310
msgid "Select the color for Heading 1 items. (default #030303)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:317
msgid "Heading 2"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:318
msgid "Select the color for Heading 2 items. (default #030303)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:325
msgid "Heading 3"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:326
msgid "Select the color for Heading 3 items. (default #030303)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:333
msgid "Heading 4"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:334
msgid "Select the color for Heading 4 items. (default #030303)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:341
msgid "Heading 5"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:342
msgid "Select the color for Heading 5 items. (default #030303)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:349
msgid "Heading 6"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:350
msgid "Select the color for Heading 6 items. (default #030303)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:357
msgid "Heading highlightes"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:358
msgid "Select the color for titles highlightes. (default #A05F02)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:365
msgid "Sidebar titles"
msgstr ""

#: inc/colors.php:366
msgid "Select the color for titles in sidebar section. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:373
#, fuzzy
msgid "Footer titles"
msgstr "Tytuł Stopki"

#: inc/colors.php:374
msgid "Select the color for titles in footer section. (default #030303)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:381 inc/colors.php:388 inc/fonts.php:199
#, fuzzy
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"

# @ yiw
#: inc/colors.php:389
msgid "Select the color for slogan. (default #030303)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:396
msgid "Subslogan"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:397
msgid "Select the color for title below the main slogan. (default #c86f06)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:404
msgid "Paragraphs and links"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:411
#, fuzzy
msgid "Paragraphs"
msgstr "Akapity"

# @ yiw
#: inc/colors.php:412
msgid "Select the color for paragraphs. (default #545252)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:419
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Linki"

# @ yiw
#: inc/colors.php:420
msgid "Select the color for links. (default #AB5705)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:427
msgid "Links (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:428
msgid "Select the color for links (hover effect). (default #1f1f1f)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:436
#, fuzzy
msgid "Sidebar Links"
msgstr "Wybierz typ używany do linków w Panelu bocznym."

# @ yiw
#: inc/colors.php:437
msgid "Select the color for links in the sidebar. (default #1f1f1f)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:445
#, fuzzy
msgid "Sidebar Links (hover effect)"
msgstr "Czcionka Panelu bocznego (Sidebar) \"hover\""

# @ yiw
#: inc/colors.php:446
msgid ""
"Select the color for links in the sidebar (hover effect). (default #AB5705)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:452
msgid "Store list products"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:459
msgid "On sale text color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:460
#, fuzzy
msgid "Select the text color of the \"On Sale\" baloon."
msgstr "Wybierz kolor tekstu przycisków."

# @ yiw
#: inc/colors.php:467
msgid "On sale background color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:468
msgid "Select the background color of the \"On Sale\" baloon."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:476
msgid "Label products item background"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:477
msgid "The background color of the label inside the thumbnails of products."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:485
msgid "Label products item text"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:486
msgid "The text color of the label inside the thumbnails of products."
msgstr ""

#: inc/colors.php:494
msgid "Label products item text (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:495
msgid "The text color of the label inside the thumbnails of products (hover)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:502
msgid "Button add to cart background"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:503 inc/colors.php:519 inc/colors.php:536 inc/colors.php:553
msgid "The button for purchase on list products."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:510
msgid "Button details background"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:511 inc/colors.php:527 inc/colors.php:544 inc/colors.php:561
msgid "The button for product details on list products."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:518
msgid "Button add to cart text color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:526
msgid "Button details text color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:535
msgid "Button add to cart background hover"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:543
msgid "Button details background hover"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:552
msgid "Button add to cart text color hover"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:560
msgid "Button details text color hover"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:569
msgid "Store general buttons"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:576
msgid "General button background"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:577
#, fuzzy
msgid "Select the background color of buttons."
msgstr "Wybierz kolor tła przycisków."

# @ yiw
#: inc/colors.php:585
#, fuzzy
msgid "General button text color"
msgstr "Ustaw kolor tekstu dla wszystkich ogólnych przycisków."

# @ yiw
#: inc/colors.php:586
#, fuzzy
msgid "Select the text color of buttons."
msgstr "Wybierz kolor tekstu przycisków."

# @ yiw
#: inc/colors.php:594
msgid "General button border color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:595
msgid "Select the border color of buttons."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:603
msgid "General button background (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:604
#, fuzzy
msgid "Select the background color of buttons, when the mouse is over."
msgstr "Wybierz kolor tła przycisku Dodaj do koszyka, po najechaniu myszką."

# @ yiw
#: inc/colors.php:612
msgid "General button text color (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:613
msgid "Select the text color of buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:621
msgid "General button border color (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:622
msgid "Select the border color of buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:631
msgid "General alternative button background"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:632
msgid "Select the background color of alternative buttons."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:640
#, fuzzy
msgid "General alternative button text color"
msgstr "Ustaw kolor tekstu dla wszystkich ogólnych przycisków."

# @ yiw
#: inc/colors.php:641
msgid "Select the text color of alternative buttons."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:649
#, fuzzy
msgid "General alternative button border color"
msgstr "Kolor obramowania dla call to action z przyciskiem."

# @ yiw
#: inc/colors.php:650
msgid "Select the border color of alternative buttons."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:658
msgid "General alternative button background (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:659
msgid ""
"Select the background color of alternative buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:667
msgid "General alternative button text color (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:668
msgid "Select the text color of alternative buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:676
msgid "General alternative button border color (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:677
msgid "Select the border color of alternative buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:686
msgid "Store product detail page"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:701
#, fuzzy
msgid "Price background color"
msgstr "Cena"

# @ yiw
#: inc/colors.php:702
msgid ""
"Select the color of background color of the ticket of price, in the layout "
"single product page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:709
#, fuzzy
msgid "Price text color"
msgstr "Tekst tabeli cen"

# @ yiw
#: inc/colors.php:710
msgid ""
"Select the color of text color of the ticket of price, in the layout single "
"product page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:719
#, fuzzy
msgid "Blog"
msgstr "Blog/Aktualności"

# @ yiw
#: inc/colors.php:726 inc/fonts.php:215
#, fuzzy
msgid "Blog title"
msgstr "Sekcja tytuł bloga"

# @ yiw
#: inc/colors.php:727
msgid "Select the color for blog titles. (default #2B2828)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:734
msgid "Blog title (hover effect)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:735
msgid "Select the color for blog titles, on the mouse over. (default #000000)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:741 inc/theme-options/general-options.php:572
#, fuzzy
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"

# @ yiw
#: inc/colors.php:747
#, fuzzy
msgid "Footer section background color"
msgstr "Ustaw kolor tła dla sekcji górnej"

# @ yiw
#: inc/colors.php:748
msgid "Select the background color for the footer. (default #fff)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:755
#, fuzzy
msgid "Footer section content background color"
msgstr "Ustaw kolor tła dla sekcji górnej"

# @ yiw
#: inc/colors.php:756
msgid "Select the background color for the footer contents. (default #fff)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:763
#, fuzzy
msgid "Footer section border top"
msgstr "Wybierz kolor obramowania na górze praw autorskich (copyright)"

# @ yiw
#: inc/colors.php:764
msgid "Select the border color for the footer section. (default #cfcfcf)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:771
#, fuzzy
msgid "Color text"
msgstr "Kolor tekstu Brak w magazynie (out of stock)."

# @ yiw
#: inc/colors.php:772
msgid "The color of text (default #545252)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:779
msgid "Color links"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:780
msgid "The color of all links, of the footer (default #9A6614)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:788
msgid "Color links hover"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:789
msgid "The color of all links in hover state, of the footer (default #6c6c6c)."
msgstr ""

#: inc/colors.php:797
#, fuzzy
msgid "Color links menus"
msgstr "Kolor linków na górnym panelu (Topbar) hovera"

#: inc/colors.php:798
msgid "The color of links of menus, of the footer (default #545252)."
msgstr ""

#: inc/colors.php:806
msgid "Color links menus hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:807
msgid ""
"The color of links of menus in hover state, of the footer (default #9A6614)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:815
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kolor tła Prawa autorskie"

# @ yiw
#: inc/colors.php:822
msgid "Copyright section background color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:823
msgid "Select the background color for the copyright section. (default #fff)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:830
msgid "Copyright section content background color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:831
msgid ""
"Select the background color for the copyright section contents. (default "
"#fff)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:838
msgid "Copyright section border top"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:839
msgid "Select the border color for the copyright section. (default #cfcfcf)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:847
#, fuzzy
msgid "Select the text color of the copyright section."
msgstr "Wybierz tło dla sekcji Prawa autorskie."

# @ yiw
#: inc/colors.php:855
msgid "Select the color of the links on the copyright section."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:862
msgid "Links color hover"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/colors.php:863
msgid ""
"Select the color of the links, in state hover, on the copyright section."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:50 inc/theme-options/general-options.php:42
#: inc/theme-options/general-options.php:168
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:51
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:52 inc/theme-options/typography-options.php:7
#: inc/theme-options/typography-options.php:10
#, fuzzy
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:53
#, fuzzy
msgid "Features tab"
msgstr "Cechy Zakładki"

# @ default
#: inc/config-theme.php:55
msgid "Flash Slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:56
#, fuzzy
msgid "Sidebars"
msgstr "Panele boczne"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:57
#, fuzzy
msgid "Contact Forms"
msgstr "Formularze kontaktowe"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:61
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Żaden"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:62
#, fuzzy
msgid "Fixed Image"
msgstr "Ustawiony Obrazek"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:63
msgid "Layers Slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:64
msgid "UnoSlider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:65
msgid "Elegant Slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:66
msgid "Cycle Slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:67
msgid "Elastic Slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:68
msgid "Nivo Slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:69
msgid "With Thumbnails"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:70
msgid "Slider Flash"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:71
msgid "Mini Layers"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:184
msgid "3 Columns"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:185
#, fuzzy
msgid "With Slider"
msgstr "Slider"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:186
#, fuzzy
msgid "Big Image"
msgstr "Duży obraz"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:187
#, fuzzy
msgid "Full Description"
msgstr "Pełna szerokość"

# @ yiw
#: inc/config-theme.php:188
#, fuzzy
msgid "Filterable"
msgstr "Filtrowanie"

# @ yiw
#: inc/fonts.php:112
#, fuzzy
msgid "Font-sizes"
msgstr "Czcionka tytułu"

#: inc/fonts.php:120
msgid "Size of the logo text. Not working if you are using a custom image."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:127
msgid "Navigation text"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:128
msgid "Size of the navigation items."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:135
#, fuzzy
msgid "Sub navigation text"
msgstr "Czcionka nawigacji podrzędnych "

#: inc/fonts.php:136
msgid "Size of the sub navigation items."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:143
msgid "General text"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:144
msgid "Size of the general text paragraphs."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:151
msgid "H1 headline"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:152
msgid "Size of the H1 elements."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:159
msgid "H2 headline"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:160
msgid "Size of the H2 elements."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:167
msgid "H3 headline"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:168
msgid "Size of the H3 elements."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:175
msgid "H4 headline"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:176
msgid "Size of the H4 elements."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:183
msgid "H5 headline"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:184
msgid "Size of the H5 elements."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:191
msgid "H6 headline"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:192
msgid "Size of the H6 elements."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:200
msgid "Size of the Slogan elements."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:207
#, fuzzy
msgid "Sub Slogan"
msgstr "Sub slogan"

# @ yiw
#: inc/fonts.php:208
msgid "Size of the Sub Slogan elements."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:216
msgid "Size of the blog title."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:224
msgid "Blog meta"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/fonts.php:225
msgid "Size of the meta text."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:233
msgid "Popup title text"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:234
msgid "Size of the popup title."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:242
msgid "Popup content text"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:243
msgid "Size of the popup content."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:101 inc/functions-theme.php:107
#: inc/functions-theme.php:113 inc/functions-theme.php:119
#: inc/functions-theme.php:125
msgid "Design"
msgstr ""

# @ default
# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:137 inc/theme-options/sliders-options.php:433
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:138
msgid "Navigation in the top bar"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:146
msgid ""
"This sidebar will be shown in all pages with empty sidebar or without any "
"sidebat set."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:148
msgid "The sidebar showed on page with Blog template"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:149
msgid "The sidebar shown on Gallery pages"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:151
msgid "The sidebar for all shop pages"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:152
msgid "The sidebar used in Testimonials Single Template."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:155
msgid "The sidebar used in the topbar. ONLY For qTranslate widget."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:373
msgid "Next"
msgstr "Następny"

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:374
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:375
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzaj"

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:376
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:680
msgid ""
"Since this theme version, some body backgrounds images are removed. Please, "
"check again in Theme Options -> Colors, to choose your favourite background."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:851 inc/functions-theme.php:855
msgid "Click to expand the image to the natural size"
msgstr "Kliknij, aby powiększyć zdjęcie do naturalnych rozmiarów"

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:855
msgid "Click to minimize the image"
msgstr "kliknij, aby zmniejszyć zdjęcie"

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:892
msgid "Click here to update the color selected above"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:1110 inc/functions-theme.php:1362
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tabs.php:23
#: woocommerce/single-product/tabs/tabs.php:23
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/tabs.php:23
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tabs.php:23
#, fuzzy, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/functions-theme.php:1110
msgid "says"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: inc/functions-theme.php:1386
msgid "Please, update your DB to use the latest version of"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1386 inc/functions-theme.php:1875
#, fuzzy
msgid "theme"
msgstr "Szablon zaktualizowany pomyślnie! Nieźle!"

