msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MayaShop-Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-23 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Giustino Borzacchiello <giustinob@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop;_e;_n\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:11
msgid "error"
msgstr "Fehler"

#: 404.php:12
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"

#: 404.php:15
msgid "We are sorry but the page you are looking for does not exist."
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber die Seite, die Sie gesucht haben existiert nicht."

#: 404.php:16
msgid "You could return to the "
msgstr "Sie können zur "

#: 404.php:16
msgid "or search using the search box below"
msgstr ""
"gehen oder Sie suchen im Feld unterhalb.<br>Viel Erfolg wünscht Georgia "
"Goldfish!"

#: archives.php:42
#, fuzzy, php-format
msgid "Last %d posts"
msgstr "Letzte %d Beiträge"

#: archives.php:58
msgid "Archives by Month"
msgstr "Monatsarchiv"

#: archives.php:63
msgid "Archives by Subject"
msgstr "Themenarchiv"

#: comments.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr ""
"Dieser Beitrag ist durch ein Passwort geschützt. Gib das Passwort ein, um "
"alle Kommentare anzuzeigen."

#: comments.php:29
msgid "no comments"
msgstr "kein Kommentar"

#: comments.php:29
msgid "<span>1</span> comment"
msgstr "<span>1</span> Kommentar"

#: comments.php:29
msgid "<span>%</span> comments"
msgstr "<span>%</span> Kommentare"

#: comments.php:34 comments.php:53
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Ältere Kommentare"

#: comments.php:35 comments.php:54
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Aktuellere Kommentare <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:59
#, fuzzy
msgid "Trackbacks and pingbacks"
msgstr "Trackbacks und pingbacks"

#: comments.php:81
#, fuzzy
msgid "No trackback or pingback available for this article"
msgstr "Kein Trackback or pingback für diesen Artikel verfügbar."

#: comments.php:94
#, fuzzy
msgid "&nbsp;"
msgstr "inkl.&nbsp;"

#: comments.php:111 inc/LayerSlider/views/slider_list.php:268
#: inc/infinity-portfolio.php:265 inc/post-types.php:221
#: inc/post-types.php:275 inc/post-types.php:406 inc/post-types.php:415
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:99
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:83
#: woocommerce/single-product-reviews.php:83
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:83
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:83
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: comments.php:113 core/theme-options/include/contact_add.php:254
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:78
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:101
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:80
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:85
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:80
#: woocommerce/single-product-reviews.php:85
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:78
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:101
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:79
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:85
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:80
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:85
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: comments.php:115
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: comments.php:122
msgid "Your comment"
msgstr "Ihr Kommentar"

#: comments.php:123
#, fuzzy, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr ""
"Du musst <a href=\"%s\">eingeloggt sein</a>, um ein Kommentar zu "
"hinterlassen."

#: comments.php:124
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of "
"this account\">Log out?</a>"
msgstr ""
"Eingeloggt als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"\"Melden "
"Sie sich von diesem Konto ab \"<Abmelden?</a>"

#: comments.php:129
msgid "Leave a <span>Reply</span>"
msgstr "Eine <span>Antwort</span> hinterlassen"

#: comments.php:130
#, php-format
msgid "Leave a <span>Reply</span> to %s"
msgstr "Eine <span>Antwort</span> zu %s hinterlassen"

#: comments.php:131
msgid "Cancel reply"
msgstr "Antwort abbrechen"

#: comments.php:132
msgid "Post Comment"
msgstr "Kommentar senden"

#: core/default-shortcodes/widgets.php:435
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: core/default-shortcodes/widgets.php:435
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:8
#, fuzzy
msgid "Get list of categories, without categories excluded from options panel."
msgstr ""
"Liste der Kategorien ohne das Kategorien ausgeschlossen werden vom options "
"panel"

#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:27
#: inc/widgets/gallery_categories.php:26
#: inc/widgets/portfolio_categories.php:51
#, fuzzy
msgid "Widget Title"
msgstr "Widget(Komponente einer Benutzeroberfläche) Titel"

#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:32
#, fuzzy
msgid "Toggles the display of the current count of posts in each category"
msgstr ""
"Schaltet die Anzeige der aktuellen Anzahl der Beiträge in jeder Kategorie um"

#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:34
#: core/default-widgets/popular_posts.php:87
#: core/default-widgets/recent_posts.php:85 core/register-metaboxes.php:28
#: core/theme-options/panel.php:1163 core/theme-options/panel.php:1392
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:65
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:75 inc/metaboxes.php:66
#: inc/metaboxes.php:110 inc/metaboxes.php:131
#: inc/theme-options/sliders-options.php:519
#: inc/widgets/recent_comments.php:44 inc/widgets/recent_comments.php:51
#: inc/widgets/recent_comments.php:58
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:35
#: core/default-widgets/popular_posts.php:88
#: core/default-widgets/recent_posts.php:86 core/register-metaboxes.php:29
#: core/theme-options/panel.php:1163 core/theme-options/panel.php:1393
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:66
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:76 inc/metaboxes.php:67
#: inc/metaboxes.php:111 inc/metaboxes.php:132
#: inc/theme-options/sliders-options.php:518
#: inc/widgets/recent_comments.php:45 inc/widgets/recent_comments.php:52
#: inc/widgets/recent_comments.php:59
msgid "No"
msgstr ""

#: core/default-widgets/almost_all_categories.php:40
#, fuzzy
msgid ""
"Configure this widget on the Theme Option Admin, to exclude the categories "
"from this list."
msgstr ""
"Konfiguriere diesen Widget in dem Theme Option Admin, um die Kategorien aus "
"dieser Liste auszuschließen."

#: core/default-widgets/google_map.php:9
#, fuzzy
msgid "Box with google map."
msgstr "Box mit Google Map"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:8
#, fuzzy
msgid "Retrieve the last tweets."
msgstr "Rufen Sie die letzten Tweets ab."

#: core/default-widgets/last_tweets.php:20
#, fuzzy
msgid "Last Tweets"
msgstr "Letztes Piepsen"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:34
#: core/default-widgets/recent_posts.php:77
#: core/default-widgets/text_image.php:79
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1439
#: inc/theme-options/general-options.php:509
#: inc/theme-options/general-options.php:1086
#: inc/theme-options/general-options.php:1138
#: inc/theme-options/general-options.php:1212
#: inc/theme-options/general-options.php:1261
#: inc/theme-options/sliders-options.php:279
#: inc/theme-options/sliders-options.php:332 inc/widgets/contact_info.php:32
#: inc/widgets/icon_text.php:44
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:41
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:66
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:68
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:68
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:66
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:67
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:68
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Username"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:48
#: inc/theme-options/general-options.php:236
#: inc/theme-options/general-options.php:1409
#, fuzzy
msgid "Consumer key"
msgstr "Verbraucherschlüssel"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:55
#: inc/theme-options/general-options.php:246
#: inc/theme-options/general-options.php:1415
#, fuzzy
msgid "Consumer secret"
msgstr "Verbrauchergeheimnis"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:62
#: inc/theme-options/general-options.php:256
#: inc/theme-options/general-options.php:1421
#, fuzzy
msgid "Access token"
msgstr "Zugangssymbol"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:69
#: inc/theme-options/general-options.php:266
#: inc/theme-options/general-options.php:1427
#, fuzzy
msgid "Access token secret"
msgstr "Zugangsgeheimsymbol"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:76
#: inc/theme-options/general-options.php:1231
#, fuzzy
msgid "Limit"
msgstr "Grenzwert/Limit"

#: core/default-widgets/last_tweets.php:91
#, fuzzy
msgid "Show Time"
msgstr "Show Time"

#: core/default-widgets/popular_posts.php:9
#, fuzzy
msgid ""
"Show a list of popular posts, in order of comments, with a preview thumb."
msgstr ""
"Zeigt eine Liste der beliebtesten Beiträge in der Reihenfolge der "
"Kommentare, mit einem Vorschau-Daumen."

#: core/default-widgets/popular_posts.php:71
#: core/default-widgets/recent_posts.php:69 inc/infinity-portfolio.php:154
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:238
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:24
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:40
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:24
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:40
#, fuzzy
msgid "Read More"
msgstr "Lese mehr"

#: core/default-widgets/popular_posts.php:85
#: core/default-widgets/recent_posts.php:83
#, fuzzy
msgid "Show thumbnail"
msgstr "Zeigt kleines Bild/Miniaturbild"

#: core/default-widgets/popular_posts.php:108
#: core/default-widgets/recent_posts.php:106
#, fuzzy
msgid "Show Post Date or Excerpt"
msgstr "Zeig Beitrags-Datum oder Auszug"

#: core/default-widgets/popular_posts.php:110
#: core/default-widgets/recent_posts.php:108 inc/infinity-portfolio.php:241
#: loop-portfolio.php:24
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:33
#: portfolio-big_image.php:40 woocommerce/myaccount/my-orders.php:33
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:52
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:33
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: core/default-widgets/popular_posts.php:111
#: core/default-widgets/recent_posts.php:109
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:81
#, fuzzy
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

#: core/default-widgets/recent_posts.php:9
#, fuzzy
msgid "The latest posts, with a preview thumb."
msgstr "Die letzten Beiträge, mit einem Vorschau-Daumen."

#: core/default-widgets/recent_posts.php:92
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:48 inc/infinity-portfolio.php:147
#: inc/infinity-portfolio.php:267 inc/woocommerce.php:310
msgid "Items"
msgstr "Artikel"

#: core/default-widgets/recent_posts.php:99
#: core/tinymce/register-shortcodes.php:55
#, fuzzy
msgid "More Text"
msgstr "Mehr Hilfe: Beschreibungen"

#: core/default-widgets/text_image.php:8
#, fuzzy
msgid "Arbitrary text or HTML, with a simple image above text."
msgstr "Frei wählbare Text oder HTML, mit einem einfachen Bild über dem Text."