#: inc/functions-theme.php:1387
msgid "UPDATE NOW"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1410 inc/functions-theme.php:1900
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"

# @ yiw
#: inc/functions-theme.php:1449
#, fuzzy
msgid "Updated"
msgstr "Zaktualizuj %s"

#: inc/functions-theme.php:1875
msgid ""
"From this Maya version, \"Yith Woocommerce Wishlist\" will be used as a "
"plugin (like YITH Woocommerce Compare), so please from now on if you want to "
"update Yith Woocommerce Wishlist, remove \"maya/inc/yit_wishlist\" directory "
"as described in the changelog."
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1877
msgid "REMOVE IT NOW"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1939
msgid "REMOVED"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:16 inc/infinity-portfolio.php:57
#: inc/metaboxes.php:91
#, fuzzy
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: inc/infinity-portfolio.php:23
#, fuzzy
msgid "view project"
msgstr "Zobacz projekt"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:25
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Działa"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:26
#, fuzzy
msgid "Works"
msgstr "Działają"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:27
#, fuzzy
msgid "Category project"
msgstr "Kategoria"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:28
#, fuzzy
msgid "category-project"
msgstr "Kategoria"

#: inc/infinity-portfolio.php:41
msgid ""
"The sidebar used in Full description layout and in single portfolio template "
"of \""
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:54
msgid "Create Portfolio"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:57
#, fuzzy
msgid "Portfolios"
msgstr "Portfolio"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:57
msgid "New Portfolio"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:118 inc/post-types.php:192
#: inc/post-types.php:199
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

# @ yiw
# @ default
#: inc/infinity-portfolio.php:118 inc/post-types.php:192
#: inc/post-types.php:199 inc/theme-options/general-options.php:1188
#: sidebar-default.php:16
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:135
msgid ""
"Set here the features of this portfolio. On right side, you can also choose "
"an icon to show in the admin menu, by upload it in \"Featured Image\""
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:142
msgid ""
"Set the layout for this portfolio, that will be used in the page with the "
"portfolio template."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:149
msgid ""
"The number of items to show in this portfolio, when selected in the page. "
"Leave empty to show all items."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:156
#, fuzzy
msgid "The text of button to read the entire post."
msgstr "Wybierz kolor tekstu przycisku Więcej."

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:157 inc/infinity-portfolio.php:351
#, fuzzy
msgid "View Project"
msgstr "Zobacz projekt"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:164
msgid "Rewrite"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:166
#, php-format
msgid ""
"Set the rewrite role for the posts of this portfolio (es. %s/). Leave empty "
"to generate it automatically."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:171
msgid "Label Singular"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:173 inc/infinity-portfolio.php:179
msgid ""
"The label that will be shown when you create the post of this portfolio."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:178
msgid "Label Plural"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:188
msgid "Taxonomy"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:189
msgid ""
"Set the taxonomy for this portfolio. Leave empty, if you don't want a "
"taxonomy. (Don't use the same name of the portfolio name, also of others "
"portfolios)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:195
msgid "Taxonomy rewrite"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:196
msgid ""
"Set the rewrite role for the posts of this portfolio. Leave empty to "
"generate it automatically."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:201
msgid "Portfolio options"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:207
#, fuzzy
msgid "Video URL:"
msgstr "URL wideo"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:209
msgid ""
"Here, you can add an Youtube or Vimeo url video, to show on thumb of this "
"portfolio element."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:214
#, fuzzy
msgid "Video URL"
msgstr "URL wideo"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:220
#, fuzzy
msgid "Skills Label"
msgstr "Opis możliwości"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:222
msgid "Insert the label used in skills field"
msgstr ""

# @ yiw
# @ default
#: inc/infinity-portfolio.php:227 loop-portfolio.php:22
#: portfolio-big_image.php:38
#, fuzzy
msgid "Skills"
msgstr "Możliwości"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:229
msgid "Insert the skills"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:234
#, fuzzy
msgid "Date label"
msgstr "Etykieta"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:236
msgid "Insert the label used in date field"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:243
msgid "Insert the date"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:248
msgid "Skills and Date"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:266
#, fuzzy
msgid "Layout Type"
msgstr "Typ układu"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:268
#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:269
msgid "Tax"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:301 inc/post-types.php:307
msgid "Portfolio Title"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/infinity-portfolio.php:304 inc/post-types.php:310
#, fuzzy
msgid "Category Project"
msgstr "Kategoria"

# @ yiw
#: inc/jigoshop.php:62
msgid "My Cart"
msgstr "Mój Koszyk"

# @ yiw
#: inc/jigoshop.php:74
msgid "item"
msgstr "produktów: "

# @ jigoshop
#: inc/jigoshop.php:103
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

# @ jigoshop
# @ woocommerce
#: inc/jigoshop.php:105
msgid "Buy product"
msgstr "Kup produkt"

# @ jigoshop
# @ woocommerce
# @ yiw
#: inc/jigoshop.php:107 inc/shortcodes-jigoshop.php:155
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:242 inc/shortcodes-woocommerce.php:646
#: inc/theme-options/general-options.php:765
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:44
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/simple.php:41
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/add-to-cart/simple.php:39
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:39
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:44
#: woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
#: woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/simple.php:41
#: woocommerce_2.1.x/single-product/add-to-cart/simple.php:39
#: woocommerce_2.2.x/single-product/add-to-cart/simple.php:39
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj do koszyka"

# @ jigoshop
#: inc/jigoshop.php:110
msgid "Out of Stock"
msgstr "Brak w magazynie"

# @ yiw
# @ woocommerce
#: inc/jigoshop.php:272 inc/woocommerce.php:508
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/related.php:41
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/related.php:39
#: woocommerce/single-product/related.php:39
#: woocommerce_2.0.x/single-product/related.php:41
#: woocommerce_2.1.x/single-product/related.php:39
#: woocommerce_2.2.x/single-product/related.php:39
msgid "Related Products"
msgstr "Inne Podobne Produkty"

# @ default
#: inc/jigoshop.php:390 inc/woocommerce.php:571
msgid "From"
msgstr "Od"

# @ default
# @ yiw
#: inc/jigoshop.php:397 inc/theme-options/contact-options.php:63
#: inc/woocommerce.php:578
msgid "To"
msgstr "Do"

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:14
msgid "Slogan Subtitle"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:16
msgid ""
"Insert the subtitle of slogan showed below the main title of this slogan."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:29
msgid "Web Site Label"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:31
msgid "Insert the label used for Testimonial Website Url"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:36
#, fuzzy
msgid "Web Site URL"
msgstr "Adres URL witryny "

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:38
#, fuzzy
msgid "Insert the url referred to Testimonial"
msgstr "Wstaw URL odnoszący się do Refernecji."

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:42
msgid "Website Testimonial"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:49 inc/post-types.php:225
msgid "Allow Link"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:51
msgid "Allow link to the testimonial page"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:55
msgid "Allow Link Testimonial"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:63
msgid "Show Breadcrumbs below the title"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:83
msgid "Select a slider for this page"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:92
msgid "NB: valid only for the portfolio template"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:107
#, fuzzy
msgid "Show Map"
msgstr "ZOBACZ NA MAPIE"

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:120
msgid "Link src"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:123
msgid "The link of the map, get from Google Maps."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:128
msgid "Open the map at page loaded."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:136
msgid "Say if you want the map opened when the page is loaded."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/metaboxes.php:140
msgid "Tab with map"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:58
msgid "Testimonals"
msgstr "Referencje"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:61
msgid "Testimonial"
msgstr "Referencja"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:61
msgid "Testimonials"
msgstr "Referencje"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:74 inc/post-types.php:77
#, fuzzy
msgid "Faq"
msgstr "Często zadawane pytania FAQ"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:77
#, fuzzy
msgid "Faqs"
msgstr "FAQ"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:90 inc/post-types.php:93
#: inc/theme-options/general-options.php:1056
#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:93 inc/post-types.php:276 inc/post-types.php:381
msgid "Photo"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:93
msgid "Photos"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:139
msgid "The post type for the content of accordion sliders"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:166
#, fuzzy
msgid "Faq Category"
msgstr "Kategoria FAQ"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:166
#, fuzzy
msgid "Faq Categories"
msgstr "Kategorie FAQ"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:223
msgid "Story"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:224
#, fuzzy
msgid "Web Site"
msgstr "Strona WWW"

# @ yiw
# @ default
#: inc/post-types.php:226
msgid "Category testimonial"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:278
msgid "Profile"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:341
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:342
msgid "Answer"
msgstr "Odpowiedź"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:343
msgid "FAQ Category"
msgstr "Kategoria FAQ"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:380
msgid "Photo Title"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:382
msgid "Category Photo"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:465 inc/post-types.php:492
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "Dodaj Nowy %s"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:466
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Edytuj %s"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:467
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Nowy %s"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:468
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Zobacz %s"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:469 inc/post-types.php:486
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Szukaj %s"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:470
#, php-format
msgid "No %s found"
msgstr "Nie znaleziono %s "

# @ yiw
#: inc/post-types.php:471
#, php-format
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "W Koszu nie znaleziono %s "

# @ yiw
#: inc/post-types.php:487
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Wszystkie %s"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:488
#, php-format
msgid "Parent %s"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:489
#, php-format
msgid "Parent %s:"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/post-types.php:490
msgid "Edit %"
msgstr "Edytuj %"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:491
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "Zaktualizuj %s"

# @ yiw
#: inc/post-types.php:493
#, php-format
msgid "New %s Name"
msgstr "Nazwa Nowego %s "

# @ woocommerce
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:230
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:32
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:32
msgid "Select options"
msgstr "Wybierz opcje"

# @ woocommerce
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:234
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:36
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:36
msgid "View options"
msgstr "Zobacz opcje"

# @ woocommerce
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:607
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:43
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:43
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:32
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Z 5 wyróżniony %s "

# @ woocommerce
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:607
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:43
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:27
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:32
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:28
#: woocommerce/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce/single-product/review.php:28
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:43
#: woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:27
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:28
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:28
msgid "out of 5"
msgstr "z 5"

# @ woocommerce
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:611
#, fuzzy
msgid "No Rating"
msgstr "Brak oceny. Bądź pierwszy!"

#: inc/shortcodes.php:581
msgid "love it, share it!"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:7
msgid "Colors Settings"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:12
#: inc/theme-options/colors-options.php:16
#, fuzzy
msgid "Body Background"
msgstr "Tło obrazkowe"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:17
msgid "Select the type of body background."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:21
#: inc/theme-options/general-options.php:366
msgid "Color Unit"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:26
msgid "Body bg Color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:27
msgid "Select the background color of body."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:32
msgid "Body bg Image"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:33
msgid ""
"Select the image of body background or if you want to upload a own bg image."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:33
msgid ""
"NOTE: on the preview, to update the color informazione, you need to click on "
"the preview, so the color will be updated with that selected above."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:46
msgid "Background 8"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:54
msgid "Background 15"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:58
msgid "Background 19"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:71
msgid "Background 32"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:115
#, fuzzy
msgid "Body bg Image Custom"
msgstr "Tło wybranego obrazu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:116
#: inc/theme-options/general-options.php:372
msgid "Upload your background image."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:125
msgid "Body bg Image Repeat"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:126
msgid "The repeat attribute of body image uploaded above."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:130
#: inc/theme-options/general-options.php:386
#, fuzzy
msgid "Repeat"
msgstr "Powtórzenie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:131
#: inc/theme-options/general-options.php:387
#, fuzzy
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Powtórzenie poziomie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:132
#: inc/theme-options/general-options.php:388
#, fuzzy
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Powtórzenie pionowe"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:133
#: inc/theme-options/general-options.php:389
#, fuzzy
msgid "No Repeat"
msgstr "Bez powtarzania"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:141
msgid "Body bg Image Position"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:142
msgid "The position attribute of body image uploaded above."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:146
#: inc/theme-options/general-options.php:402
#: inc/theme-options/sliders-options.php:665
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Centralnie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:148
#: inc/theme-options/general-options.php:404
#, fuzzy
msgid "Top center"
msgstr "Góra centralnie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:151
#: inc/theme-options/general-options.php:407
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
msgstr "Na dole centralnie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:160
msgid "Body bg Image Attachment"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:161
#, fuzzy
msgid "The attachment of the background image."
msgstr "Załącznik obrazu tła."

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:165
#, fuzzy
msgid "Scroll"
msgstr "Przewiń"

# @ yiw
#: inc/theme-options/colors-options.php:166
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Naprawiono"

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:9
msgid "Contact Page Customize"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:14
msgid "Create new"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:19
#, fuzzy
msgid "New contact form."
msgstr "Formularz kontaktowy."

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:20
msgid ""
"Add new empty contact form, that you can add into pages or posts. After "
"adding new form, select it on option below and click on \"Configure\" button "
"to configure it."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:23
msgid "Add Form"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:29
msgid "Configure contact form."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:30
msgid "Choose a contact form and save, to configure below your form choosen."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:33
#: inc/theme-options/sliders-options.php:59
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Publikuj Menu Accordion, aby skonfigurować je."