#: core/default-widgets/text_image.php:13
#, fuzzy
msgid "Text With Image"
msgstr "Text mit Bild"

#: core/default-widgets/text_image.php:85
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:422
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:171 inc/post-types.php:222
#: inc/theme-options/colors-options.php:22
#: inc/theme-options/general-options.php:367
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: core/default-widgets/text_image.php:92
#, fuzzy
msgid "Image Alignment"
msgstr "Bildausrichtung"

#: core/default-widgets/text_image.php:111
#, fuzzy
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisches Hinzufügen von Paragraphen"

#: core/functions-core.php:359
msgid "Days"
msgstr ""

#: core/functions-core.php:359
msgid "Hours"
msgstr ""

#: core/functions-core.php:359
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: core/functions-core.php:397
msgid "Yesterday"
msgstr ""

#: core/functions-core.php:399
msgid "hours"
msgstr ""

#: core/functions-core.php:399 core/functions-core.php:401
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:298
msgid "ago"
msgstr ""

#: core/functions-core.php:401
msgid "minutes"
msgstr ""

#: core/functions-core.php:472
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to install sample data? All current data entered on "
"your site will be overwritten/lost"
msgstr ""
"Bist du sicher,, dass Du diese Beispieldaten installieren willst? All Deine "
"aktuellen Daten, die auf Deiner Webseite eingegeben worden sind, werden "
"überschrieben und somit verloren gehen."

#: core/functions-dashboard.php:16
#, fuzzy
msgid "Our latest themes"
msgstr "Unsere letzten themes"

#: core/functions-dashboard.php:17
#, fuzzy
msgid "News from the YIT Blog"
msgstr "Neuigkeiten von dem YIT-Blog"

#: core/functions-metaboxes.php:130 core/functions-metaboxes.php:197
#, fuzzy
msgid "Invalid post type"
msgstr "Beitragszähler"

#: core/functions-template.php:617 inc/functions-theme.php:566
#, fuzzy
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"

#: core/functions-template.php:728 inc/functions-theme.php:657
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:205
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:219
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:219
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:205
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:205
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:219
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: core/register-metaboxes.php:21
msgid ""
"You can configure this page as you want, setting these optional options."
msgstr ""

#: core/register-metaboxes.php:25
#, fuzzy
msgid "Show Title"
msgstr "Titel anzeigen"

#: core/register-metaboxes.php:35
msgid "Layout Page"
msgstr ""

#: core/register-metaboxes.php:42
#, fuzzy
msgid "Select layout of page"
msgstr "Das ausgewählte Layout auf Detailseite anzeigen."

#: core/register-metaboxes.php:48
#, fuzzy
msgid "Sidebar Page"
msgstr "Sidebar"

#: core/register-metaboxes.php:51
#, fuzzy
msgid "Select sidebar of page"
msgstr ""
"Wählen Sie das Seitenleiste-Layout und die Seitenleiste um es zu bedienen."

#: core/register-metaboxes.php:56
msgid "Options of page"
msgstr ""

#: core/register-metaboxes.php:62
msgid "Remove wpautop filter to main content."
msgstr ""

#: core/register-metaboxes.php:72 core/register-metaboxes.php:78
msgid "Slogan Page"
msgstr ""

#: core/register-metaboxes.php:74
msgid "Insert the slogan showed on top of this page/post."
msgstr ""

#: core/register-metaboxes.php:84
msgid ""
"If you want, you can add some text to show above the footer, under content "
"and sidebar."
msgstr ""

#: core/register-metaboxes.php:92
#, fuzzy
msgid "Automatically add paragraphs."
msgstr "Automatisches Hinzufügen von Paragraphen"

#: core/register-metaboxes.php:96
#, fuzzy
msgid "Extra Content"
msgstr "Extra Inhalt"

#: core/sendemail.php:138
#, fuzzy
msgid "File extension not allowed."
msgstr "Erlaubt"

#: core/sendemail.php:163 inc/theme-options/contact-options.php:114
msgid "Email sent correctly!"
msgstr ""

#: core/sendemail.php:166 inc/theme-options/contact-options.php:120
msgid "An error has been encountered. Please try again."
msgstr ""

#: core/sendemail.php:340 inc/theme-options/contact-options.php:97
msgid "send message"
msgstr ""

#: core/sendemail.php:340
msgid "alignright"
msgstr ""

#: core/sendemail.php:380
#, fuzzy
msgid "wait..."
msgstr "warten Sie..."

#: core/settings.php:22
#, php-format
msgid ""
"The theme you are using requires WordPress version %s or higher. So, many "
"features of it will not perform correctly."
msgstr ""

#: core/settings.php:221 inc/functions-theme.php:1104
#, fuzzy
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: core/settings.php:221 core/settings.php:245 inc/functions-theme.php:1104
#: inc/functions-theme.php:1114
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#: core/settings.php:231
#, fuzzy, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s"

#: core/settings.php:236 inc/functions-theme.php:1114
#, fuzzy
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr " Dein Kommentar wartet auf die Moderation"

#: core/settings.php:245
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr ""

#: core/theme-options/delete/delete.php:33
#, fuzzy, php-format
msgid "%s images deleted!"
msgstr "(Standard: %s)"

#: core/theme-options/delete/delete.php:35
#, fuzzy
msgid "Error. Unable to delete the images!"
msgstr "Fehler. Nicht möglich, diese Bilder zu löschen!"

#: core/theme-options/delete/delete_panel.php:10
#, fuzzy
msgid "Delete Resized Images"
msgstr "in der Größe angepasste Bilder löschen"

#: core/theme-options/delete/delete_panel.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"Click here to remove all resized images located inside the \"uploads\" "
"folder. The images are been generated to show some images with a specific "
"size."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um alle im Ordner lokalisierten und in der Größe "
"angepassten Bilder in dem \"uploads\" Ordner zu entfernen. Die Bilder werden "
"erzeugt, um einige Bilder mit einer bestimmten Größe zu zeigen."

#: core/theme-options/functions-panel.php:6
msgid ""
"The element you have written is already exists. Please, add another name."
msgstr ""

#: core/theme-options/functions-panel.php:7
msgid "Settings saved"
msgstr ""

#: core/theme-options/functions-panel.php:8
msgid "Settings reset"
msgstr ""

#: core/theme-options/functions-panel.php:9
#, fuzzy
msgid "Element deleted correctly."
msgstr "Elemente korrekt gelöscht."

#: core/theme-options/functions-panel.php:10
#, fuzzy
msgid "Element updated correctly."
msgstr "Elemente korrekt gelöscht."

#: core/theme-options/functions-panel.php:11
msgid "Database imported correctly."
msgstr ""

#: core/theme-options/functions-panel.php:12
#: core/theme-options/install/install.php:143
#, fuzzy
msgid "An error encoured during during import. Please try again."
msgstr ""
"Ein Fehler schlich sich während des Import ein. Bitte versuche es erneut."

#: core/theme-options/functions-panel.php:13
#: core/theme-options/install/install.php:105
#, fuzzy
msgid "The file you have insert doesn't valid."
msgstr "Die Datei, die Du einfügst ist nicht gültig"

#: core/theme-options/functions-panel.php:14
msgid "I'm sorry, the import featured is disabled."
msgstr ""

#: core/theme-options/functions-panel.php:15
msgid "Sorting done correctly."
msgstr ""

#: core/theme-options/functions-panel.php:135
#: core/theme-options/settings-panel.php:3 core/theme-options/yiw-panel.php:51
#, fuzzy
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema-Option"

#: core/theme-options/functions-panel.php:471
msgid ""
"The contact form choosen is empty, so the form will not shown in the page."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/contact_add.php:74
#, fuzzy
msgid "Add New Field"
msgstr "Füge neue hinzu"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:75
msgid "Add new field for your contact module."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/contact_add.php:83
msgid "Edit Field"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/contact_add.php:84
msgid "Edit the attributes of field."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/contact_add.php:138
#, fuzzy
msgid "Title Field"
msgstr "Titel Feld"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:142
#, fuzzy
msgid "Insert the title of field."
msgstr "Lege den Titel des Feldes fest."

#: core/theme-options/include/contact_add.php:148
#: core/theme-options/panel.php:1150
#, fuzzy
msgid "Data Name"
msgstr "Dateiname"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:152
msgid ""
"The identification name of this field, that you can insert into body email "
"configuration."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/contact_add.php:158
#: inc/infinity-portfolio.php:302 inc/jigoshop.php:258 inc/post-types.php:277
#: inc/post-types.php:308 inc/theme-options/general-options.php:515
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: woocommerce/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-description.php:15
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:162
#, fuzzy
msgid "Small description, showed near name title."
msgstr "Kleine Beschreibung, die in der Nähe des name titles steht"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:168
#, fuzzy
msgid "Type field"
msgstr "Typ Feld"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:174
#, fuzzy
msgid "Select the type of this field."
msgstr "Wählen Sie die Art des Feldes."