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:37
msgid "Shortcode of form"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:38
msgid ""
"Copy this and paste into editor of pages or posts. This is the shortcode of "
"contact form choosen on option above."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:42
msgid "Delete forms"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:43
msgid "Delete the forms that you have already created."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:48
msgid "Add example form."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:49
msgid "Add a simple example form, specifing the name."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:53
msgid "Create Form"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:59
msgid "Contact Form Configuration for"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:64
msgid ""
"Define the emails witch send the email written by the user. If they are more "
"then one, you can write theme separated by a comma."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:69
msgid "From Email"
msgstr "Z adresu email"

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:70
msgid "Define from what email send the message."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:75
msgid "From Name"
msgstr "Od osoby"

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:76
msgid "Define the name of email that send the message."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:81
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:82
msgid "Define the subject of the email sent to you."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:87
msgid "Body"
msgstr "Treść"

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:88
msgid ""
"Configure the body email that arrives to you. You can add some shortcode, to "
"add some value insert by user on frontend module. The shortcodes are "
"composed with \"data_name\" that you have insert on each field, on below "
"table, like: %data_name%.<br /><em>HTML is allowed.</em>"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:91
msgid ""
"%message%\n"
"\n"
"<small><i>This email is been sent by %name% (email. %email%).</i></small>"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:93
#, fuzzy
msgid "Label Submit Button"
msgstr "Umieść etykietę przycisku"

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:94
msgid "Define the label of submit button."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:99
#, fuzzy
msgid "Alignment Submit Button"
msgstr "Umieść przycisk wyrównania"

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:100
msgid "Set the alignment of submit button."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:110
#, fuzzy
msgid "Message Success"
msgstr "Komunikat powodzenia"

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:111
msgid "Define the message for success sending."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:117
msgid "Define the message when there is an error on send of email."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:122
msgid "Enable reCaptcha"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:123
#, fuzzy
msgid "Enable reCaptcha system"
msgstr "Włącz fragment"

#: inc/theme-options/contact-options.php:128
msgid "reCaptcha private API Key"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:129
msgid "Insert the private api key of reCaptcha"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:138
msgid "reCaptcha public API Key"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:139
msgid "Insert the public api key of reCaptcha"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/contact-options.php:152
msgid "Customize Contact module"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/features-tab-options.php:6
msgid "Features tab manager"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/features-tab-options.php:10
msgid "Create Features tab"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/features-tab-options.php:17
msgid "Features tab name"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/features-tab-options.php:18
msgid "Add new features tab."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/features-tab-options.php:21
msgid "Add features tab"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/features-tab-options.php:30
msgid "Delete features tabs"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/features-tab-options.php:31
msgid "Delete the features tabs that you have already created."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:6
#, fuzzy
msgid "Flash Slider Settings"
msgstr "Użyj ramki Iframe zamiast Flash."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:11
#, fuzzy
msgid "Transitions"
msgstr "Przejścia"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:15
#, fuzzy
msgid "Pieces"
msgstr "Sztuki (Pieces)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:16
#, fuzzy
msgid "Number of pieces to which the image is sliced"
msgstr "Ilość sztuk kawałków (sliced) obrazu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:23
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Czas"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:24
msgid "Time for one cube to turn"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:34
#, fuzzy
msgid "Transition type of the Tweener class"
msgstr "Rodzaj przejścia Klasy Tweenera (efekt rozejścia i zejścia)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:40
#, fuzzy
msgid "Depth Offset"
msgstr "Głębokość przesunięcia"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:41
#, fuzzy
msgid ""
"The offset during transition on the z-axis. Value between 100 and 1000 are "
"recommended."
msgstr ""
"Przesunięcie w czasie przejścia na osi Z. Wartość pomiędzy 100 i 1000 są "
"zalecane."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:49
#, fuzzy
msgid "Cube Distance"
msgstr "Odległość kostki:"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:50
#, fuzzy
msgid ""
"The distance between the cubes during transition. Values between 5 and 50 "
"are recommended."
msgstr ""
"Odległość między kostkami w trakcie przechodzenia. Wartości pomiędzy 5 i 50 "
"są zalecane."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:61
#, fuzzy
msgid "General Configuration"
msgstr "Konfiguracja ogólna"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:65
#, fuzzy
msgid "Loader Color"
msgstr "Kolor ładowarki"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:66
#, fuzzy
msgid ""
"Color of the cubes before the first image appears, also the color of the "
"back sides of the cube, which become visible at some transition types"
msgstr ""
"Kolor kostki przed pojawieniem się pierwszego obrazu, również kolor na "
"tylnych ścianach kostki, które stają się widoczne w niektórych typach "
"przejściowych."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:71
#, fuzzy
msgid "Inner Side Color"
msgstr "Kolor wewnętrznej strony."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:72
#, fuzzy
msgid "Color of the inner sides of the cube when sliced"
msgstr "Kolor wewnętrznej strony kostki podczas cięcia/przenikania"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:77
#: inc/theme-options/sliders-options.php:653
#, fuzzy
msgid "Autoplay"
msgstr "Auto odtwarzanie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"Number of seconds from one transition to another, if not stopped. Set to 0 "
"to disable autoplay"
msgstr ""
"Liczba sekund od jednego przejścia do drugiego, jeśli nie jest zatrzymane. "
"Ustaw 0, aby wyłączyć autoodtwarzanie."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:90
#, fuzzy
msgid "Shadow"
msgstr "Cień"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:94
#, fuzzy
msgid "Side Shadow Alpha"
msgstr "Strona cienia filtru Alpha"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:95
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Sides get darker when moved away from the front. This is the degree of "
"darkness - 0 == no change, 1 == 100% black."
msgstr ""
"Boki ciemnieją gdy odsuniesz je od frontu. Jest to stopień ciemności - 0 == "
"no change, 1 == 100% black."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:103
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Alpha"
msgstr "Ustaw cień filtru alpha"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:104
#, fuzzy
msgid "Alpha of the drop shadow - 0 == no shadow, 1 == opaque"
msgstr "Filtr Alpha rzucający cień - 0 == brak cienia, 1 == nieprzezroczysty"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:112
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Distance"
msgstr "Ustaw odległość cienia"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:113
#, fuzzy
msgid "Distance of the shadow from the bottom of the image"
msgstr "Odległość cienia od dołu obrazu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:120
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Scale"
msgstr "Ustaw skale cienia"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:121
#, fuzzy
msgid ""
"As the shadow is blurred, it appears wider that the actual image, when not "
"resized. Thus it's a good idea to make it slightly smaller. - 1 would be no "
"resizing at all."
msgstr ""
"Jak cień jest rozmyty, wydaje się  że jest szerszy od obrazu, gdy rozmiar "
"jest nie zmieniony. To b. dobry pomysł, aby uczynić go nieco mniejszym. -1 "
"nie powoduje  żadnej zmiany rozmiaru."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:129
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Blur X"
msgstr "Ustaw rozmycie cienia X"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:130
#, fuzzy
msgid "Blur of the drop shadow on the x-axis"
msgstr "Rozmycie dla cienia na osi X"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:137
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Blur Y"
msgstr "Ustaw rozmycie cienia Y"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:138
#, fuzzy
msgid "Blur of the drop shadow on the y-axis"
msgstr "Ustaw rozmycie cienia dla osi Y"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:149
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:153
#, fuzzy
msgid "Menu Distance X"
msgstr "Odległość Menu  X"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:154
#, fuzzy
msgid "Distance between two menu items (from center to center)."
msgstr "Odległość między dwoma obiektami menu (od środka do środka)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:161
#, fuzzy
msgid "Menu Distance Y"
msgstr "Odległość Menu Y"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:162
#, fuzzy
msgid "Distance of the menu from the bottom of the image."
msgstr "Odległość menu od dolnej części obrazu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:169
#, fuzzy
msgid "Menu Color Inactive Item"
msgstr "Kolor Nieaktywnego obiektu   Menu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:170
#, fuzzy
msgid "Color of an inactive menu item."
msgstr "Kolor nieaktywnego elementu menu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:175
#, fuzzy
msgid "Menu Color Active Item"
msgstr "Kolor aktywnego elementu menu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:176
#, fuzzy
msgid "Color of an active menu item."
msgstr "Kolor aktywnej pozycji menu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:181
#, fuzzy
msgid "Menu Color Inner Circle od Active Item"
msgstr "Menu Kręgu kolorów  "

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Color of the inner circle of an active menu item. Should equal the "
"background color of the whole thing."
msgstr ""
"Krąg kolorów aktywnej pozycji menu. Powinien być równy kolorowi tła całości"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:191
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Elementy sterujące"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:195
#, fuzzy
msgid "Control Size"
msgstr "Rozmiar elementów sterowania"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:196
#, fuzzy
msgid "Size of the controls, which appear on rollover (play, stop, info, link)"
msgstr ""
"Wielkość elementów sterujących, które pojawiają się podczas najazdu "
"(odtwarzanie, zatrzymanie, info, link)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:204
#, fuzzy
msgid "Control Distance"
msgstr "Odległość elementów sterowania"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:205
#, fuzzy
msgid "Distance between the controls (from the borders)."
msgstr "Odległość między kontrolkami (od granicy)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:212
#, fuzzy
msgid "Bg Color"
msgstr "Kolor tła"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:213
#, fuzzy
msgid "Background color of the controls"
msgstr "Kolor tła sterowania"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:218
#, fuzzy
msgid "Font Color"
msgstr "Kolor czcionki"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:219
#, fuzzy
msgid "Font color of the controls"
msgstr "Kolor czcionki sterowania."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:224
#, fuzzy
msgid "Control Alpha"
msgstr "Sterowanie  filtrem Alpha"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:225
#, fuzzy
msgid "Alpha of a control, when mouse is not over"
msgstr "Sterowanie filtrem alpha, gdy wskaźnik myszy  nie aktywuje hover"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:233
#, fuzzy
msgid "Control Alpha Hover status"
msgstr "Sterowanie hovera filtrem Alpha"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:234
#, fuzzy
msgid "Alpha of a control, when mouse is hover."
msgstr "Sterowanie filtrem alpha, gdy wskaźnik myszy aktywuje hover"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:242
#, fuzzy
msgid "Control X"
msgstr "Sterowanie położeniem X"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:243
#, fuzzy
msgid ""
"X-position of the point, which aligns the controls (measured from [0,0] of "
"the image)"
msgstr ""
"X  położenie punktu, które kontroluje wyrównanie (mierzone od [0,0] obrazu)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:251
#, fuzzy
msgid "Control Y"
msgstr "Sterowanie położeniem Y"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:252
#, fuzzy
msgid ""
"Y-position of the point, which aligns the controls (measured from [0,0] of "
"the image)"
msgstr ""
"Y położenie punktu, które kontroluje wyrównanie (mierzone od [0,0] obrazu)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:260
#, fuzzy
msgid "Controls Align"
msgstr "Sterowanie wyrównaniem"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:261
#, fuzzy
msgid "Type of alignment from the point [controlsX, controlsY]"
msgstr "Typ wyrównania z punktu [controlsX, controlsY]"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:265
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "do środka"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:266
#, fuzzy
msgid "left"
msgstr "do lewej"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:267
#, fuzzy
msgid "right"
msgstr "do prawej"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:275
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Chmurka podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:279
#, fuzzy
msgid "Tooltip Height"
msgstr "Wysokość Chmurki podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:280
#, fuzzy
msgid "Height of the tooltip surface in the menu"
msgstr "Wysokość powierzchni Chmurki podpowiedzi w menu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:287
#, fuzzy
msgid "Tooltip Color"
msgstr "Kolor Chmurki podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:288
#, fuzzy
msgid "Color of the tooltip surface in the menu"
msgstr "Kolor powierzchni Chmurki podpowiedzi w menu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:293
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text Y"
msgstr "Tekst Chmurki podpowiedzi Y"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:294
#, fuzzy
msgid "Y-distance of the tooltip text field from the top of the tooltip"
msgstr "Y-odległość pola tekstowego chmurki podpowiedzi od jej góry "

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:301
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text Color"
msgstr "Kolor tekstu chmurki podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:302
#, fuzzy
msgid "Color of the tooltip text"
msgstr "Kolor tekstu chmurki podpowiedzii"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:307
#, fuzzy
msgid "Tooltip Margin Left"
msgstr "Lewy margines chmurki podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:308
#, fuzzy
msgid "Margin of the text to the left end of the tooltip"
msgstr "Margines tekstu do lewego końca chmurki podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:315
#, fuzzy
msgid "Tooltip Margin Right"
msgstr "Prawy margines chmurki podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:316
#, fuzzy
msgid "Margin of the text to the right end of the tooltip"
msgstr "Margines tekstu do prawego końca chmurki podpowiedzi."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:323
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text Sharpness"
msgstr "Ostrość tekstu chmurki podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:324
#, fuzzy
msgid "Sharpness of the tooltip text (-400 to 400)"
msgstr "Ostrość tekstu chmurki podpowiedzi (-400 do 400)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:332
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text Thickness"
msgstr "Grubość tekstu chmurki podpowiedzi"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:333
#, fuzzy
msgid "Thickness of the tooltip text (-400 to 400)"
msgstr "Grubość tekstu chmurki podpowiedzi (-400 do 400)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:345
#, fuzzy
msgid "Info Box"
msgstr "Okno Informacje"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:349
#, fuzzy
msgid "Info Width"
msgstr "Szerokość Info"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:350
#, fuzzy
msgid "The width of the info text field"
msgstr "Szerokość pola tekstowego info."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:358
#, fuzzy
msgid "Info Background"
msgstr "Tło dla info"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:359
#, fuzzy
msgid "The background color of the info text field"
msgstr "Kolor tła pola tekstowego informacji"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:364
#, fuzzy
msgid "Info Background Alpha"
msgstr "Info tła filtru Alpha"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:365
#, fuzzy
msgid ""
"The alpha of the background of the info text, the image shines through, when "
"smaller than 1"
msgstr ""
"Filtr Alpha tła tekstu informacyjnego, obraz się rozjaśnia, gdy jest "
"mniejszy niż 1."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:373
#, fuzzy
msgid "Info Margin"
msgstr "Margines Info"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:374
#, fuzzy
msgid "The margin of the text field in the info section to all sides"
msgstr "Margines pola tekstowego w sekcji Informacje dla wszystkich stron"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:381
#, fuzzy
msgid "Info Text Sharpness"
msgstr "Ostrość tekstu informacyjnego"

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:382
#, fuzzy
msgid "Sharpness of the Info text (-400 to 400)"
msgstr "Ostrość tekstu informacyjnego  (-400 do 400)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:390
#, fuzzy
msgid "Info Text Thickness"
msgstr "Grubość tekstu informacyjnego "

# @ yiw
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:391
#, fuzzy
msgid "Thickness of the Info text (-400 to 400)"
msgstr "Grubość tekstu informacyjnego (-400 do 400)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:10
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "Główne ustawienia"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:15
#: inc/theme-options/general-options.php:25
#, fuzzy
msgid "Activate responsive"
msgstr "Aktywuj responsive"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:26
msgid "Select if you want to active or not the responsive"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:51
msgid "Layout theme"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:52
#, fuzzy
msgid "Select the general layout of the theme."
msgstr "Wybierz układ stopki dla motywu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:56
#, fuzzy
msgid "Stretched"
msgstr "Rozciągnięty"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:63
msgid "Custom Favicon"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:64
msgid ""
"A favicon is a 16x16 pixel icon that represents your site; paste the URL to "
"a icon image that you want to use as the image. NOTE: it's not allowed the ."
"ico extension"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:70
msgid "Favicon Touch"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:72
msgid "The favicon for mobile devices, the image size must be at least 144x144"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:77
#, fuzzy
msgid "Custom Style"
msgstr "Własny Styl"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:78
msgid "You can write here your custom css, that will replace the default css."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:85
msgid "Date Format"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:86
msgid ""
"Set the general date format of theme. Read <a href=\"http://codex.wordpress."
"org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date formatting</a>"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:93
#, fuzzy
msgid "Map text"
msgstr "ZOBACZ NA MAPIE"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:94
msgid "Set the text to show in the label of the map in the contact page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:97 map.php:44
msgid "Where we are? Find us in this great google map"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:101
msgid "Enable Open Graph"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:102
msgid ""
"Select if you want to active or not the Open Graph meta tags. It handle "
"socials sharing. Disable it if you are using a SEO plugin."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:118
#: inc/theme-options/sliders-options.php:48
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:127
#, fuzzy
msgid "Custom Logo"
msgstr "Niestandardowe logo"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:128
#, fuzzy
msgid "Want to use a custom image as logo?"
msgstr "Chcesz korzystać z własnego obrazu jako logo?"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:135
#, fuzzy
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo URL"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:136
#, fuzzy
msgid "Enter the URL to your logo image"
msgstr "Wpisz adres URL do logo."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:147
#, fuzzy
msgid "Logo Description"
msgstr "Logo"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:148
msgid "Specify if you want the description below the logo"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:155
msgid "Holiday mode"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:156
msgid ""
"Set the website in holiday mode. A box will appear with a message that "
"inform users that the admin are in vacation."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:163
msgid "Holiday style"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:164
msgid "Set the style of the holiday box."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:169
msgid "Christmas"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:170
msgid "Summer"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:180
msgid "Holiday custom background"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:181
#, fuzzy
msgid "Set the background of the holiday box."
msgstr "Ustaw kolor tła dla sekcji górnej"

#: inc/theme-options/general-options.php:190
msgid "Holiday text"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:191
msgid "Set the text to show in the holiday box."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:200
#, fuzzy
msgid "Show Topbar"
msgstr "Pokaż menu górnym panelu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:201
#, fuzzy
msgid "Choose if you want to show the topbar or not."
msgstr "Wybierz, czy chcesz, aby wyświetlić menu w górnym panelu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:206
msgid "Top bar content"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:207
msgid "Choose between static text or twitter slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:211
msgid "Static text"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:212
#, fuzzy
msgid "Last tweets"
msgstr "Ostatnie tweety"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:216
#, fuzzy
msgid "Topbar text"
msgstr "Czcionka górnego panelu (Topbar)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:217
msgid "Specify the text for the topbar"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:226
#: inc/theme-options/general-options.php:1403
#, fuzzy
msgid "Twitter username"
msgstr "Twitter Login"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:227
msgid "Specify twitter username for the last tweets in the topbar"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:276
msgid "Twitter items"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:277
msgid "Specify the number of tweets you want to show"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:286
msgid "Interval between slides"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:287
msgid "Specify the seconds of interval between slides"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:298
msgid "Hide login/logout"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:299
msgid "Hide login/logout URL from the top bar"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:304
msgid "Hide register"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:305
msgid ""
"Hide register URL from the top bar. If you are using the WooCommerce plugin, "
"you need to active the register also in Woocommerce -> Settings -> Customer "
"Accounts -> Allow unregistered users to register from \"My Account\"."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:310
msgid "Show ribbon cart"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:311
msgid "Say if you want the ribbon of cart on topbar."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:316
msgid "Cart hover on ribbon"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:317
msgid "Say if you want the cart on hover of ribbon."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:322
msgid "Topbar cart ribbon"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:323
msgid ""
"Upload your custom image for the ribbon in topbar. <b>Upload in image size "
"112x95px</b>."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:332
msgid "Show searchform"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:333
msgid "Say if you want the searchform in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:338
msgid "What search"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:339
msgid "Say what you want to search using the searchform of header."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:344
#: inc/theme-options/general-options.php:1288
#: inc/theme-options/general-options.php:1297
#, fuzzy
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: inc/theme-options/general-options.php:345
#: inc/theme-options/general-options.php:1286
#: inc/theme-options/general-options.php:1295
#, fuzzy
msgid "Posts"
msgstr "Posty"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:355
msgid "Header Color"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:356
#: inc/theme-options/general-options.php:362
#, fuzzy
msgid "Select the type of header background."
msgstr "Wybierz obraz tła nagłówka."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:361
#, fuzzy
msgid "Header Background"
msgstr "Tło nagłówka"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:371
msgid "Header Image Custom"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:381
msgid "Header Image Repeat"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:382
msgid "The repeat attribute of header image uploaded above."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:397
msgid "Header Image Position"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:398
msgid "The position attribute of header image uploaded above."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:428
msgid "Header Opacity"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:429
msgid "Select the opacity of the header"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:437
msgid "Text Header"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:438
msgid "Insert your text to show in header"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:443
msgid "Text Header position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:444
msgid "Position of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:454
msgid "Text Header top position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:455
msgid "Position (pixel) from top of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:465
#, fuzzy
msgid "Text Header left position"
msgstr "Tekst Prawa autorskie po lewej na stopce."

#: inc/theme-options/general-options.php:466
msgid "Position (pixel) from left of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:476
#, fuzzy
msgid "Text Header right position"
msgstr "Określ położenie Dymku z tekstem."

#: inc/theme-options/general-options.php:477
msgid "Position (pixel) from right of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:487
msgid "Text Header bottom position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:488
msgid "Position (pixel) from bottom of your text in header."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:505
#, fuzzy
msgid "Newsletter form"
msgstr "Formularz Biuletynu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:510
msgid "The title of this section, shown bolded."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:516
msgid "A description of this section, shown near the title."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:521
#: inc/theme-options/general-options.php:1346
msgid "Technical information"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:522
#: inc/theme-options/general-options.php:1347
msgid ""
"The options below are for the configuration of the newsletter form. to make "
"functional the form, you need to link it with an external services and you "
"can do it configurating it with the options below."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:525
#: inc/theme-options/general-options.php:1350
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Call to action telefon"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:526
#: inc/theme-options/general-options.php:1351
msgid ""
"The page where make the request (&lt;form <strong>action=\"\"</strong>&gt;)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:531
#: inc/theme-options/general-options.php:1356
msgid "Method of request"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:532
#: inc/theme-options/general-options.php:1357
msgid ""
"The method of the form request (&lt;form <strong>method=\"POST|GET\"</"
"strong>&gt;)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:541
#: inc/theme-options/general-options.php:1366
msgid "Identification name of the \"Email\" field"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:542
#: inc/theme-options/general-options.php:1367
msgid ""
"Configure the identification name of the \"Email\" field, to allow the "
"script to comunicate the value of this field to the external services (&lt;"
"input <strong>name=\"\"</strong>... /&gt;)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:547
#: inc/theme-options/general-options.php:1372
msgid "Label of \"Email\" field"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:548
#: inc/theme-options/general-options.php:1373
msgid "The label of the \"Email\" field."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:551
#: inc/theme-options/general-options.php:1376
msgid "Your email"
msgstr "Twój email"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:553
#: inc/theme-options/general-options.php:1378
msgid "Label of \"Submit\" button"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:554
#: inc/theme-options/general-options.php:1379
msgid "The label of the \"Submit\" button."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:557
#: inc/theme-options/general-options.php:1382
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:559
#: inc/theme-options/general-options.php:1384
msgid "Hidden fields"
msgstr "Ukryte pola"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:560
#: inc/theme-options/general-options.php:1385
msgid ""
"Optional: In this option you can set the hidden fields, to write in "
"serializate way (es. field1=value1&field2=value2&field3=value3&..."
"&fieldN=valueN)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:576
#, fuzzy
msgid "Footer Type"
msgstr "Typ Stopki"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:577
#, fuzzy
msgid "Select the footer type for the theme"
msgstr "Wybierz typ stopki dla szablonu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:581
#, fuzzy
msgid "Two Columns Footer"
msgstr "Stopka 2 kolumny"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:582
#, fuzzy
msgid "Centered Footer"
msgstr "Stopka centralnie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:583
#, fuzzy
msgid "Big Footer + Two Columns"
msgstr "Duża stopka + dwie kolumny"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:584
#, fuzzy
msgid "Big Footer + Centered"
msgstr "Duża stopka + centralnie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:588
msgid "Big Footer Widget Areas"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:589
msgid ""
"Select the number of widget area you'd like to use.<br /><strong>Note: It "
"will work only if you've chosen one of Big Footer types above</strong>"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:597
msgid "Number of widgets in each footer Widget Area"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:598
msgid ""
"Select the number of widget you'd like to use in each footer widget area<br /"
"><strong>Note: It will work only if you've chosen one of Big Footer types "
"above</strong>"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:606
#, fuzzy
msgid "Footer centered text"
msgstr "Tekst Stopki centralnie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:607
msgid "Enter text used in <strong>centered footer</strong>. It can be HTML."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:612
#, fuzzy
msgid "Footer copyright text Left"
msgstr "Tekst Prawa autorskie po lewej na stopce."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:613
msgid ""
"Enter text used in the left side of the footer. It can be HTML. <strong>NB: "
"not figured on \"centered footer\"</strong>"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:618
#, fuzzy
msgid "Footer copyright text Right"
msgstr "Tekst Prawa autorskie po prawej na stopce."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:619
msgid ""
"Enter text used in the right side of the footer. It can be HTML. <strong>NB: "
"not figured on \"centered footer\"</strong>"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:624
#, fuzzy
msgid "Google Analytics Code"
msgstr "Kod Google Analytics"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:625
msgid ""
"You can paste your Google Analytics or other tracking code in this box. This "
"will be automatically added to the footer."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:637
msgid "Shop"
msgstr "Sklep"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:641
msgid "Products page"
msgstr "Strona z produktami"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:645
#, fuzzy
msgid "Number of products to show"
msgstr "Liczba wyświetlanych produktów:"

#: inc/theme-options/general-options.php:646
msgid ""
"Select the number of products to show on the pages. Set 0 to show all "
"products."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:653
msgid "Style for products list"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:654
msgid "Select the style for the products list."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:658
#, fuzzy
msgid "Ribbon"
msgstr "Duży Ribbon"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:659
#, fuzzy
msgid "Traditional"
msgstr "Tradycyjny"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:663
#: inc/theme-options/general-options.php:770
#, fuzzy
msgid "Title position"
msgstr "Położenie obrazu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:664
msgid ""
"Select the position of the title. You can say if put it inside the thumbnail "
"or below the image."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:668
msgid "Inside the thumbnail"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:669
msgid "Below the thumbnail"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:677
msgid "Border thumbnail"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:678
msgid "Select if you want to show a border on thumbnail."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:687
#, fuzzy
msgid "Shadow thumbnail"
msgstr "Miniatura"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:688
msgid "Select if you want to show a shadow on thumbnail."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:697
msgid "Show name"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:698
#: inc/theme-options/general-options.php:704
#, fuzzy
msgid "Select if you want to show a the price on the products list."
msgstr "Wybierz, czy chcesz pokazać cenę na na liście produktów."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:703
#: inc/theme-options/general-options.php:800
#, fuzzy
msgid "Show price"
msgstr "Pokaż cenę"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:709
msgid "Show button details"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:710
msgid "Select if you want to show the button for product details."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:719
#: inc/theme-options/general-options.php:838
msgid "Show rating"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:720
msgid "Select if you want to show the star rating, on the products list."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:725
#: inc/theme-options/general-options.php:806
#, fuzzy
msgid "Show button add to cart"
msgstr "Pokaż przycisk Dodaj do koszyka"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:726
#, fuzzy
msgid "Select if you want to show the purchase button."
msgstr "Wybierz, czy chcesz, aby pokazać przycisk zakupu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:731
msgid "Label button details"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:732
#, fuzzy
msgid "Select the text for the button for product details."
msgstr "Wybierz kolor tekstu przycisku Więcej - hover."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:739
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:741
msgid "Custom for add to cart ribbon"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:742
msgid ""
"Upload your custom ribbon image for the add to cart button - Leave empty to "
"show the default one."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:751
msgid "Custom for add to cart ribbon, when added to cart"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:752
msgid ""
"Upload your custom ribbon image for the add to cart button, after you added "
"to cart - Leave empty to show the default one."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:761
#, fuzzy
msgid "Label button add to cart"
msgstr "Wydrukuj przycisk Dodaj do koszyka"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:762
msgid "Select the text for the purchase button."
msgstr ""

# @ yiw
# @ default
#: inc/theme-options/general-options.php:767
msgid "Category list"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:771
msgid "Select the position title in the categories list."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:775
msgid "Inside thumbnail"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:776
msgid "Below thumbnail"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:780
msgid "Show shadow"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:781
msgid "Select if you want the shadow below the thumbnail in categories list."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:786
msgid "Product detail page"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:789
msgid "Show the shop sidebar"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:790
msgid "Select the layout for the single page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:794
#, fuzzy
msgid "Sidebar right"
msgstr "Prawy Panel Boczny"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:795
#, fuzzy
msgid "Sidebar left"
msgstr "Lewy Panel Boczny"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:796
#: inc/theme-options/general-options.php:1002
#, fuzzy
msgid "No Sidebar"
msgstr "Bez Panelu Bocznego"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:801
msgid "Select if you want to show the price, on the product detail page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:807
msgid ""
"Select if you want to show the purchase button, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:812
msgid "Show [share] shortcode"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:813
msgid "Select if you want to show the socials, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:818
msgid "[share] title"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:819
msgid "The title before the socials icons, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:826
msgid "love it, share it"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:828
#: inc/theme-options/general-options.php:947
msgid "Socials [share] shortcode"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:829
msgid "Select which socials to show, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:839
msgid "Select if you want to show the star rating, on the product detail page."
msgstr ""

# @ yiw
# @ woocommerce
#: inc/theme-options/general-options.php:844
#, fuzzy
msgid "Show Related Products"
msgstr "Pokaż podobne produkty"

#: inc/theme-options/general-options.php:845
msgid ""
"Select if you want to show the related products. Note: if you are already "
"using a custom filter to do that, please don't enable this option. "
"( Default: Off )"
msgstr ""

# @ yiw
# @ woocommerce
#: inc/theme-options/general-options.php:850
#, fuzzy
msgid "Number of Related Products"
msgstr "Ilość produktów powiązanych"

#: inc/theme-options/general-options.php:851
#, fuzzy
msgid ""
"Select the total numbers of the related products displayed, on the product "
"detail page. Note: related products are displayed randomly from Woocommerce/"
"Jigoshop. Sometimes the number of related products could be less than the "
"number of items selected. This number depends from the query plugin, not "
"from the theme."
msgstr ""
"Wybierz całkowitą liczbę produktów powiązanych, wyświetlanych na stronie "
"szczegółów produktu. Uwaga: produkty pokrewne są wyświetlane losowo z "
"Woocommerce. Czasami szereg powiązanych produktów może być mniejsza niż "
"liczba elementów wybranych. Liczba ta zależy od zapytania pluginu, a nie od "
"tematu."