#: core/theme-options/include/contact_add.php:180
#, fuzzy
msgid "Add options"
msgstr "Optionen hinzufügen"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:183
#, fuzzy
msgid "Add option"
msgstr "Optionen hinzufügen"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:193
#: core/theme-options/include/contact_add.php:200
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Gewählt"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:195
#: core/theme-options/include/contact_add.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete option"
msgstr "Löschoption"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:210
#, fuzzy
msgid "Checked"
msgstr "Geprüft"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:215
#, fuzzy
msgid "Select this if you want this field already checked."
msgstr "Markieren, damit dieses Eingabefeld automatisch ausgefüllt ist"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:222
msgid "Label for Checkbox"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/contact_add.php:226
#, fuzzy
msgid "Insert the label message for checkbox."
msgstr "Setzen Sie eine Marke in den Inhalte ein"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:232
#: inc/theme-options/contact-options.php:116
#, fuzzy
msgid "Message Error"
msgstr "Nachrichten-Fehler"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:236
#, fuzzy
msgid "Insert the error message for validation."
msgstr "Füge die Fehlermeldung für den Nachweis ein"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:242
#: core/theme-options/panel.php:1151 inc/class-tgm-plugin-activation.php:1296
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:247
#, fuzzy
msgid "Select this if it must be required."
msgstr "Wähle diese Option, wenn es erforderlich sein muss."

#: core/theme-options/include/contact_add.php:259
#, fuzzy
msgid "Select this if it must be a valid email."
msgstr "Wähle diese Option, wenn es eine gültige E-Mail sein muss."

#: core/theme-options/include/contact_add.php:266
#, fuzzy
msgid "Reply To"
msgstr "Antworten Sie auf"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:271
#, fuzzy
msgid "Select this if it's the email where you can reply."
msgstr "Wähle diese Option, wenn es die E-Mail ist, worauf Du antworten kannst"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:278
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "Klasse"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:282
msgid ""
"Insert an additional class for more personalization. (you can insert more "
"class, separeted by space)"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/contact_add.php:293
#: core/theme-options/include/panel-import.php:20
#: inc/theme-options/general-options.php:29
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Neue Konfigurion speichern"

#: core/theme-options/include/contact_add.php:294
#: core/theme-options/panel.php:1540
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: core/theme-options/include/panel-import.php:5
msgid "Import configuration"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:15
#, fuzzy
msgid "Save configuration"
msgstr "Neue Konfigurion speichern"

#: core/theme-options/include/panel-import.php:23
msgid ""
"Save the actual configuration of theme options. Put the name and you be able "
"to see this configuration on the list below."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:24
msgid "In future, you can select it to restore the options just saved."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:36
msgid "Apply Configuration"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:45
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:98
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:333
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"

#: core/theme-options/include/panel-import.php:49
msgid "Choose one of these settings saved before, to apply them on the theme."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:63
#, fuzzy
msgid "List of all configurations"
msgstr "Alle"

#: core/theme-options/include/panel-import.php:71
#, fuzzy
msgid "All configurations saved"
msgstr "Alle Konfigurationen gespeichert"

#: core/theme-options/include/panel-import.php:83
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:92
msgid "No configurations created!"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:99
msgid ""
"The list of all configurations saved. You can apply one of these theme "
"options saved and restore them."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:111
msgid "Export/Import"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:121
msgid "Import Theme Options"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:124
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:368
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importierte Datei downloaden"

#: core/theme-options/include/panel-import.php:128
msgid ""
"Put here the string for import all theme options and configure the theme in "
"one step."
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:139
msgid "Export Theme Options"
msgstr ""

#: core/theme-options/include/panel-import.php:141
msgid ""
"This is your theme options in one code string, that you can put in the "
"\"Import\" textarea and restore the entire panel configuration."
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install.php:112
#: core/theme-options/install/install.php:118
#: core/theme-options/install/install.php:124
#, fuzzy
msgid "Tools -> Import"
msgstr ""
"Die Datei, die Du einfügst ist eine ZIP-oder RAR-Datei, welche nicht in "
"diesem Fall erlaubt ist. Hier ist nur eine <b>. Gz </ b>-Datei erlaubt.<a "
"href=\"%s\" title=\"Tools -> Import\">Tools -> Import</a>"

#: core/theme-options/install/install.php:155
#: core/theme-options/install/install.php:189
#, fuzzy, php-format
msgid "Truncated %s table"
msgstr "Bewertung %s von 1 bis 5"

#: core/theme-options/install/install.php:177
#: core/theme-options/install/install.php:209
#, fuzzy, php-format
msgid "Updating %s table"
msgstr "Bewertung %s von 1 bis 5"

#: core/theme-options/install/install.php:243
#, php-format
msgid "Deleted value from %s table"
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install.php:245
#, php-format
msgid "Error during deleting from %s table (SQL: %s)"
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install.php:267
#, php-format
msgid "Insert new values, into %s table"
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install.php:269
#, php-format
msgid "Error during insert new values (IDs: %s), into %s table"
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install_panel.php:10
msgid "Import/Export Theme Data"
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install_panel.php:21
#, fuzzy
msgid "Import Theme Data"
msgstr "Importierte Datei downloaden"

#: core/theme-options/install/install_panel.php:26
msgid "Insert here the file that you have exported by another installation."
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install_panel.php:28
msgid ""
"Make a backup of all installation before import, because it will remove all "
"posts and options of theme, so that you can restore if there are problems "
"after import."
msgstr ""

#: core/theme-options/install/install_panel.php:39
msgid ""
"Click here to download a file with all export, that you will use to import "
"to another installation."
msgstr ""

#: core/theme-options/options/panelimport-options.php:7
#, fuzzy
msgid "Panel import configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"

#: core/theme-options/panel.php:85 core/theme-options/panel.php:1534
#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:87
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:843
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:545
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:606
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:84
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1068
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Speichern"

#: core/theme-options/panel.php:123
msgid "To easily use the options of the theme, you can use the menu below."
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:167
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:349 inc/widgets/icon_text.php:57
#: inc/widgets/testimonials.php:175
#, fuzzy
msgid "or upload your icon:"
msgstr "oder lade dein Symbol hoch"

#: core/theme-options/panel.php:351
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#: core/theme-options/panel.php:725 core/theme-options/panel.php:970
#, fuzzy
msgid "Upload Image"
msgstr "Upload"

#: core/theme-options/panel.php:786 core/theme-options/panel.php:836
#: core/theme-options/panel.php:1072 core/theme-options/panel.php:1180
#: core/theme-options/panel.php:1455
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: core/theme-options/panel.php:894 inc/theme-options/general-options.php:1108
#: inc/theme-options/general-options.php:1167
#: inc/theme-options/general-options.php:1247
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:29
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:29
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:33
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:32
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"

#: core/theme-options/panel.php:909 core/theme-options/panel.php:910
msgid "Slide Title"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:916 core/theme-options/panel.php:917
msgid "Tooltip Content"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:916
msgid "HTML Tags allowed"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:923
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "Bildposition"

#: core/theme-options/panel.php:923 core/theme-options/panel.php:935
msgid "Values must be expressed in pixels"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:925 core/theme-options/panel.php:937
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1228
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1248
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1288
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:461
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1015
#: inc/theme-options/sliders-options.php:130
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Spitze"

#: core/theme-options/panel.php:926 core/theme-options/panel.php:938
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1238
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1278
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1318
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:464
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1018
#: inc/theme-options/sliders-options.php:132
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: core/theme-options/panel.php:927 core/theme-options/panel.php:939
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1258
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1298
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:462
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1016
#: inc/theme-options/sliders-options.php:133
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: core/theme-options/panel.php:928 core/theme-options/panel.php:940
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1268
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1308
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:463
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1017
#: inc/theme-options/sliders-options.php:131
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Unterseite"

#: core/theme-options/panel.php:935
#, fuzzy
msgid "Text position"
msgstr "Text"

#: core/theme-options/panel.php:967 core/theme-options/panel.php:969
#, fuzzy
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

#: core/theme-options/panel.php:980 core/theme-options/panel.php:983
#, fuzzy
msgid "URL Video"
msgstr "Video URL"

#: core/theme-options/panel.php:982
msgid "url by Youtube or Vimeo"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:994
#, fuzzy
msgid "Slide Link"
msgstr "Linktitel"

#: core/theme-options/panel.php:996
#, fuzzy
msgid "page"
msgstr "Seite"

#: core/theme-options/panel.php:997
#, fuzzy
msgid "category"
msgstr "Kategorie"

#: core/theme-options/panel.php:999
#, fuzzy
msgid "url"
msgstr "URL"

#: core/theme-options/panel.php:1000
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Keine"

#: core/theme-options/panel.php:1037
#, fuzzy
msgid "Choose a page..."
msgstr "Startseite"

#: core/theme-options/panel.php:1060 core/theme-options/panel.php:1061
#, fuzzy
msgid "Extra Tooltip"
msgstr "Extra Inhalt"

#: core/theme-options/panel.php:1060
msgid ""
"The tooltip that you can add inside the image. Leave empty the content to "
"not use"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:1087
#, fuzzy
msgid "Add Slide"
msgstr "Schieberegler"

#: core/theme-options/panel.php:1088 inc/theme-options/sliders-options.php:721
msgid "Add/Edit Slide"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:1089
msgid "Delete all slides"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:1149
#, fuzzy
msgid "Field Title"
msgstr "Titel Feld"

#: core/theme-options/panel.php:1152 inc/LayerSlider/config/defaults.php:1108
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1113
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:450
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1004
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1521
#: inc/theme-options/general-options.php:1218
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: core/theme-options/panel.php:1168 core/theme-options/panel.php:1399
msgid "Move up"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:1174 core/theme-options/panel.php:1405
msgid "Move down"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:1179 loop-blog-big.php:53
#: loop-blog-elegant.php:63 loop-blog-small.php:55 loop-internal.php:46
#: loop-portfolio.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: core/theme-options/panel.php:1186
#, fuzzy
msgid "No fields created yet."
msgstr "OPS! WIR SIND NOCH NICHT BEREIT"

#: core/theme-options/panel.php:1369
msgid "Use this table to compose your home page."
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:1375
#, fuzzy
msgid "Element"
msgstr "Elemente korrekt gelöscht."