# @ yiw
# @ woocommerce
#: inc/theme-options/general-options.php:864
msgid "Columns of Related Products"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:865
msgid "Select the columns of the related products, on the product detail page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:878
msgid "Product slider shortcode"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:881
msgid "Active autoplay"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:882
msgid "Say if you want to active the autoplay in the product sliders."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:887
msgid "Interval autoplay (s)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:888
msgid "Set the interval for the autoplay."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:906
#, fuzzy
msgid "Blog Settings"
msgstr "Blog/Aktualności"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:910
#, fuzzy
msgid "Blog Type"
msgstr "Blog Type"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:911
msgid "Say the layout for your blog page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:914
msgid "Big Thumbnail"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:914
msgid "Small Thumbnail"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:914
msgid "Elegant"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:917
#, fuzzy
msgid "Show post date"
msgstr "Pokaż datę publikacji lub fragment"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:918
msgid "Select if you want to show the date for each post."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:923
msgid "Show post categories"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:924
msgid "Select if you want to show the categories for each post."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:929
msgid "Show post author"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:930
msgid "Select if you want to show the author for each post."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:935
msgid "Show post number of comments"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:936
msgid "Select if you want to show the number of comments for each post."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:941
#, fuzzy
msgid "Show post social buttons"
msgstr "Wybierz, czy chcesz, aby pokazać przyciski Podziel się tym..."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:942
msgid "Select if you want to show the social buttons for each post."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:948
msgid "Select which socials to show for each post"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:957
#: inc/theme-options/general-options.php:1184
#, fuzzy
msgid "Exclude categories"
msgstr "Wykluczenie kategorii"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:958
#, fuzzy
msgid "Select witch categories you want exlude from blog."
msgstr "Wybierz, które kategorie chcesz wykluczyć w blogu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:962
#, fuzzy
msgid "Blog Page"
msgstr "Strona Bloga/Aktualności"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:962
#, fuzzy
msgid "List cat. sidebar"
msgstr "Pasek boczny listy kategorii"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:965
#, fuzzy
msgid "Read more text"
msgstr "Tekst Czytaj więcej"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:966
#, fuzzy
msgid "Write what you want to show on more link"
msgstr "Napisz, co chcesz pokazać na więcej linków."

#: inc/theme-options/general-options.php:971
msgid "Show post featured image on single post page"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:972
msgid ""
"Select if you want to show the featured image for each post in the single "
"post page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:977
msgid "Show breadcrumb on posts"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:978
msgid "Select if you want to show the breadcrumb in the single post page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:990
#, fuzzy
msgid "portfolio"
msgstr "Portfolio"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:995
msgid "Default layout page"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:996
msgid ""
"Define the default layout to use for the portfolio pages, as single pages, "
"categories page, etc.."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1000
#, fuzzy
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Lewy Panel Boczny"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1001
#, fuzzy
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Prawy Panel Boczny"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1006
#: inc/theme-options/general-options.php:1060
msgid "Show filters"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1007
#: inc/theme-options/general-options.php:1061
msgid "Say if you want to show the filters navigation in the gallery page."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1012
#, fuzzy
msgid "Thumbnail click"
msgstr "Prosimy kliknąć na miniaturę"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1013
#, fuzzy
msgid ""
"Select what you want to do when you click in the item thumbnail (not valid "
"for the portfolio filterable)."
msgstr ""
"Wybierz, co chcesz zrobić, po kliknięciu w miniaturkę elementu (nie ważne "
"dla filtrowania portfolio)."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1017
msgid "Open full image in a lightbox"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1018
msgid "Go to item single page"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1019
msgid "Don't do nothing"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1023
#, fuzzy
msgid "Link to single page in Portfolio Filterable"
msgstr "Link do pojedyńczej strony filtrowania portfolio"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1024
#, fuzzy
msgid ""
"Select if you want to show the icon to go to the item single page, when you "
"pass over the thumbnail in the portfolio filterable."
msgstr ""
"Wybierz, czy chcesz wyświetlić ikonę  przejścia do pojedyńczej strony, kiedy "
"mijasz miniaturę filtrowania portfolio. "

#: inc/theme-options/general-options.php:1029
msgid "Show \"View Project\" button"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1030
msgid ""
"Select if you want to show the \"View Project\" button in 3 columns and big "
"image portfolios."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1035
msgid "Lightbox Skin"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1036
msgid "Specific what skin you want for videos and images lightbox."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1066
msgid "Link to item single page"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1067
msgid ""
"Select if you want to show the icon to go to the item single page, when you "
"pass over the thumbnail."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1079
#, fuzzy
msgid "Sitemap"
msgstr "Mapa strony"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1083
#, fuzzy
msgid "Page Settings"
msgstr "Ustawienia Strony"

#: inc/theme-options/general-options.php:1091
#, fuzzy
msgid "Order by"
msgstr "Kolejność"

#: inc/theme-options/general-options.php:1096
#, fuzzy
msgid "Pages alphabetically (by title)"
msgstr "Strony alfabetycznie (według tytułu)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1097
#, fuzzy
msgid "Pages by Page Order"
msgstr "Strony wg kolejności stron"

#: inc/theme-options/general-options.php:1098
#, fuzzy
msgid "Creation time"
msgstr "Czas utworzenia"

#: inc/theme-options/general-options.php:1099
#, fuzzy
msgid "Time last modified"
msgstr "Czas ostatniej modyfikacji"

#: inc/theme-options/general-options.php:1100
#, fuzzy
msgid "Numeric Page ID"
msgstr "Numeryczne ID strony"

#: inc/theme-options/general-options.php:1101
#, fuzzy
msgid "Page author's numeric ID"
msgstr "Numeryczne ID strony Autora"

#: inc/theme-options/general-options.php:1102
#, fuzzy
msgid "Alphabetically by Post slug"
msgstr "Alfabetycznie według slug Wpisu"

#: inc/theme-options/general-options.php:1112
#: inc/theme-options/general-options.php:1171
#, fuzzy
msgid "Sort from lowest to highest"
msgstr "Sortowanie od najniższej do najwyższej"

#: inc/theme-options/general-options.php:1113
#: inc/theme-options/general-options.php:1172
#, fuzzy
msgid "Sort from highest to lowest"
msgstr "Sortowanie od najwyższej do najniższej"

#: inc/theme-options/general-options.php:1119
#, fuzzy
msgid "Exclude Pages"
msgstr "Wykluczanie stron"

#: inc/theme-options/general-options.php:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Define a comma-separated list of Page IDs to be excluded from the list "
"(example: 'exclude=3,7,31')"
msgstr ""
"Zdefiniuj oddzielonych przecinkami listę ID stron, które mają być wykluczone "
"z listy (na przykład: 'exclude=3,7,31')"

#: inc/theme-options/general-options.php:1127
#, fuzzy
msgid ""
"This parameter controls how many levels in the hierarchy of pages are to be "
"included in the list generated. The default value is 0 (display all pages, "
"including all sub-pages)"
msgstr ""
"Ten parametr kontroluje ile poziomów w hierarchii stron ma być uwzględnione "
"w generowanej liście. Domyślną wartością jest 0 (wyświetla wszystkie strony, "
"w tym wszystkich podstron)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1133
#, fuzzy
msgid "Posts Settings"
msgstr "Posty Ustawienia"

#: inc/theme-options/general-options.php:1144
#, fuzzy
msgid "Order By"
msgstr "Kolejność:"

#: inc/theme-options/general-options.php:1148
#, fuzzy
msgid "Sort by post date"
msgstr "Sortuj wg daty postu"

#: inc/theme-options/general-options.php:1149
#, fuzzy
msgid "Sort by the numeric author IDs"
msgstr "Sortuj według ID autora"

#: inc/theme-options/general-options.php:1150
#, fuzzy
msgid "Sort by the numeric category IDs"
msgstr "Sortuj według ID kategorii "

#: inc/theme-options/general-options.php:1151
#, fuzzy
msgid "Sort by content"
msgstr "Sortuj według zawartości"

#: inc/theme-options/general-options.php:1152
#, fuzzy
msgid "Sort by creation date"
msgstr "Sortuj według daty utworzenia"

#: inc/theme-options/general-options.php:1153
#, fuzzy
msgid "Sort by numeric Post ID"
msgstr "Sortuj według numerycznego ID Postu"

#: inc/theme-options/general-options.php:1154
#, fuzzy
msgid "Sort by last modified date"
msgstr "Sortuj według daty ostatniej modyfikacji"

#: inc/theme-options/general-options.php:1155
#, fuzzy
msgid "Sort by stub"
msgstr "Sortuj według trzonu"

#: inc/theme-options/general-options.php:1156
#, fuzzy
msgid "Sort by parent ID"
msgstr "Sortuj według macierzystego ID"

# @ woocommerce
#: inc/theme-options/general-options.php:1157
#, fuzzy
msgid "Sort by password"
msgstr "Sortuj według hasła"

#: inc/theme-options/general-options.php:1158
#, fuzzy
msgid "Randomly sort results"
msgstr "Losowe wyniki sortowania"

#: inc/theme-options/general-options.php:1159
#, fuzzy
msgid "Sort by status"
msgstr "Sortuj według statusu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1160
#, fuzzy
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortuj według tytułu"

#: inc/theme-options/general-options.php:1161
#, fuzzy
msgid "Sort by type"
msgstr "Sortuj wg"

#: inc/theme-options/general-options.php:1178
#, fuzzy
msgid "Exclude Posts"
msgstr "Wykluczanie postów"

#: inc/theme-options/general-options.php:1179
#, fuzzy
msgid ""
"Define a comma-separated list of Posts IDs to be excluded from the list "
"(example: 'exclude=3,7,31')"
msgstr ""
"Zdefiniuj listę oddzielonych przecinkami identyfikatorów Wpisów, które "
"należy wykluczyć z listy (na przykład:  'exclude=3,7,31')"

#: inc/theme-options/general-options.php:1185
#, fuzzy
msgid "Select which categories you want to exclude."
msgstr "Wybierz kategorie, które chcesz wykluczyć."

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1193
#, fuzzy
msgid "Show Date"
msgstr "Pokaż datę"

#: inc/theme-options/general-options.php:1194
#, fuzzy
msgid "Display the post date"
msgstr "Wyświetla datę wpis"

# @ yiw
# @ woocommerce
#: inc/theme-options/general-options.php:1200
#, fuzzy
msgid "Number of items"
msgstr "Liczba artykułów"

#: inc/theme-options/general-options.php:1201
#, fuzzy
msgid "Number of items to show in each category. (-1 means no limit)"
msgstr ""
"Ilość elementów do pokazania w każdej kategorii. (-1 Oznacza brak limitu)"

# @ default
#: inc/theme-options/general-options.php:1207
#, fuzzy
msgid "Archive Settings"
msgstr "Ustawienia Archiwum"

#: inc/theme-options/general-options.php:1219
#, fuzzy
msgid "The type of archive list to display."
msgstr "Rodzaj listy archiwum do wyświetlania."

#: inc/theme-options/general-options.php:1222
#, fuzzy
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"

#: inc/theme-options/general-options.php:1223
#, fuzzy
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"

#: inc/theme-options/general-options.php:1224
#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"

#: inc/theme-options/general-options.php:1225
#, fuzzy
msgid "Weekly"
msgstr "Tygodniowo"

#: inc/theme-options/general-options.php:1232
msgid "Number of archives to get. (-1 means no limit)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1240
#, fuzzy
msgid "Post Count"
msgstr "Liczba postów"

#: inc/theme-options/general-options.php:1241
#, fuzzy
msgid "Display number of posts in an archive or do not."
msgstr "Wyświetlanie liczby wpisów w archiwum lub nie."

#: inc/theme-options/general-options.php:1251
#, fuzzy
msgid "Ascending order (A-Z)"
msgstr "Rosnąco (A- Z)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1252
#, fuzzy
msgid "Descending order (Z-A)"
msgstr "Malejąco (Z-A)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1256
#, fuzzy
msgid "Products Settings"
msgstr "Ustawienia Produktów"

#: inc/theme-options/general-options.php:1256
#, fuzzy
msgid "This settings will applied only if Woocommerce is enabled."
msgstr ""
"Te ustawienia będą stosowane tylko wtedy, gdy Woocommerce jest włączony."

# @ yiw
# @ woocommerce
#: inc/theme-options/general-options.php:1267
#, fuzzy
msgid "Number of products"
msgstr "Liczba produktów"

#: inc/theme-options/general-options.php:1268
#, fuzzy
msgid "The number of products to show in each category. (-1 means no limit)"
msgstr ""
"Ilość produktów, do pokazania w każdej kategorii. (-1 Oznacza brak limitu)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1272
#, fuzzy
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Ustawienia Sitemap"

#: inc/theme-options/general-options.php:1272
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the elements to include/exclude in your sitemap and the order in "
"which they will be displayed."
msgstr ""
"Wybierz elementy, aby włączyć / wyłączyć w mapie witryny i kolejność, w "
"jakiej będą one wyświetlane"

#: inc/theme-options/general-options.php:1277
#, fuzzy
msgid "Sitemap Order"
msgstr "Sitemap Zamówienia"

#: inc/theme-options/general-options.php:1278
#, fuzzy
msgid ""
"Drag and drop elements between the lists to determine what you want to "
"display and the order."
msgstr ""
"Przeciągnij i upuść elementy, między listami do określenia tego, co chcesz "
"zobaczyć i w jakim porządku."

#: inc/theme-options/general-options.php:1280
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"

#: inc/theme-options/general-options.php:1281
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"

# @ yiw
# @ woocommerce
#: inc/theme-options/general-options.php:1285
#: inc/theme-options/general-options.php:1294
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Strony"

# @ default
#: inc/theme-options/general-options.php:1287
#: inc/theme-options/general-options.php:1296 sidebar-default.php:9
msgid "Archives"
msgstr "Archiwa"

#: inc/theme-options/general-options.php:1310
#: inc/theme-options/general-options.php:1320
#, fuzzy
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: inc/theme-options/general-options.php:1314
msgid "Popup Settings"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1321
#, fuzzy
msgid "Want to use a popup?"
msgstr "Chcesz wykorzystać okienko popup?"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1325
#, fuzzy
msgid "Popup Title"
msgstr "Tytuł Popup"

#: inc/theme-options/general-options.php:1326
#, fuzzy
msgid "Enter the title"
msgstr "Wprowadź tytuł"

#: inc/theme-options/general-options.php:1331
#, fuzzy
msgid "Popup Image"
msgstr "Obraz popup"

#: inc/theme-options/general-options.php:1332
msgid "Upload an image"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1337
#, fuzzy
msgid "Popup Message"
msgstr "Popup Treść"

# @ yiw
#: inc/theme-options/general-options.php:1338
#, fuzzy
msgid "Enter the message"
msgstr "Wprowadź treść"

#: inc/theme-options/general-options.php:1343
msgid "Newsletter Form Settings"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1396
msgid "Twitter API Integration"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1400
#, fuzzy
msgid ""
"Insert your Twitter API created from <a href=\"https://dev.twitter.com/apps"
"\">https://dev.twitter.com/apps</a>"
msgstr ""
"Dodaj API Twittera utworzony od <a href=\"https://dev.twitter.com/apps\"> "
"https://dev.twitter.com/apps </a>"

#: inc/theme-options/general-options.php:1404
#, fuzzy
msgid "Enter the username of Twitter."
msgstr "Wpisz nazwę użytkownika Twitter."

#: inc/theme-options/general-options.php:1410
#, fuzzy
msgid "Enter the Consumer key of Twitter."
msgstr "Wprowadź klucz Konsumentów z Twittera."

#: inc/theme-options/general-options.php:1416
#, fuzzy
msgid "Enter the Consumer secret of Twitter."
msgstr "Wprowadź Consumer Twitterze sekret."

#: inc/theme-options/general-options.php:1422
#, fuzzy
msgid "Enter the Access Token of Twitter."
msgstr "Wprowadź token dostępu Twitter."

#: inc/theme-options/general-options.php:1428
#, fuzzy
msgid "Enter the Access Token secret of Twitter."
msgstr "Wprowadź sekretny token dostępu z Twittera."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sidebars-options.php:7
msgid "Sidebar Manager"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sidebars-options.php:10
msgid "Create Sidebar"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sidebars-options.php:15
msgid "Sidebar name"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sidebars-options.php:16
msgid ""
"Add a new sidebar.<br/><b>NB:</b> by default, there are 1 sidebar have "
"already created: <br />- \"<strong>Blog Sidebar</strong>\", for Blog "
"Template; <br />- \"<strong>Home Colourful Section</strong>\"; <br />- "
"\"<strong>Home Sidebar</strong>\"; <br />- \"<strong>Footer Row 1/2/3</"
"strong>\", for Footer."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sidebars-options.php:29
#, fuzzy
msgid "Sidebar created"
msgstr "Bez Panelu Bocznego"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sidebars-options.php:36
msgid "List sidebar created"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sidebars-options.php:37
msgid "Table with sidebar that you have created."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:37
msgid "Sliders Manager"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:42
msgid "Select slider to show or configure"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:47
#, fuzzy
msgid "Default Header image type"
msgstr "Typ nagłówka Szukaj"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:48
msgid "Select the default header type for homepage pages."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:48
#, php-format
msgid "for \"Fixed Image\", you can configure it on %s -> %s."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:54
msgid "Configure slider."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:56
msgid "Choose a slider and save, to configure below your slider choosen."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:62
msgid "Responsive Behavior"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:64
msgid ""
"Say what you want to do when the website is loaded by lower resolution "
"screen."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:64
msgid ""
"The option \"Leave the slider\" is available only for \"elastic\", \"uno\", "
"\"layers\" and \"minilayers\"  sliders, because they are the only ones that "
"have a correct responsive behavior. If you use another slider type, the "
"slider will be hidden in lower resolutions."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:67
msgid "Leave the slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:68
msgid "Remove the slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:69
msgid "Replace with \"Fixed Image\""
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:81
#, fuzzy
msgid "Settings flash slider"
msgstr "Użyj ramki Iframe zamiast Flash."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:82
msgid "To configure the flash slider settings, go to the \"Flash slider\" tab."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:93
#: inc/theme-options/sliders-options.php:160
#: inc/theme-options/sliders-options.php:197
#: inc/theme-options/sliders-options.php:351
#, fuzzy
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:94
#: inc/theme-options/sliders-options.php:161
#: inc/theme-options/sliders-options.php:198
#: inc/theme-options/sliders-options.php:562
#, fuzzy
msgid "Select the effect you want for slides transiction."
msgstr "Wybierz żądany efekt dla przejścia (zmiany) slajdu."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:101
#: inc/theme-options/sliders-options.php:205
msgid "Select the easing for effect transition."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:107
#: inc/theme-options/sliders-options.php:171
#: inc/theme-options/sliders-options.php:211
#: inc/theme-options/sliders-options.php:669
#, fuzzy
msgid "Speed (s)"
msgstr "Prędkość zawartości (s)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:108
#: inc/theme-options/sliders-options.php:172
#: inc/theme-options/sliders-options.php:212
#: inc/theme-options/sliders-options.php:536
#: inc/theme-options/sliders-options.php:670
msgid "Select the speed of transiction between slides, expressed in seconds."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:116
#: inc/theme-options/sliders-options.php:180
#: inc/theme-options/sliders-options.php:220
#: inc/theme-options/sliders-options.php:678
msgid "Timeout (s)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:117
#: inc/theme-options/sliders-options.php:181
#: inc/theme-options/sliders-options.php:221
#: inc/theme-options/sliders-options.php:364
#: inc/theme-options/sliders-options.php:482
#: inc/theme-options/sliders-options.php:679
#, fuzzy
msgid "Select the delay between slides, expressed in seconds."
msgstr "Wybierz opóźnienie między slajdami, wyrażoną w sekundach."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:125
msgid "Caption position"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:126
#, fuzzy
msgid "Select the position of caption."
msgstr "Wybierz pozycję obrazu tła."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:137
#, fuzzy
msgid "Caption Speed (s)"
msgstr "Prędkość zawartości (s)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:138
msgid "Select the speed of caption appearance."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:146
#: inc/theme-options/sliders-options.php:235
#, fuzzy
msgid "More text"
msgstr "Więcej tekstu"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:147
#: inc/theme-options/sliders-options.php:236
msgid ""
"Write what you want to show on more link, if you have selected \"YES\" on "
"option above."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:150
#: inc/theme-options/sliders-options.php:239
msgid "Read more..."
msgstr "Przeczytaj więcej..."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:229
msgid "Show more text"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:230
msgid ""
"Select if you want to show more text after tooltip content, linked with "
"slide's link."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:250
#: inc/theme-options/sliders-options.php:269
#, fuzzy
msgid "Select the slider"
msgstr "Wybierz slajder"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:251
#, fuzzy
msgid "Select the slider you want to show in home page."
msgstr "Wybierz slider, który chcesz użyć na tej stronie."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:257
#: inc/theme-options/sliders-options.php:276
#, php-format
msgid ""
"You can set this slider in <a href=\"%s\">this page</a> and configure it, "
"adding your slides in that page. Then, select above the slider that you can "
"want to show in the homepage."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:270
msgid ""
"Select the slider you want to show in home page. <b>We suggest to set the "
"slider 608x271px size</b>"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:280
#: inc/theme-options/sliders-options.php:333
msgid ""
"This title will be shown up to the text (see next box for text details)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:287
#: inc/theme-options/sliders-options.php:340
msgid "The static text of the slider."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:291
#: inc/theme-options/sliders-options.php:344
msgid "Short text"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:292
#: inc/theme-options/sliders-options.php:345
msgid ""
"This text will be shown under the text (see previous box for text details)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:307
msgid "Static image URL"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:308
msgid "The Fixed Image will link to this URL."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:314
msgid "Open in a new tab"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:315
msgid ""
"Select if you want the link to open in a new tab of your browser or not."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:320
#, php-format
msgid "You can set a static image in <a href=\"%s\">Appareance -> Header</a>."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:352
#, fuzzy
msgid "The effect used to change slide."
msgstr "Efekt używany do zmiany slajdów."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:363
#, fuzzy
msgid "Pause between slides"
msgstr "Przerwa między slajdami (s)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:372
#, fuzzy
msgid "Animation speed"
msgstr "Prędkość animacji (s)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:373
#, fuzzy
msgid "The speed of the animation between two slide, expressed in seconds."
msgstr "Szybkość animacji pomiędzy dwoma slajdami, wyrażony w sekundach."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:390
msgid "Set the width of the slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:396
msgid "Set the height of the slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:401
msgid "Theme slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:402
msgid "Select the theme for the slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:421
msgid "Indicator"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:422
#, fuzzy
msgid "Say if you want to show the indicators"
msgstr "Powiedz, jeśli chcesz pokazać link akcji."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:427
msgid "Autohide Indicator"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:428
msgid "Say if you want that the indicators will hide automatically"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:434
#, fuzzy
msgid "Say if you want to show the navigation"
msgstr "Powiedz, jeśli chcesz pokazać link akcji."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:439
msgid "Autohide Navigation"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:440
msgid "Say if you want that the navigation will hide automatically"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:445
msgid "Enable Slideshow"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:446
msgid "Say if you want that the slider play automatically"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:451
msgid "Pause on mouse over"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:452
msgid "Say if you want that the slider will pause when the mouse is over"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:457
msgid "Continuous"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:458
msgid "Say if you want that the slider will restart again if it finish"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:463
msgid "Timebar"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:464
msgid "Say if you want to show the timebar"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:469
msgid "Infinite Loop"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:470
msgid "Say if you want that the loop must be infinitive"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:475
msgid "Autostart"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:476
msgid "Say if you want that the slider start automatically after loading"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:481
#, fuzzy
msgid "Change interval (s)"
msgstr "%s"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:490
msgid "Blocks"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:493
msgid "Vertical blocks"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:494
msgid "Select the number of blocks in vertical."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:502
msgid "Horizontal blocks"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:503
msgid "Select the number of blocks in horizontal."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:511
msgid "Transitions / Animation"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:514
msgid "Use preset"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:515
msgid "You can select an animation preset or configure a own configuration."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:525
msgid ""
"You can choose more than one animation to use randomly in the slider. If you "
"want to use all randomly, don't select any effect."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:535
msgid "Transition Speed (ms)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:548
msgid "Delay between blocks (ms)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:549
msgid "Select the delay between the blocks."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:584
msgid "Variation"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:585
msgid "Select the variation for slides transiction."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:600
msgid "Pattern"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:601
msgid "Select the pattern for slides transiction."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:623
msgid "Select the direction for slides transiction."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:647
msgid "Height of slider"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:648
#, fuzzy
msgid ""
"Select the height of the slider, in base of the images that you want to add."
msgstr "Wybierz wysokość slidera, w oparciu o obrazy, które chcesz dodać."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:654
#, fuzzy
msgid "Select if you want that the slider change the slide automatically."
msgstr "Wybierz, czy chcesz, żeby zmienić slajd automatycznie"

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:660
#, fuzzy
msgid ""
"Animation types -> \"sides\" : new slides will slide in from left / right; "
"\"center\": new slides will appear in the center."
msgstr ""
"Typy animacji -> \"sides\" : nowe slajdy, które wysuwają się z lewej / "
"prawej; \"Centrum\": nowe slajdy będą wyświetlane w centrum."