#: core/theme-options/panel.php:1376
msgid "Visibile"
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:1415
#, fuzzy
msgid "No elements available."
msgstr "Bestellung verfügbar"

#: core/theme-options/panel.php:1539
msgid ""
"If you continue with this action, you will reset all options are in this "
"page."
msgstr ""

#: core/theme-options/panel.php:1540
msgid "Are you sure of it?"
msgstr ""

#: core/theme-options/settings-panel.php:8
#, fuzzy
msgid "Panel Import"
msgstr "Panel importieren"

#: core/theme-options/settings-panel.php:20
msgid "Choose a category"
msgstr ""

#: core/tinymce/lightbox.php:52
msgid "Choose shortcode"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:4 core/tinymce/tinymce.php:11
#, fuzzy
msgid "Column 1/4"
msgstr "1/4 Kolumne"

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:8 core/tinymce/tinymce.php:15
msgid "Column 1/4 last"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:12 core/tinymce/tinymce.php:19
#, fuzzy
msgid "Column 1/3"
msgstr "1/3 Kolumne"

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:16 core/tinymce/tinymce.php:23
msgid "Column 1/3 last"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:20 core/tinymce/tinymce.php:27
#, fuzzy
msgid "Column 2/3"
msgstr "2/3 Kolumne "

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:24 core/tinymce/tinymce.php:31
msgid "Column 2/3 last"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:28 core/tinymce/tinymce.php:35
#, fuzzy
msgid "Column 2/4"
msgstr "2/4 Kolumne "

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:32 core/tinymce/tinymce.php:39
msgid "Column 2/4 last"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:36 core/tinymce/tinymce.php:43
#, fuzzy
msgid "Column 3/4"
msgstr "3/4 Kolumne"

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:40 core/tinymce/tinymce.php:47
msgid "Column 3/4 last"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:44
#, fuzzy
msgid "Recent Posts"
msgstr "Kürzliche Beiträge"

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:51
msgid "The number of items to display"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:61
msgid "Show Thumb?"
msgstr ""

#: core/tinymce/register-shortcodes.php:71
#, fuzzy
msgid "Show Date?"
msgstr "Zeige Datum"

#: core/tinymce/tinymce.php:120
msgid "Add shortcodes"
msgstr ""

#: core/tinymce/tinymce.php:120
msgid "Add Styles with Shortcodes"
msgstr ""

#: core/tinymce/tinymce.php:244
#, fuzzy
msgid "Insert shortcode"
msgstr "Kurzwahl einsetzen"

#: gallery.php:56 inc/LayerSlider/views/slider_list.php:663
#: inc/theme-options/general-options.php:343
#: inc/widgets/gallery_categories.php:43
#: inc/widgets/portfolio_categories.php:125 portfolio.php:66
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: gallery.php:117 portfolio-filterable.php:1
msgid "View More"
msgstr "Mehr"

#: header.php:58
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: header.php:163
msgid "Open map"
msgstr "Karte an"

#: header.php:164
msgid "Close map"
msgstr "Karte aus"

#: header.php:247
msgid "Search..."
msgstr "Suche…"

#: inc/LayerSlider/classes/class.km.autoupdate.v3.php:276
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:14
msgid "Slider width"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:16
msgid ""
"The width of the slider in pixels. Accepts percents, but is only recommended "
"for full-width layout."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:28
msgid "Slider height"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:30
msgid "The height of the slider in pixels."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:42
#, fuzzy
msgid "Responsive"
msgstr "Zugänglich"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:44
msgid ""
"Responsive mode provides optimal viewing experience across a wide range of "
"devices (from desktop to mobile) by adapting and scaling your sliders for "
"the viewing environment."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:51
msgid "Max-width"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:53
msgid ""
"The maximum width your slider can take in pixels when responsive mode is "
"enabled."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:67
#, fuzzy
msgid "Full-width"
msgstr "volle Breite"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:69
msgid ""
"Enable this option to force the slider to become full-width, even if your "
"theme does not support such layout."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:79
#, fuzzy
msgid "Responsive under"
msgstr "Responsives Bild"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:81
msgid ""
"Turns on responsive mode in a full-width slider under the specified value in "
"pixels. Can only be used with full-width mode."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:92
msgid "Layers container"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:94
msgid ""
"Creates an invisible inner container with the given dimension in pixels to "
"hold and center your layers."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:105
msgid "Hide on mobile"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:107
msgid "Hides the slider on mobile devices."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:115
msgid "Hide under"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:117
msgid "Hides the slider under the given value of browser width in pixels."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:127
msgid "Hide over"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:129
msgid "Hides the slider over the given value of browser width in pixel."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:142
msgid "Start slideshow"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:144
msgid "Slideshow will automatically start after pages have loaded."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:150
msgid "Start in viewport"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:152
msgid "The slider will start only if it enters into the viewport."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:158
msgid "Pause on hover"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:160
msgid ""
"Slideshow will temporally pause when someone moves the mouse cursor over the "
"slider."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:166
msgid "Start with slide"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:168
msgid ""
"The slider will start with the specified slide. You can use the value "
"\"random\"."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:177
#, fuzzy
msgid "Animate starting slide"
msgstr "Legen Sie fest, wie der Titel in der Slide erscheint."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:179
msgid ""
"Disabling this option will result a static starting slide for the fisrt time "
"on page load."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:185
msgid "Shuffle mode"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:187
msgid ""
"Slideshow will proceed in random order. This feature does not work with "
"looping."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:194
msgid "Two way slideshow"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:196
msgid "Slideshow can go backwards if someone switches to a previous slide."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:203
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:132
msgid "Loops"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:205
msgid "Number of loops if slideshow is enabled. Zero means infinite loops."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:213
#, fuzzy
msgid "Force the number of loops"
msgstr "Titel in Großbuchstaben festlegen"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:215
msgid ""
"The slider will always stop at the given number of loops, even if someone "
"restarts slideshow."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:221
msgid "Keyboard navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:223
msgid "You can navigate through slides with the left and right arrow keys."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:229
msgid "Touch navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:231
msgid "Gesture-based navigation when swiping on touch-enabled devices."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:242
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:157
#, fuzzy
msgid "Skin"
msgstr "Wähle Skin"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:244
msgid ""
"The skin used for this slider. The 'noskin' skin is a border- and buttonless "
"skin. Your custom skins will appear in the list when you create their "
"folders."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:251
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:253
msgid ""
"Global background color of the slider. Slides with non-transparent "
"background will cover this one. You can use all CSS methods such as HEX or "
"RGB(A) values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:259
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:181
#, fuzzy
msgid "Background image"
msgstr "HIntergrundbild"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:261
msgid ""
"Global background image of the slider. Slides with non-transparent "
"backgrounds will cover it. This image will not scale in responsive mode."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:266
msgid "Initial fade duration"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:268
msgid ""
"Change the duration of the initial fade animation when the page loads. Enter "
"0 to disable fading."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:278
#, fuzzy
msgid "Slider CSS"
msgstr "Eigenes CSS"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:280
msgid ""
"You can enter custom CSS to change some style properties on the slider "
"wrapper element. More complex CSS should be applied with the Custom Styles "
"Editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:294
#, fuzzy
msgid "Show Prev & Next buttons"
msgstr "Früheres und Nächstes Link anzeigen. "

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:296
msgid "Disabling this option will hide the Prev and Next buttons."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:303
msgid "Show Prev & Next buttons on hover"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:305
msgid ""
"Show the buttons only when someone moves the mouse cursor over the slider. "
"This option depends on the previous setting."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:311
msgid "Show Start & Stop buttons"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:313
msgid "Disabling this option will hide the Start & Stop buttons."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:319
msgid "Show slide navigation buttons"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:321
msgid "Disabling this option will hide slide navigation buttons or thumbnails."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:328
#, fuzzy
msgid "Slide navigation on hover"
msgstr "Den Tooltip Text beim Überfahren der Slide festlegen."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:330
msgid ""
"Slide navigation buttons (including thumbnails) will be shown on mouse hover "
"only."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:336
msgid "Show bar timer"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:338
msgid "Show the bar timer to indicate slideshow progression."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:345
msgid "Show circle timer"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:347
msgid "Use circle timer to indicate slideshow progression."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:359
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:257
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:361
msgid "Use thumbnail navigation instead of slide bullet buttons."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:363
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr ""
"Ihr Webbrowser unterstützt kein JavaScript oder es ist deaktiviert. Bitte "
"klicken Sie auf die Schaltfläche <em>Gesamtsumme aktualisieren</em> bevor "
"Sie Ihre Bestellung aufgeben. Ansonsten könnte dieser Betrag hier höher sein "
"als der oben angezeigte Betrag."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:364
#, fuzzy
msgid "Hover"
msgstr "Link hover"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:365
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Immer anzeigen"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:372
msgid "Thumbnail container width"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:374
#, fuzzy
msgid "The width of the thumbnail area."
msgstr "Breite"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:380
#, fuzzy
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Breite"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:382
msgid "The width of thumbnails in the navigation area."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:391
#, fuzzy
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Höhe"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:393
msgid "The height of thumbnails in the navigation area."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:403
msgid "Active thumbnail opacity"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:405
msgid "Opacity in percentage of the active slide's thumbnail."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:415
msgid "Inactive thumbnail opacity"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:417
msgid "Opacity in percentage of inactive slide thumbnails."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:431
msgid "Automatically play videos"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:433
msgid "Videos will be automatically started on the active slide."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:441
msgid "Pause slideshow"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:443
msgid ""
"The slideshow can temporally be paused while videos are playing. You can "
"choose to permanently stop the pause until manual restarting."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:445
msgid "While playing"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:446
msgid "Permanently"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:447
#, fuzzy
msgid "No action"
msgstr "Action URL"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:461
#, fuzzy
msgid "Youtube preview"
msgstr "Vorschau"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:463
msgid ""
"The preview image quaility for YouTube videos. Please note, some videos do "
"not have HD previews, and you may need to choose a lower quaility."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:465
msgid "Maximum quality"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:466
msgid "High quality"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:467
msgid "Medium quality"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:468
msgid "Default quality"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:479
msgid "Image preload"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:481
msgid "Preloads images used in the next slides for seamless animations."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:486
msgid "Lazy load images"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:488
msgid ""
"Loads images only when needed to save bandwidth and server resources. Relies "
"on the preload feature."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:496
#, fuzzy
msgid "Use relative URLs"
msgstr "Wählen Sie das Icon für Kommentare aus."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:498
msgid ""
"Use relative URLs for local images. This setting could be important when "
"moving your WP installation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:512
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:27
msgid "YourLogo"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:514
msgid ""
"A fixed image layer can be shown above the slider that remains still during "
"slide progression. Can be used to display logos or watermarks."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:521
msgid "YourLogo style"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:523
msgid "CSS properties to control the image placement and appearance."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:530
msgid "YourLogo link"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:532
#, fuzzy
msgid "Enter an URL to link the YourLogo image."
msgstr "Die URL, wo das fixierte Bild verbunden wird."