# @ yiw
#: inc/theme-options/sliders-options.php:664
#, fuzzy
msgid "Sides"
msgstr "Strony"

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:14
#, fuzzy
msgid "Logo font"
msgstr "Czcionka Logo"

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:15
#, fuzzy
msgid "Select the type to use for the logo font."
msgstr "Wybierz rodzaj pisania używany do czcionki  logo. "

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:22
msgid "Logo description font"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:23
msgid ""
"Select the type to use for the description below the logo (default Rokkitt)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:30
#, fuzzy
msgid "Navigation font"
msgstr "Czcionka nawigacji"

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:31
msgid "Select the type to use for the navigation font."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:38
#, fuzzy
msgid "Sub Navigation font"
msgstr "Czcionka nawigacji podrzędnych "

#: inc/theme-options/typography-options.php:39
msgid "Select the type to use for the sub navigation font."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:46
msgid "Paragraphs font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:47
msgid "Select the type to use for the paragraphs (default Droid Sans)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:54
msgid "Heading 1 font"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:55
msgid "Select the type to use for Heading 1 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:62
msgid "Heading 2 font"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:63
msgid "Select the type to use for Heading 2 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:70
msgid "Heading 3 font"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:71
msgid "Select the type to use for Heading 3 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:78
msgid "Heading 4 font"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:79
msgid "Select the type to use for Heading 4 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:86
msgid "Heading 5 font"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:87
msgid "Select the type to use for Heading 5 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:94
msgid "Heading 6 font"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:95
msgid "Select the type to use for Heading 6 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:102
msgid "Slider Nivo and MiniLayer: Title font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:103
msgid ""
"Select the type to use for Slider Nivo and MiniLayer title (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:111
msgid "Slider Nivo and MiniLayer: Title font in brackets"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:112
msgid ""
"Select the type to use for Slider Nivo and MiniLayer title in the brackets "
"(default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:120
msgid "Slider Nivo and MiniLayer: Content font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:121
msgid ""
"Select the type to use for Slider Nivo and MiniLayer content (default Droid "
"Sans)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:129
#, fuzzy
msgid "Slogan font"
msgstr "Czcionka hasła (Slogan)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:130
msgid "Select the type to use for Slogan (default Rokkitt)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:137
#, fuzzy
msgid "Sub Slogan font"
msgstr "Czcionka podrzędnego hasła (Sub slogan)"

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:138
msgid "Select the type to use for Sub Slogan (default Rokkitt)."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:145
msgid "Sidebar & Footer titles"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:146
msgid ""
"Select the type to use for titles in sidebar and footer. (default Rokkitt)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:153
#, fuzzy
msgid "Testimonial name"
msgstr "Czcionka nazwy Referencje"

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:154
msgid ""
"Select the type to use for name of testimonial, in the [testimonials] "
"shortcode. (default Shadows Into Light)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:161
msgid "Holiday box text"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:162
msgid ""
"Select the type to use for name of the text in holiday box. (default Rokkitt)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:169
msgid "Popup title font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:170
msgid "Select the type to use for title of the popup box. (default Rokkitt)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:177
msgid "Popup content text font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:178
msgid "Select the type to use for content of the popup box. (default Rokkitt)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:185
#, fuzzy
msgid "Special Font"
msgstr "Specjalne czcionki"

# @ yiw
#: inc/theme-options/typography-options.php:186
msgid ""
"Select the type to use for the text inside the shortcode [special_font]. "
"(default Shadows Into Light)"
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/widgets/contact_info.php:8
#, fuzzy
msgid "Widget with a simple contact information."
msgstr "Widget prostych informacji kontaktowych."

# @ yiw
#: inc/widgets/contact_info.php:13
msgid "Contact Info"
msgstr "Dane Kontaktowe"

# @ yiw
#: inc/widgets/contact_info.php:22
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"

# @ yiw
#: inc/widgets/contact_info.php:38
msgid "Address"
msgstr "Adres"

# @ yiw
#: inc/widgets/contact_info.php:44 inc/widgets/contact_info.php:71
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

# @ yiw
#: inc/widgets/contact_info.php:50 inc/widgets/contact_info.php:72
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: inc/widgets/gallery_categories.php:8
msgid "Get list of gallery categories, created on gallery custom type."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/widgets/gallery_categories.php:29
msgid "Show a list of gallery categories, for gallery custom types."
msgstr ""

# @ yiw
#: inc/widgets/icon_text.php:10
#, fuzzy
msgid "Arbitrary text or HTML, with a simple icon near title."
msgstr "Dowolny tekst lub HTML, z prostą ikoną obok tytułu."

# @ yiw
#: inc/widgets/icon_text.php:50 inc/widgets/testimonials.php:170
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

# @ yiw
#: inc/widgets/more_projects.php:9
#, fuzzy
msgid "Show a slider with a list of projects, added into portfolio Post Type."
msgstr "Pokaż slider z listą projektów, dodanych do Portfolio Post Type."

# @ yiw
#: inc/widgets/portfolio_categories.php:15
#, fuzzy
msgid "Get list of portfolio categories, created on portfolio custom type."
msgstr ""
"Pobierz listę kategorii portfolio, stworzonych w wybranym rodzaju portfolio."

# @ yiw
#: inc/widgets/portfolio_categories.php:89
#, fuzzy
msgid "Show a list of portfolio categories, for portfolio custom types."
msgstr "Pokaż listę kategorii portfolio, dla niestandardowych typów portfolio."

# @ yiw
#: inc/widgets/recent_comments.php:10
msgid "The most recent comments."
msgstr "Najnowsze komentarze."

# @ yiw
#: inc/widgets/recent_comments.php:16 inc/widgets/recent_comments.php:24
msgid "Recent Comments"
msgstr "Najnowsze Komentarze"

# @ default
#: inc/widgets/recent_comments.php:39
#, fuzzy
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Liczba komentarzy pokazana:"

# @ default
#: inc/widgets/recent_comments.php:42
#, fuzzy
msgid "Show avatar:"
msgstr "Pokaż avatar:"

# @ default
#: inc/widgets/recent_comments.php:49
#, fuzzy
msgid "Show author:"
msgstr "Pokaż autora"

# @ default
#: inc/widgets/recent_comments.php:56
#, fuzzy
msgid "Show comment text:"
msgstr "Pokaż treść komentarza:"

# @ default
#: inc/widgets/recent_comments.php:63
#, fuzzy
msgid "Comments text length:"
msgstr "Długość komentarza:"

#: inc/widgets/testimonials.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"Add a slider testimonial on your widget which link to the single testimonial "
"page."
msgstr ""
"Dodaj slider Referencji na Twoim widżecie, bedący odnośnikiem kategorii, "
"które zostaną pokazane."

# @ woocommerce
#: inc/woocommerce.php:211 inc/woocommerce.php:354
msgid "No products in the cart."
msgstr "Nie ma żadnych produktów w koszyku"

# @ woocommerce
#: inc/woocommerce.php:215 inc/woocommerce.php:358
msgid "Subtotal"
msgstr "Łącznie"

# @ woocommerce
#: inc/woocommerce.php:219
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Zobacz Koszyk &rarr;"

# @ woocommerce
#: inc/woocommerce.php:219
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Złóż Zamówienie &rarr;"

#: inc/woocommerce.php:236
#, fuzzy
msgid "ADDED"
msgstr "Dodano"

#: inc/woocommerce.php:313
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Element"

# @ yiw
#: inc/woocommerce.php:361
#, fuzzy
msgid "View cart"
msgstr "Przejdź do koszyka"

# @ woothemes
#: inc/woocommerce.php:635
#, fuzzy
msgid "Show all products (Sale Filter)"
msgstr "Pokaż wszystkie produkty (Sale Filter)"

# @ woothemes
#: inc/woocommerce.php:636
#, fuzzy
msgid "Show products on sale"
msgstr "Pokaż produkty w wyprzedaży (on sale)"

# @ woothemes
#: inc/woocommerce.php:637
#, fuzzy
msgid "Show products not on sale"
msgstr "Pokaż produkty w wyprzedaży (on sale)"

# @ yiw
# @ default
#: inc/woocommerce.php:657
msgid "Category Thumbnails"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:658
#, php-format
msgid ""
"%1$sThis size is usually used for the category list on the product page.%2$s"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:984
msgid "Hard Crop?"
msgstr ""

#: inc/yiw-plugin.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid " <a href='%s' class='how_to_update'>Learn how to update</a>"
msgstr " <a href='%s' class='how_to_update'>Dowiedz się, jak zaktualizować</a>"

# @ jigoshop
#: jigoshop/loop-on_sale.php:92 jigoshop/loop-shop.php:88
#: maya-child/jigoshop/loop-on_sale.php:92
#: maya-child/jigoshop/loop-shop.php:88
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/archive-product.php:78
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop-shop.php:90
#: woocommerce_2.0.x/archive-product.php:78 woocommerce_2.0.x/loop-shop.php:90
msgid "No products found which match your selection."
msgstr ""
"Nie znaleziono żadnych produktów, które odpowiadają kryteriom wyszukiwania."

# @ yiw
#: loop-blog-big.php:35 loop-blog-elegant.php:22 loop-blog-small.php:42
msgid "by"
msgstr "przez"

#: loop-blog-big.php:36 loop-blog-elegant.php:23 loop-blog-small.php:43
msgid "In:"
msgstr ""

# @ yiw
#: loop-blog-big.php:37 loop-blog-elegant.php:26 loop-blog-small.php:44
msgid "No comments"
msgstr "Brak komentarzy"

# @ yiw
#: loop-blog-big.php:37 loop-blog-elegant.php:26 loop-blog-small.php:44
msgid "1 comment"
msgstr "1 komentarz"

# @ yiw
#: loop-blog-big.php:37 loop-blog-elegant.php:26 loop-blog-small.php:44
#, fuzzy, php-format
msgid "% comments"
msgstr "Nie ma jeszcze komentarzy"

# @ yiw
#: loop-blog-elegant.php:29 loop-blog-small.php:47
msgid "Share on"
msgstr "Podziel się na"

# @ yiw
#: loop-internal.php:18 loop-portfolio.php:18 loop.php:41
msgid "(this post has no title)"
msgstr "(ten wpis nie ma tytułu)"

# @ yiw
#: loop-internal.php:58 loop-portfolio.php:67 loop.php:65
msgid "Not Found"
msgstr "Nie został znaleziony"

# @ yiw
#: loop-internal.php:60 loop-portfolio.php:69 loop.php:67
msgid ""
"Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps "
"searching will help find a related post."
msgstr ""
"Przepraszamy, ale nie zostały znalezione żadne informacje związane z "
"przeszukiwanym archiwum. Może skorzystanie z wyszukiwarki dostępnej na "
"stronie będzie bardziej pomocne."

# @ yiw
#: loop-internal.php:76 loop-portfolio.php:85 loop.php:83 pagination.php:4
#: portfolio-3cols.php:67 portfolio-big_image.php:80
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Następny &raquo;"

# @ yiw
#: loop-internal.php:77 loop-portfolio.php:86 loop.php:84 pagination.php:5
#: portfolio-3cols.php:68 portfolio-big_image.php:81
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Wstecz"

# @ yiw
#: loop.php:15
#, php-format
msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
msgstr "Archiwum dla Kategorii &#8216;%s&#8217; "

# @ yiw
#: loop.php:17
#, php-format
msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
msgstr "Wpisy Otagowane &#8216;%s&#8217;"

# @ yiw
#: loop.php:19
#, php-format
msgid "Archive for %s | Daily archive page"
msgstr "Archiwum dla %s | Strony z dziennym archiwum"

# @ yiw
#: loop.php:19
#, fuzzy
msgid "F jS, Y"
msgstr "F jS, Y"

# @ yiw
#: loop.php:21
#, php-format
msgid "Archive for %s | Monthly archive page"
msgstr "Archiwum dla %s | Strony z miesięcznym archiwum"

# @ yiw
#: loop.php:21
#, fuzzy
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

# @ yiw
#: loop.php:23
#, php-format
msgid "Archive for %s | Yearly archive page"
msgstr "Archiwum dla %s | Strony z rocznym archiwum"

# @ yiw
#: loop.php:23
#, fuzzy
msgid "Y"
msgstr "Y"

# @ yiw
#: loop.php:25
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Wyniki Wyszukiwania dla: %s"

# @ yiw
#: loop.php:27
msgid "Author Archive"
msgstr "Archiwum Autora"

# @ yiw
#: loop.php:29
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archiwum Bloga"

# @ yiw
#: map.php:46
msgid "Close Map"
msgstr "Zamknij Mapę"

# @ yiw
#: map.php:46
msgid "Open Map"
msgstr "Otwórz Mapę"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart-empty.php:14
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart-empty.php:14
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:14 woocommerce_2.0.x/cart/cart-empty.php:14
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart-empty.php:14
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart-empty.php:14
#, fuzzy
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Twój koszyk jest pusty."

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart-empty.php:18
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart-empty.php:18
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:18 woocommerce_2.0.x/cart/cart-empty.php:18
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart-empty.php:18
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart-empty.php:18
#, fuzzy
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; powrót do Koszyka"

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:28
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:20
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:25
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:18
#: woocommerce/cart/cart.php:27 woocommerce/order/order-details.php:21
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:28
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:20
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:28
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:20
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:25
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:18
#, fuzzy
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:29
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:26 woocommerce/cart/cart.php:28
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:29 woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:29
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:26
#, fuzzy
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:30
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:27 woocommerce/cart/cart.php:29
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:30 woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:30
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:27
#, fuzzy
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"

# @ wpsc
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:31
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:31
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:21
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:28
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:35
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:19
#: woocommerce/cart/cart.php:30 woocommerce/myaccount/my-orders.php:35
#: woocommerce/order/order-details.php:22 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:31
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:31
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:21
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:31
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:35
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:21
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:28
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:35
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:19
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:47
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:45 woocommerce/cart/cart.php:47
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:47 woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:47
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:45
#, fuzzy
msgid "Remove this item"
msgstr "Usuń produkt"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:76
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:72 woocommerce/cart/cart.php:74
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:76 woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:76
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:72
#, fuzzy
msgid "Available on backorder"
msgstr "Dostępne na zamówienie"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:127
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:115
#: woocommerce/cart/cart.php:118 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:127
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:123 woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:115
#, fuzzy
msgid "Coupon"
msgstr "Wpisz kod kuponu"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:127
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:115
#: woocommerce/cart/cart.php:118 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:127
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:123 woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:115
#, fuzzy
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Zastosuj kupon"

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:134
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:122
#: woocommerce/cart/cart.php:125 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:134
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:130 woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:122
#, fuzzy
msgid "Update Cart"
msgstr "Zaktualizuj Koszyk"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:134
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:122
#: woocommerce/cart/cart.php:125 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:134
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:130 woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:122
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr ""

# @ jigoshop
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.0.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.0.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.1.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.1.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.2.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.2.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#, fuzzy
msgid "Out of stock"
msgstr "Wyprzedano"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/sale-flash.php:18
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/sale-flash.php:18
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/loop/sale-flash.php:16
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/sale-flash.php:18
#: woocommerce/loop/sale-flash.php:16
#: woocommerce/single-product/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.0.x/loop/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.0.x/single-product/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.1.x/loop/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.1.x/single-product/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.2.x/loop/sale-flash.php:16
#: woocommerce_2.2.x/single-product/sale-flash.php:18
msgid "Sale!"
msgstr "Wyprzedaż!"