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:539
msgid "Link target"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:667
#, fuzzy
msgid "Set a slide image"
msgstr "Bild"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:669
msgid ""
"The slide image/background. Click on the image to open the WordPress Media "
"Library to choose or upload an image."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:681
#, fuzzy
msgid "Set a slide thumbnail"
msgstr "Schieberegler"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:683
msgid ""
"The thumbnail image of this slide. Click on the image to open the WordPress "
"Media Library to choose or upload an image. If you leave this field empty, "
"the slide image will be used."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:697
msgid "Slide delay"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:699
msgid ""
"Here you can set the time interval between slide changes, this slide will "
"stay visible for the time specified here. This value is in millisecs, so the "
"value 1000 means 1 second. Please don't use 0 or very low values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:728
msgid "Time Shift"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:730
msgid ""
"You can control here the timing of the layer animations when the slider "
"changes to this slide with a 3D/2D transition. Zero means that the layers of "
"this slide will animate in when the slide transition ends. You can time-"
"shift the starting time of the layer animations with positive or negative "
"values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:738
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1181
msgid "Enter URL"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:740
msgid "If you want to link the whole slide, enter the URL of your link here."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:749
msgid "Link Target"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:765
#, fuzzy
msgid "#ID"
msgstr "ID"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:767
msgid ""
"You can apply an ID attribute on the HTML element of this slide to work with "
"it in your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:775
msgid "Deeplink"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:777
msgid ""
"You can specify a slide alias name which you can use in your URLs with a "
"hash mark, so LayerSlider will start with the correspondig slide."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:790
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1150
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:313
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:632
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:78
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:339
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:792
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:314
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:79
msgid ""
"If you don't want to use this slide in your front-page, but you want to keep "
"it, you can hide it with this switch."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:868
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:984
msgid "OffsetX"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:870
msgid ""
"The horizontal offset to align the starting position of layers. Positive and "
"negative numbers are allowed or enter left / right to position the layer out "
"of the frame."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:875
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:991
msgid "OffsetY"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:877
msgid ""
"The vertical offset to align the starting position of layers. Positive and "
"negative numbers are allowed or enter top / bottom to position the layer out "
"of the frame."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:885
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1001
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:143
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:200
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:279
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:409
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:651
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:721
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:809
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:963
msgid "Duration"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:887
msgid ""
"The transition duration in milliseconds when the layer enters into the "
"slide. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:896
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1119
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:106
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:185
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:261
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:321
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:388
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:610
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:706
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:787
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:864
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:942
msgid "Delay"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:898
msgid ""
"Delays the transition with the given amount of milliseconds before the layer "
"enters into the slide. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:907
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1023
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:145
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:202
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:281
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:411
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:653
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:723
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:811
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:965
#: inc/theme-options/sliders-options.php:100
#: inc/theme-options/sliders-options.php:204
msgid "Easing"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:909
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1025
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:147
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:204
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:283
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:413
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:656
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:725
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:814
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:967
msgid ""
"The timing function of the animation. With this function you can manipulate "
"the movement of the animated object. Please click on the link next to this "
"select field to open easings.net for more information and real-time examples."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:914
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1030
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:454
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1008
#, fuzzy
msgid "Fade"
msgstr "Fade"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:916
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1032
msgid "Fade the layer during the transition."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:924
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1041
msgid "Rotate"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:926
msgid ""
"Rotates the layer clockwise from the given angle to zero degree. Negative "
"values are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:931
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1048
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:183
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:249
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:259
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:319
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:474
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:704
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:785
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:862
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1028
msgid "RotateX"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:933
msgid ""
"Rotates the layer along the X (horizontal) axis from the given angle to zero "
"degree. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:938
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1055
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:184
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:260
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:320
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:476
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:705
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:786
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:863
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1030
msgid "RotateY"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:940
msgid ""
"Rotates the layer along the Y (vertical) axis from the given angle to zero "
"degree. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:945
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1062
msgid "SkewX"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:947
msgid ""
"Skews the layer along the X (horizontal) axis from the given angle to 0 "
"degree. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:952
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1069
msgid "SkewY"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:954
msgid ""
"Skews the layer along the Y (vertical) axis from the given angle to 0 "
"degree. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:959
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1076
msgid "ScaleX"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:961
msgid "Scales the layer's width from the given value to its original size."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:967
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1084
msgid "ScaleY"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:969
msgid "Scales the layer's height from the given value to its original size."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:975
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1092
msgid "TransformOrigin"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:977
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1094
msgid ""
"This option allows you to modify the origin for transformations of the layer "
"according to its position. The three values represent the X, Y and Z axis in "
"3D space. OriginX can be left, center, right, a number or a percentage "
"value. OriginY can be top, center, bottom, a number or a percentage value. "
"OriginZ can be a number and corresponds the depth in 3D space."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:986
msgid ""
"The horizontal offset to align the ending position of layers. Positive and "
"negative numbers are allowed or write left / right to position the layer out "
"of the frame."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:993
msgid ""
"The vertical offset to align the starting position of layers. Positive and "
"negative numbers are allowed or write top / bottom to position the layer out "
"of the frame."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1003
msgid ""
"The transition duration in milliseconds when the layer leaves the slide. A "
"second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1012
#, fuzzy
msgid "Show until"
msgstr "Titel anzeigen"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1014
msgid ""
"The layer will be visible for the time you specify here, then it will slide "
"out. You can use this setting for layers to leave the slide before the slide "
"itself animates out, or for example before other layers will slide in. This "
"value in millisecs, so the value 1000 means 1 second."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1043
msgid ""
"Rotates the layer clockwise by the given angle from its original position. "
"Negative values are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1050
msgid ""
"Rotates the layer along the X (horizontal) axis by the given angle from its "
"original state. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1057
msgid ""
"Rotates the layer along the Y (vertical) axis by the given angle from its "
"orignal state. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1064
msgid ""
"Skews the layer along the X (horizontal) axis by the given angle from its "
"orignal state. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1071
msgid ""
"Skews the layer along the Y (vertical) axis by the given angle from its "
"original state. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1078
msgid "Scales the layer's width by the given value from its original size."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1086
msgid "Scales the layer's height by the given value from its original size."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1099
msgid "Parallax Level"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1101
msgid ""
"Applies a parallax effect on layers when you move your mouse over the "
"slider. Higher values make the layer more sensitive to mouse move. Negative "
"values are allowed."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1121
msgid ""
"Delay before the animation start when the layer slides out. This value is in "
"millisecs, so the value 1000 means 1 second."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1130
#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1140
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:482
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1036
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1132
msgid ""
"You can set the initial scale of this layer here which will be animated to "
"the default (1.0) value."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1142
msgid ""
"You can set the ending scale value here, this sublayer will be animated from "
"the default (1.0) value to yours."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1152
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:633
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:340
msgid ""
"If you don't want to use this layer, but you want to keep it, you can hide "
"it with this switch."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1167
#, fuzzy
msgid "Distance"
msgstr "Schlagschatten Entfernung"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1169
msgid ""
"The default value is -1 which means that the layer will be positioned "
"exactly outside of the slide container. You can use the default setting in "
"most of the cases. If you need to set the start or end position of the layer "
"from further of the edges of the slide container, you can use 2, 3 or higher "
"values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1183
msgid ""
"If you want to link your layer, type here the URL. You can use a hash mark "
"followed by a number to link this layer to another slide. Example: #3 - this "
"will switch to the third slide."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1191
msgid "URL target"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1208
#: inc/theme-options/sliders-options.php:389
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1210
#, php-format
msgid ""
"You can set the width of your layer. You can use pixels, percentage, or the "
"default value 'auto'. Examples: 100px, 50% or auto."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1218
#: inc/theme-options/sliders-options.php:395
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1220
#, php-format
msgid ""
"You can set the height of your layer. You can use pixels, percentage, or the "
"default value 'auto'. Examples: 100px, 50% or auto"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1230
msgid ""
"The layer position from the top of the slide. You can use pixels and "
"percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview "
"above with a drag n' drop, or set the exact values here."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1240
msgid ""
"The layer position from the left side of the slide. You can use pixels and "
"percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview "
"above with a drag n' drop, or set the exact values here."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1250
msgid "Padding on the top of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1260
msgid "Padding on the right side of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1270
msgid "Padding on the bottom of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1280
msgid "Padding on the left side of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1290
msgid "Border on the top of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1300
msgid "Border on the right side of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1310
msgid "Border on the bottom of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1320
msgid "Border on the left side of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1328
msgid "Family"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1330
msgid ""
"List of your chosen fonts separated with a comma. Please use apostrophes if "
"your font names contains white spaces. Example: Helvetica, Arial, sans-serif"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1338
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1340
msgid "The font size in pixels. Example: 16px."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1348
msgid "Line-height"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1350
msgid ""
"The line height of your text. The default setting is 'normal'. Example: 22px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1358
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1360
msgid ""
"The color of your text. You can use color names, hexadecimal, RGB or RGBA "
"values. Example: #333"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1368 inc/colors.php:24
#: inc/colors.php:119
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1370
msgid ""
"The background color of your layer. You can use color names, hexadecimal, "
"RGB or RGBA values as well as the 'transparent' keyword. Example: #FFF"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1378
#, fuzzy
msgid "Rounded corners"
msgstr "Buttons mit abgerundeten Ecken"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1380
msgid "If you want rounded corners, you can set its radius here. Example: 5px"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1398
msgid "Custom styles"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1400
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:716
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:420
msgid ""
"If you want to set style settings other then above, you can use here any CSS "
"codes. Please make sure to write valid markup."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1419
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:266
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1421
msgid ""
"You can apply an ID attribute on the HTML element of this layer to work with "
"it in your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1429
msgid "Classes"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1431
msgid ""
"You can apply classes on the HTML element of this layer to work with it in "
"your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1441
msgid ""
"You can add a title to this layer which will display as a tooltip if someone "
"holds his mouse cursor over the layer."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1449
msgid "Alt"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1451
msgid ""
"You can add an alternative text to your layer which is indexed by search "
"engine robots and it helps people with certain disabilities."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1459
msgid "Rel"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/config/defaults.php:1461
msgid ""
"Some plugin may use the rel attribute of a linked content, here you can "
"specify it to make interaction with these plugins."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:33
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:69
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:93
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:29
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:51
#, fuzzy
msgid "Show on screen"
msgstr "Vorschaubild anzeigen"

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:35
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:94
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:31
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:53
msgid "Tooltips"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:40
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:76
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:102
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:36
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:58
#, fuzzy
msgid "Screen Options"
msgstr "Optionen auswählen"

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:48
msgid "LayerSlider Skin Editor"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:49
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:169
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:44
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:508
msgid "Back to the list"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:55
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:50
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:512
msgid "Your changes has been saved!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:65 inc/LayerSlider/wp/menus.php:39
msgid "Skin Editor"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:66
#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:59
msgid "Ctrl+Q to fold/unfold a block"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:68
#, fuzzy
msgid "Choose a skin:"
msgstr "Wähle Skin"

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:80
msgid ""
"Built-in skins will be overwritten by plugin updates. Making changes should "
"be done through the Custom Styles Editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:85
msgid ""
"You need to make this file writable in order to save your changes. See the "
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target="
"\"_blank\">Codex</a> for more information."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/skin_editor.php:88
msgid ""
"Modifying a skin with invalid code can break your sliders' appearance. "
"Changes cannot be reverted after saving."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:116
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:208
msgid "Enjoy using LayerSlider?"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:120
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:212
msgid ""
"If so, please consider recommending it to your friends on your favorite "
"social network!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:167
msgid "Editing slider:"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:176
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:17
#: inc/theme-options/sliders-options.php:77
#: inc/theme-options/sliders-options.php:89
#: inc/theme-options/sliders-options.php:156
#: inc/theme-options/sliders-options.php:193
#: inc/theme-options/sliders-options.php:245
#: inc/theme-options/sliders-options.php:264
#: inc/theme-options/sliders-options.php:302
#: inc/theme-options/sliders-options.php:327
#: inc/theme-options/sliders-options.php:385
#: inc/theme-options/sliders-options.php:643
msgid "Slider Settings"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:180
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:270
#: inc/theme-options/sliders-options.php:719
#, fuzzy
msgid "Slides"
msgstr "Dia"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:184
msgid "Event Callbacks"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:188
#, fuzzy
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:192
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr ""
"Kreiere und drucke ein Diagramm.  Das ist ein erweiterter Shortcode. Nutze "
"Google Charts API. Die Anleitung findest du auf https://developers.google."
"com/chart/image/docs/making_charts"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:194
msgid "Need help? Try these: "
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:218
msgid "Add new slide"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:240
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:15
#, fuzzy
msgid "Slide Options"
msgstr "Projektdetail-Slide aktivieren"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:270
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:271
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:281
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:35
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:36
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:46
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:535
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:554
msgid "or"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:270
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:281
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:35
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:46
msgid "enter URL"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:271
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:464
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:36
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:205
#, fuzzy
msgid "use post image"
msgstr "(Dieser Beitrag hat kein funktionsfähiges Bild)"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:290
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:55
msgid ""
"You can select your desired slide transitions by clicking on this button."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:299
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:646
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:64
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:353
#, fuzzy
msgid "use post URL"
msgstr "URL"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:319
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:506
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:84
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:247
#, fuzzy
msgid "Configure post options"
msgstr "Optionen auswählen"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:320
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:85
msgid "Duplicate this slide"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:334
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:99
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:67
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:349
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:569
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:901
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:353
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:118
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:77
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:359
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:579
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:911
msgid "Enter Preview"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:363
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:128
msgid "Layers"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:363
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:128
msgid "timeline view"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:391
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:152
msgid "Highlight layer in the editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:392
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:153
msgid "Prevent layer from dragging in the editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:393
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:154
msgid "Hide layer in the editor."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:397
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:158
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:398
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:159
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:404
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:958
#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:33
#: inc/theme-options/sliders-options.php:561
#, fuzzy
msgid "Transition"
msgstr "Übergang"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:399
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:160
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:400
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:161
msgid "Styles"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:401
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:725
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:162
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:429
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute ID"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:402
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:163
msgid "Remove this layer"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:423
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:172
#: inc/theme-options/sliders-options.php:286
#: inc/theme-options/sliders-options.php:339
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:424
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:173
#, fuzzy
msgid "HTML / Video / Audio"
msgstr "Video"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:425
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:174
msgid "Dynamic content from posts"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:433
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:182
msgid "Paragraph"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:434
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:183
#, fuzzy
msgid "H1"
msgstr "h1"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:435
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:184
#, fuzzy
msgid "H2"
msgstr "h2"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:436
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:185
#, fuzzy
msgid "H3"
msgstr "h3"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:437
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:186
#, fuzzy
msgid "H4"
msgstr "h4"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:438
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:187
#, fuzzy
msgid "H5"
msgstr "h5"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:439
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:188
#, fuzzy
msgid "H6"
msgstr "h6"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:462
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:203
msgid "Click on the image preview to open WordPress Media Library or"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:463
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:204
#, fuzzy
msgid "insert from URL"
msgstr "Setze die Datei-URL ein"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:470
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:211
msgid ""
"Type here the contents of your layer. You can use any HTML codes in this "
"field to insert content others then text. This field is also shortcode-"
"aware, so you can insert content from other plugins as well as video embed "
"codes."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:474
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:215
msgid "Add Media"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:476
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:217
msgid "Insert self-hosted video or audio"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:503
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:244
msgid ""
"Click on one or more post placeholders to insert them into your layer's "
"content. Post placeholders act like shortcodes in WP, and they will be "
"filled with the actual content from your posts."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:504
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:245
msgid "Limit text length (if any)"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:551
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:258
#, fuzzy
msgid "Transition in"
msgstr "Übergang"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:590
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:297
msgid "Transition out"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:629
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:336
msgid "Other options"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:634
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:341
msgid ""
"If you would like to use similar settings for other layers or to experiment "
"on a copy, you can duplicate this layer."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:634
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:341
msgid "Duplicate this layer"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:661
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:365
msgid "Layout & Positions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:672
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:376
msgid "Padding"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:683
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:387
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Blatrandfarbe"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:694
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:398
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Newsletter E-Mail-Schriftart"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:705
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:409
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:26
msgid "Misc"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:710
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:414
msgid "Word-wrap"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:711
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:415
msgid ""
"If you use custom sized layers, you have to enable this setting to wrap your "
"text."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:715
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:419
#, fuzzy
msgid "Custom CSS"
msgstr "Eigenes CSS"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:749
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_sample.php:451
msgid "Add new layer"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:762
msgid "Fires when LayerSlider has loaded"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:772
msgid "Calling when the slideshow has started."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:782
msgid "Calling when the slideshow is stopped by the user."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:792
msgid ""
"Fireing when the slideshow is temporary on hold (e.g.: \"Pause on hover\" "
"feature)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:802
msgid "Calling when the slider commencing slide change (animation start)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:812
msgid "Fireing when the slider finished a slide change (animation end)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:822
msgid "Calling when the slider will change to the previous slide by the user."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit.php:832
msgid "Calling when the slider will change to the next slide by the user."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:40
msgid "Find posts with the filters above"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:59
#, fuzzy
msgid "Don't filter categories"
msgstr "Filtern"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:71
msgid "Don't filter tags"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:83
#, fuzzy
msgid "Don't filter taxonomies"
msgstr "Filtern"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:111
msgid "Order results by"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:112
#, fuzzy
msgid "On this slide"
msgstr "Legen Sie fest, wie der Titel in der Slide erscheint."