# @ yiw
# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:26
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:40
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:31
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:35
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:27
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:46 topbar.php:98
#: topbar.php:108 woocommerce/global/form-login.php:35
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:27
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:46
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:26
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:40
#: woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:31
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:35
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:26
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:45
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:35
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:27
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:46
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"

# @ woocommerce
# @ wpsc
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:29
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:20
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:22
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:33
#: woocommerce/global/form-login.php:22
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:33
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:29
#: woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:20
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:22
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:32
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:22
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:33
#, fuzzy
msgid "Username or email"
msgstr "Nazwa użytkownika lub email"

# @ woocommerce
# @ wpsc
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:33
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:85
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:24
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:26
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:37
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:88
#: woocommerce/global/form-login.php:26
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:37
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:88
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:33
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:85
#: woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:24
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:26
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:36
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:87
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:26
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:37
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:88
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:50
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:33
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:47
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:47
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:50
#: woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:33
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:46
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:47
msgid "Lost Password?"
msgstr "Utraciłeś Hasło?"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:60
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:101
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:60
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:103 topbar.php:100
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:60
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:103
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:60
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:101
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:59
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:102
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:60
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:103
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:89
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:89
#, fuzzy
msgid "Re-enter password"
msgstr "Powtórz hasło"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:116
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:120
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:120
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:116
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:119
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:120
msgid "or login with facebook"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:118
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:122
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:122
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:118
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:121
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:122
msgid "Connect  with  Facebook"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-account.php:19
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-account.php:19
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-account.php:19
#, php-format
msgid ""
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
"\">change your password</a>."
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-account.php:35
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-account.php:35
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-account.php:35
msgid "Unlink Account"
msgstr ""

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:23
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:26
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:26
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:23
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:27
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:30
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:30
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:34
msgid "Ship to"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:33
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:33
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:37
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Działanie produktu po aktywowaniu hovera. "

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:54
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:54
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:58
msgid "Click to cancel this order"
msgstr ""

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:54
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:75
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:75
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:54
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:58
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:75
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:60
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:68
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:68
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:60
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:64
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:68
#, fuzzy
msgid "Pay"
msgstr "Płatność"

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:63
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:81
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:81
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:63
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:67
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:81
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Zobacz"

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:75
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:75
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:79
msgid "You have no recent orders."
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:16
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:14
#: woocommerce/order/order-details.php:17
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:16
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:16
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:14
#, fuzzy
msgid "Order Details"
msgstr "Kolejność"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:57
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:57
#, php-format
msgid "Download file %s &rarr;"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:81
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:81
msgid "Order Again"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:88
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:93
#: woocommerce/order/order-details.php:167
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:88
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:93
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:93
msgid "Customer details"
msgstr ""

# @ default
# @ yiw
# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:92
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:97
#: woocommerce/order/order-details.php:171
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:92
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:97
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:97
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:93
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:98
#: woocommerce/order/order-details.php:172
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:93
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:98
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:98
msgid "Telephone:"
msgstr ""

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:106
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:114
#: woocommerce/order/order-details.php:188
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:106
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:114
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:114
#, fuzzy
msgid "Billing Address"
msgstr "Adres do rachunku"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:110
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:125
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:118
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:133
#: woocommerce/order/order-details.php:192
#: woocommerce/order/order-details.php:207
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:110
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:125
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:118
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:133
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:118
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:133
msgid "N/A"
msgstr ""

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:121
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:129
#: woocommerce/order/order-details.php:203
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:121
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:129
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:129
#, fuzzy
msgid "Shipping Address"
msgstr "Adres dostawy"

# @ yiw
# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:28
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:30
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:28
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:30
#: woocommerce/product-compare.php:28 woocommerce/product-compare.php:30
#: woocommerce_2.0.x/product-compare.php:28
#: woocommerce_2.0.x/product-compare.php:30
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:28
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:30
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:28
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:30
#, fuzzy
msgid "Compare Products"
msgstr "Porównaj produkty"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:33
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:33
#: woocommerce/product-compare.php:33 woocommerce_2.0.x/product-compare.php:33
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:33
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:33
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Zamknij okno"

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:34
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:34
#: woocommerce/product-compare.php:34 woocommerce_2.0.x/product-compare.php:34
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:34
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:34
#, fuzzy
msgid "Print this page"
msgstr "Wydrukuj tą stronę"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:36
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:36
#: woocommerce/product-compare.php:36 woocommerce_2.0.x/product-compare.php:36
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:36
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:36
#, fuzzy
msgid "Refine slections to 3 products and print!"
msgstr "Zdefiniować pozycje do 3 produktów i drukować!"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:66
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:75
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:75
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:66
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:66
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:75
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Produkty otagowane &ldquo;"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:94
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:191
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:103
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:205
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:103 woocommerce/global/breadcrumb.php:205
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:94
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:191
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:94
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:191
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:103
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:205
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla &ldquo;"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:149
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:159
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:159
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:149
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:149
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:159
msgid "Error 404"
msgstr "Błąd 404"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:195
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:209
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:209
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:195
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:195
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:209
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Wpisy otagowane &ldquo;"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:200
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:214
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:214
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:200
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:200
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:214
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:45
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:34
#: woocommerce/single-product-reviews.php:34
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:45
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:34
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:34
#, php-format
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:51
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:57
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:41
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: woocommerce/single-product-reviews.php:41
#: woocommerce/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:51
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:57
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:41
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:41
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
msgid "Reviews"
msgstr "opinie"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:73
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:73
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Poprzedni"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:74
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:74
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Kolejny <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Review"
msgstr "Dodaj Opinię"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:80
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:80
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:78
msgid "Add a review"
msgstr "Dodaj opinię"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:84
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:84
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:78
msgid "Be the first to review"
msgstr "Bądź pierwszą osobą, która zostawi opinię"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:86
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:86
msgid ""
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr ""
"Nie ma jeszcze opinii. Czy chciałbyś <a href=\"#review_form\" class=\"inline "
"show_review_form\">wysłać swoją</a>?"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:104
msgid "Submit Review"
msgstr "Wyślij Opinię"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:111
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:111
msgid "Rating"
msgstr "Oznaczenie gwiazdkami"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:112
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:95
#: woocommerce/single-product-reviews.php:95
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:112
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:95
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:95
msgid "Rate&hellip;"
msgstr ""

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:113
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:96
#: woocommerce/single-product-reviews.php:96
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:113
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:96
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:96
msgid "Perfect"
msgstr "Doskonały"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:114
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:97
#: woocommerce/single-product-reviews.php:97
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:114
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:97
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:97
msgid "Good"
msgstr "Dobry"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:115
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:98
#: woocommerce/single-product-reviews.php:98
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:115
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:98
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:98
msgid "Average"
msgstr "Przeciętny"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:116
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:116
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:99
msgid "Not that bad"
msgstr "Nie taki zły"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:117
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:100
#: woocommerce/single-product-reviews.php:100
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:117
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:100
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:100
msgid "Very Poor"
msgstr "Bardzo zły"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:122
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:122
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:104
msgid "Your Review"
msgstr "Twoja Opinia"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/quantity.php:13
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/quantity-input.php:12
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/add-to-cart/quantity.php:13
#: woocommerce/global/quantity-input.php:12
#: woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/quantity.php:13
#: woocommerce_2.1.x/global/quantity-input.php:12
#: woocommerce_2.2.x/global/quantity-input.php:12
#, fuzzy
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Ilość "

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:19
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:19
#: woocommerce/single-product/meta.php:19
#: woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:19
#: woocommerce_2.1.x/single-product/meta.php:19
#: woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:19
#, fuzzy
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:22
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:22
#: woocommerce/single-product/meta.php:22
#: woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:22
#: woocommerce_2.1.x/single-product/meta.php:22
#: woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:22
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:24
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:24
#: woocommerce/single-product/meta.php:24
#: woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:24
#: woocommerce_2.1.x/single-product/meta.php:24
#: woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:24
msgid "Tags:"
msgstr "Tagi:"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:26
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:26
#: woocommerce/single-product/review.php:26
#: woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:26
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:26
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:26
#, fuzzy, php-format
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "Oceniono %d z 5"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:33
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:36
#: woocommerce/single-product/review.php:36
#: woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:33
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:36
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:36
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Twój komentarz oczekuje na zatwierdzenie"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:40
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:46
#: woocommerce/single-product/review.php:46
#: woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:40
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:46
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:46
#, fuzzy
msgid "verified owner"
msgstr "zweryfikowany właściciel"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: woocommerce/single-product/tabs/attributes.php:19
#: woocommerce/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
msgid "Additional Information"
msgstr "Dodatkowe Informacje"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/description.php:16
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/description.php:16
#: woocommerce/single-product/tabs/description.php:16
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/description.php:16
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/description.php:16
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/description.php:16
msgid "Product Description"
msgstr "Opis Produktu"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/up-sells.php:39
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/up-sells.php:39
#: woocommerce/single-product/up-sells.php:39
#: woocommerce_2.0.x/single-product/up-sells.php:39
#: woocommerce_2.1.x/single-product/up-sells.php:39
#: woocommerce_2.2.x/single-product/up-sells.php:39
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Spodobałyby ci się również&hellip;"

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:38
#: woocommerce/global/form-login.php:38
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:38
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:38
#, fuzzy
msgid "Remember me"
msgstr "Pamiętaj mnie"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:42
#: woocommerce/global/form-login.php:42
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:42
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:42
#, fuzzy
msgid "Lost your password?"
msgstr "Przypomnieć hasło?"

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:59
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:59
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:59
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:66
#: woocommerce/order/order-details.php:132
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:67
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:66
#, php-format
msgid "Download file%s"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:65
#: woocommerce/single-product-reviews.php:65
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:65
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:65
msgid "There are no reviews yet."
msgstr ""

# @ yiw
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:79
#: woocommerce/single-product-reviews.php:79
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:79
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Odpowiedz do %s"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:88
#: woocommerce/single-product-reviews.php:88
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:88
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:88
#, fuzzy
msgid "Submit"
msgstr "Umieść etykietę przycisku"

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:94
#: woocommerce/single-product-reviews.php:94
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:94
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:94
#, fuzzy
msgid "Your Rating"
msgstr "Oznaczenie gwiazdkami"

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:113
#: woocommerce/single-product-reviews.php:113
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:113
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:113
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""

# @ woocommerce
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:41
#: woocommerce/single-product/review.php:41
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:41
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:41
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Oceń Zakup &rarr;"

#: popup.php:85
#, fuzzy
msgid "Do not show again"
msgstr "Nie pokazuj ponownie"

# @ yiw
#: searchform.php:2
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "Szukaj:"

# @ default
#: sidebar-default.php:32
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"

#: topbar.php:91
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:20
#, fuzzy, php-format
msgid "Shipping #%d"
msgstr "djjddjdf %d"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:22
#, fuzzy
msgid "Shipping and Handling"
msgstr "Wysyłka"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:59
msgid "Please use the shipping calculator to see available shipping methods."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:63
msgid ""
"Please continue to the checkout and enter your full address to see if there "
"are any available shipping methods."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:67
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:76 woocommerce/cart/cart-shipping.php:82
msgid ""
"There doesn&lsquo;t seem to be any available shipping methods. Please double "
"check your address, or contact us if you need any help."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:97
#, fuzzy
msgid "Shipping"
msgstr "Dostawa"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:47
#, fuzzy
msgid "Order Number"
msgstr "Kolejność"

#: woocommerce/order/order-details.php:61
#: woocommerce/order/order-details.php:65
#, php-format
msgid "(Includes %s)"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:83
msgid "Refunded:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:92
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr ""
"WYMAGANE: nazwa identyfikująca tego pola, które można wstawić do "
"konfiguracji poczty e-mail. <strong> Uwaga: </strong> Używaj tylko małych "
"liter i podkreśleń."

# @ yiw
#, fuzzy
#~ msgid "Show Unit price"
#~ msgstr "Pokaż Tytuł"

# @ yiw
#, fuzzy
#~ msgid "Share on Google+"
#~ msgstr "Podziel się na"

# @ default
# @ yiw
# @ woocommerce
#, fuzzy
#~ msgid "email"
#~ msgstr "Email"

# @ jigoshop
#, fuzzy
#~ msgid "Select a date"
#~ msgstr "Wybierz"

# @ yiw
#, fuzzy
#~ msgid "em"
#~ msgstr "produktów: "

# @ woocommerce
#, fuzzy
#~ msgid "Click to preview"
#~ msgstr "Dodaj opinię"

# @ yiw
#, fuzzy
#~ msgid "Choose an action"
#~ msgstr "Wybierz kategorię"

# @ jigoshop
# @ woocommerce
# @ yiw
#, fuzzy
#~ msgid "Add font:"
#~ msgstr "Dodaj do koszyka"

# @ woocommerce
#, fuzzy
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autor:"

# @ yiw
# @ woocommerce
#, fuzzy
#~ msgid "Use filter for Related Products"
#~ msgstr "Inne Podobne Produkty"

# @ yiw
#~ msgid "News from the support forum"
#~ msgstr "Wiadomości z forum wsparcia"

# @ woocommerce
#, fuzzy
#~ msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
#~ msgstr "Wyniki wyszukiwania dla &ldquo;"