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:124
#, fuzzy
msgid "Get the "
msgstr "Kontaktieren"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:126
msgid "following"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:131
msgid "item in the set of matched selection"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_posts.php:134
msgid "Preview from currenty matched elements"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:9
msgid "Type your slider name here"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:11
msgid "e.g. homepageslider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:20
#: inc/infinity-portfolio.php:139
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:21
msgid "Slideshow"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:22
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:255
#: inc/theme-options/sliders-options.php:48
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:23
msgid "Navigation Area"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:24
msgid "Thumbnail Navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:25
msgid "Videos"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:34
msgid "Slider dimensions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:45
#, fuzzy
msgid "Responsive mode"
msgstr "Responsiver Modus"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:56
msgid "Full-width slider settings"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:72
#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:141
msgid "Other settings"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:92
msgid "Slideshow behavior"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:108
#, fuzzy
msgid "Starting slide options"
msgstr "Projektdetail-Slide aktivieren"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:119
msgid "Slideshow navigation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:130
msgid "Looping"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:134
msgid ""
"Number of loops if automatically start slideshow is enabled (0 means "
"infinite!)"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:173
msgid ""
"You can change the skin of the slider. The 'noskin' skin is a border- and "
"buttonless skin. Your custom skins will appear in the list when you create "
"their folders as well."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:203
msgid "Custom slider CSS"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:213
msgid "Show navigation buttons"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:229
#, fuzzy
msgid "Navigation buttons on hover"
msgstr "Color text hover of buttons"

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:240
msgid "Slideshow timers"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:266
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_edit_settings.php:277
msgid "Thumbnail appearance"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:68
msgid "No sliders were selected to remove."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:69
msgid "The selected sliders were removed."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:70
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:74
msgid "No sliders were selected."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:71
msgid "The selected sliders were permanently deleted."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:72
msgid "You need to select at least 2 sliders to merge them."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:73
msgid "The selected items were merged together as a new slider."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:75
msgid "The selected sliders were restored."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:77
msgid "No sliders were found to export."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:78
msgid "No sliders were selected to export."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:79
msgid "The PHP ZipArchive extension is required to import .zip files."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:81
msgid "Choose a file to import sliders."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:82
msgid "The import file seems to be invalid or corrupted."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:83
msgid "Your slider has been imported."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:84
msgid ""
"Your account does not have the necessary permission you have chosen, and "
"your settings have not been saved in order to prevent locking yourself out "
"of the plugin."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:85
msgid "Permission changes has been updated."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:86
msgid "Your Google Fonts library has been updated."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:87
msgid "Your settings has been updated."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:95
msgid "Removed sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:97 inc/config-theme.php:54
#, fuzzy
msgid "Sliders"
msgstr "Schieberegler"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:107
msgid "LayerSlider sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:108 inc/post-types.php:464
#, fuzzy
msgid "Add New"
msgstr "Füge neue hinzu"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:109
msgid "Import sample sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:123
msgid "Using beta version"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:124
msgid "Send feedback"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:134
msgid "Name your new slider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:136
msgid "e.g. Homepage slider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:137
msgid "Add slider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:147
msgid "Choose a demo slider to import"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:267
msgid "Slider preview"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:269
#, fuzzy
msgid "Shortcode"
msgstr "Kurzwahl"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:271
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Drucke ein erstelltes Team"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:272
msgid "Modified"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:302
msgid "Duplicate this slider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:305
msgid "Remove this slider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:309
msgid "Restore removed slider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:318
msgid ""
"You haven't created any slider yet. Click on the \"Add New\" button above to "
"add one."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:325
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:326
msgid "Remove selected"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:327
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:329
msgid "Restore removed"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:331
msgid "Merge selected as new"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:339 inc/jigoshop.php:76
msgid "items"
msgstr "Artikel"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:358
msgid "Import Sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:362
msgid ""
"Choose a LayerSlider export file downloaded previously to import your "
"sliders. In order to import from outdated versions, you need to create a "
"file and paste the export code into it. The file needs to have a .json "
"extension."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:367
#, fuzzy
msgid "Import images (if available)"
msgstr "Für Nachbestellung verfügbar"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:376
msgid "Export Sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:384
msgid ""
"Downloads an export file that contains your selected sliders to import on "
"your new site. You can select multiple sliders by holding the Ctrl/Cmd "
"button while clicking."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:385 inc/LayerSlider/wp/menus.php:33
msgid "All Sliders"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:397
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Theme-Datei exportieren"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:421
msgid "Allow LayerSlider access to users with ..."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:426
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:430
msgid "Super Admin"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:432
msgid "Admin"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:433
#, fuzzy
msgid "Editor, Admin"
msgstr "Bearbeiten"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:434
msgid "Author, Editor, Admin"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:435
msgid "Contributor, Author, Editor, Admin"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:436
#: inc/theme-options/colors-options.php:38
#: inc/theme-options/general-options.php:171
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:439
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:499
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:440
msgid ""
"If you want to give access for other users than admins to this page, you can "
"specify a custom capability. You can find all the available capabilities on"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:440
#, fuzzy
msgid "this page"
msgstr "Startseite"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:443
msgid "Capability"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:456
msgid "Automatic updates & Premium support"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:461
msgid ""
"It seems you've received LayerSlider by a theme. Please note that the auto-"
"update feature only works if you've purchased the plugin directly from us on "
"<a href=\"http://codecanyon.net/item/layerslider-responsive-wordpress-slider-"
"plugin-/1362246\" target=\"_blank\">CodeCanyon</a>."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:467
msgid "Purchase code"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:469
msgid ""
"To receive automatic updates, you need to enter your item purchase code. "
"Click on the Download button next to LayerSlider WP on your CodeCanyon "
"downloads page and choose the &quot;License certificate & purchase "
"code&quot; option. This will download a text file that contains your "
"purchase code."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:473
msgid "Release channel"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:475
msgid "Stable"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:476
msgid ""
"Although pre-release versions meant to work properly, they might contain "
"unknown issues, and are not recommended for sites in production."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:477
msgid "Beta"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:482
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1522
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:32
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:34
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:34
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:55
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:32
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:36
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:34
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:487
msgid "This site is authorized to receive automatic updates."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:490
msgid "This site is not yet authorized to receive plugin updates."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:500
msgid "Deauthorize this site"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:501
msgid "Check for update"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:512
msgid "Troubleshooting & Advanced Settings"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:513
msgid ""
"Don't change these settings without experience. LayerSlider will let you "
"know when it encounters a problem."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:519
msgid "Use Google CDN version of jQuery"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:521
msgid "This option will likely solve \"Old jQuery\" issues."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:524
#, fuzzy
msgid "Include scripts in the footer"
msgstr "Fußzeile"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:526
msgid ""
"Including resources in the footer could decrease load times, and solve other "
"type of issues, but your theme might not support this method."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:529
msgid "Conditional script loading"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:531
msgid ""
"Increase your site's performance by loading resources only when necessary. "
"Outdated themes might not support this method."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:534
msgid "Concatenate output"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:536
msgid ""
"Concatenating the plugin's output could solve issues caused by custom "
"filters your theme might use."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:539
msgid "Put JS includes to body"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:541
msgid ""
"This is the most common workaround for jQuery related issues, and is "
"recommended when you experience problems with jQuery."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:556
msgid "Load Google Fonts"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:567
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:575
msgid "Load only on admin interface"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:579
msgid "You didn't add any Google font to your library yet."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:585
msgid "Enter a font name to add to your collection"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:586 searchform.php:4
#: sidebar-default.php:4
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:590
#, fuzzy
msgid "Choose a font family"
msgstr "Wählen Sie eine Schriftfamilie"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:597
#, fuzzy
msgid "Add font"
msgstr "Hinzufügen"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:598
#, fuzzy
msgid "Back to results"
msgstr "&laquo; Zurück"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:609
#, fuzzy
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:610
#, fuzzy
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr "Erweitertes kyrillisch"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:611
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:612
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:613
#, fuzzy
msgid "Greek Extended"
msgstr "Erweitereres Griechisch"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:614
#, fuzzy
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:615
#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "Latein"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:616
#, fuzzy
msgid "Latin Extended"
msgstr "Erweitertes Lateinisch"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:617
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:623
msgid "Select new"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:632
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:639
#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:646
msgid "Remove character set"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:651
#, fuzzy
msgid "Use character sets:"
msgstr "Wählen Sie das Icon für Kommentare aus."

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:659
msgid "LayerSlider News"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:661
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtern"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:664
#, fuzzy
msgid "Announcements"
msgstr "kein Kommentar"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:665
msgid "Release log"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:666
msgid "Beta versions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:669
msgid ">You have version"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:669
#, fuzzy
msgid "installed"
msgstr "Nicht installiert"

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:688
#, fuzzy
msgid "The documentation is here"
msgstr "Suche hier..."

#: inc/LayerSlider/views/slider_list.php:688
msgid "Open this help menu to quickly access to our online documentation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:43
msgid "LayerSlider CSS Editor"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:58
#, fuzzy
msgid "Contents of your custom CSS file"
msgstr "Setze hier deinen benutzerdefinierten CSS-Stil ein"

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:67
msgid ""
"/* You can type here any CSS code that will be loaded both on your admin and "
"front-end pages."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:69
msgid "Let us help you by giving a few exmaple CSS classes: */"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:82
msgid ""
"You need to make your uploads folder writable in order to save your changes. "
"See the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" "
"target=\"_blank\">Codex</a> for more information."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/style_editor.php:85
msgid ""
"Using invalid CSS code could break the appearance of your site or your "
"sliders. Changes cannot be reverted after saving."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:84
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:366
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:586
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:918
msgid "Basic properties"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:89
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:371
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:591
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:923
msgid "Transition name"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:90
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:372
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:592
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:924
msgid ""
"The name of your custom transition. When you edit a slider, it will appear "
"with this name, so you can easily identify the individual transitions."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:93
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:375
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:597
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:929
msgid "Rows"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:94
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:376
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:598
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:930
msgid ""
"<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, "
"LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many "
"rows of your transition should have. If you specify two numbers separated "
"with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number "
"between your values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:95
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:377
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:599
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:931
msgid "Cols"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:96
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:378
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:600
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:932
msgid ""
"<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, "
"LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many "
"columns of your transition should have. If you specify two numbers separated "
"with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number "
"between your values."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:101
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:383
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:605
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:937
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:107
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:389
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:611
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:943
msgid ""
"You can apply a delay between the tiles and postpone their animation "
"relative to each other."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:108
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:390
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:612
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:944
msgid "Sequence"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:110
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:392
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:614
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:946
msgid "You can control the animation order of the tiles here."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:111
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:393
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:615
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:947
msgid "Forward"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:112
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:394
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:616
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:948
msgid "Reverse"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:113
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:395
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:617
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:949
msgid "Col-forward"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:114
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:396
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:618
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:950
msgid "Col-reverse"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:115
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:397
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:465
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:619
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:951
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1019
msgid "Random"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:122
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:626
#: inc/theme-options/general-options.php:1126
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr "Höhe"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:124
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:628
msgid ""
"The script tries to identify the optimal depth for your rotated objects "
"(tiles). With this option you can force your objects to have a large depth "
"when performing 180 degree (and its multiplies) rotation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:126
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:630
msgid "Large depth"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:134
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:642
msgid "Before animation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:136
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:272
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:644
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:802
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Sage, wenn Du die Ajax-Produktsuche aktivieren willst"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:144
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:201
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:280
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:652
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:722
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:810
msgid ""
"The duration of your animation. This value is in millisecs, so the value "
"1000 means 1 second."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:180
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:256
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:316
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:536
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:555
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:701
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:782
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:859
#, fuzzy
msgid "Add new"
msgstr "Füge neue hinzu"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:182
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:258
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:318
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:703
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:784
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:861
msgid "Scale3D"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:194
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:715
#: inc/theme-options/sliders-options.php:524
#: inc/theme-options/sliders-options.php:659
#, fuzzy
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:236
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:458
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:757
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1012
#: inc/theme-options/sliders-options.php:622
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Reihenfolge"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:238
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:759
msgid "The direction of rotation."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:239
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:760
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:240
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:761
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:270
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:800
msgid "After animation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:329
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:488
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:872
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1042
msgid "Transition options"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:335
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:494
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:878
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1048
msgid "Remove transition"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:410
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:964
msgid ""
"The duration of the animation. This value is in millisecs, so the value 1000 "
"measn 1 second."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:452
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1006
msgid "The type of the animation, either slide, fade or both (mixed)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:453
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1007
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Schieberegler"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:455
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1009
msgid "Mixed"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:460
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1014
msgid ""
"The direction of the slide or mixed animation if you've chosen this type in "
"the previous settings."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:466
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1020
#: inc/theme-options/colors-options.php:147
#: inc/theme-options/general-options.php:403
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:467
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1021
#: inc/theme-options/colors-options.php:149
#: inc/theme-options/general-options.php:405
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:468
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1022
#: inc/theme-options/colors-options.php:150
#: inc/theme-options/general-options.php:406
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:469
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1023
#: inc/theme-options/colors-options.php:152
#: inc/theme-options/general-options.php:408
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:480
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1034
msgid "RotateZ"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:507
msgid "LayerSlider Transition Builder"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:523
msgid "3D transitions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:525
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:544
#, fuzzy
msgid "Choose:"
msgstr "Wähle eine Datei"

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:532
msgid "No 3D transitions yet"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:542
msgid "2D transitions"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:551
msgid "No 2D transitions yet"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:887
msgid "You didn't create any 3D transitions yet"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:888
#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1058
msgid "To create a new transition, click to the \\\"Add new\\\" button above."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1057
msgid "You didn't create any 2D transitions yet"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1070
msgid ""
"Before you can save your changes, you need to make your \"/wp-content/uploads"
"\" folder writable. See the <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">Codex</a>"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1094
msgid "Transition Builder documentation"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/views/transition_builder.php:1094
msgid ""
"To get started with the LayerSlider WP Transition Builder, please read our "
"online documentation by clicking on this help menu."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/actions.php:519 inc/LayerSlider/wp/actions.php:545
msgid ""
"It looks like your files isn't writable, so PHP couldn't make any changes "
"(CHMOD)."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/actions.php:519 inc/LayerSlider/wp/actions.php:545
msgid "Cannot write to file"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/actions.php:533
msgid "It looks like you haven't selected any skin to edit."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/actions.php:533
msgid "No skin selected."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/menus.php:45
#, fuzzy
msgid "CSS Editor"
msgstr "Eigenes CSS"

#: inc/LayerSlider/wp/menus.php:50
msgid "Transition Builder"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:38
msgid "An update is available for LayerSlider WP!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:40
#, php-format
msgid "You have version %1$s. Update to version %2$s."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:43
msgid "Review changes & Install"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:56
msgid "The new version of LayerSlider WP is almost ready!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:58
msgid ""
"For a faster and more reliable solution, LayerSlider WP needs to convert "
"your data associated with the plugin. Your sliders and settings will remain "
"still, and it only takes a click on this button."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:61
msgid "Convert Data"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:73
msgid "Server configuration issues detected!"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:75
msgid ""
"phpQuery, an external library in LayerSlider, have unmet dependencies. It "
"requires PHP5 with the following extensions installed: PHP DOM extension, "
"PHP Multibyte String extension. Please contact with your hosting provider to "
"resolve these dependencies, as it will likely prevent LayerSlider from "
"functioning properly."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:76
msgid "This issue could result a blank page in slider builder."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:88
msgid "Would you like to receive automatic updates and premium support?"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:90
msgid ""
"By activating the plugin with your Item Purchase Code you can receive update "
"notifications with one-click installation and better support services. This "
"is optional and not needed if you've received LayerSlider bundled with a "
"theme."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/notices.php:105
#, php-format
msgid ""
"You need to authorize this site in order to get upgrades or support for this "
"plugin. %sPurchase a license%s or %senter an existing purchase code%s."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/shortcodes.php:52
msgid "LayerSlider encountered a problem while it tried to show your slider."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/shortcodes.php:53
msgid ""
"Please make sure that you've used the right shortcode or method to insert "
"the slider, and check if the corresponding slider exists and it wasn't "
"deleted previously."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:10
msgid "Insert a slider with LayerSlider WP Widget"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:12
msgid "LayerSlider WP Widget"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:33
msgid "LayerSlider"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:39
msgid "Choose a slider:"
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:52
msgid "You didn't create any slider yet."
msgstr ""

#: inc/LayerSlider/wp/widgets.php:56 inc/widgets/recent_comments.php:36
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:239
#, fuzzy
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installiere die erforderlichen Plugins"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:240
#, fuzzy
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugins installieren"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:241
#, fuzzy, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installiere Plugins: %s"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:242
#, fuzzy
msgid "Something went wrong."
msgstr "Irgendetwas ist schiefgegangen."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:253
#, fuzzy
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Zurück zum erforderliche Plugins-Installer"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:254
#, fuzzy
msgid "Return to the dashboard"
msgstr "Zurück zur Übersicht"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:255
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2093
#, fuzzy
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin zu aktivieren war erfolgreich."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:256
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1779
#, fuzzy
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Das folgende Plugs wurde erfolgreich aktiviert: %s ."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:257
#, fuzzy, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle Plugins erfolgreich installiert und aktiviert. %1$s"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:258
#, fuzzy
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Verwerfen Sie diese Mitteilung"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:607
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2311
#, fuzzy
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Zurück zur Übersicht"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1285
#, fuzzy
msgid "Private Repository"
msgstr "Privates Lager"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1288
#, fuzzy
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Vor-verpackt"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1293
#, fuzzy
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Wordpress Lager"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1296
#, fuzzy
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1299
#, fuzzy
msgid "Not Installed"
msgstr "Nicht installiert"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1301
#, fuzzy
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Alle Plugins erfolgreich installiert und aktiviert. %1$s"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1503
#, php-format
msgid ""
"No plugins to install or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the Dashboard</"
"a>"
msgstr ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1519
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1520
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1540
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1541
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1652
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:1757
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2076
#, fuzzy
msgid "Install package not available."
msgstr "Das Installatationspaket steht nicht zur Verfügung."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2077
#, fuzzy, php-format
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr ""
"Installationspaket herunterladen von <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2078
#, fuzzy
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Auspacken des Pakets&#8230;"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2079
#, fuzzy
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Installiere das Plugin&#8230;"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2080
#, fuzzy
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Plugin-Installation ist fehlgeschlagen"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2081
#, fuzzy
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin-Installation war erfolgreich."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2092
#, fuzzy
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin-Aktivierung ist fehlgeschlagen"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2204
#, fuzzy, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten während der Installation von %1$s: <strong>%2$s</"
"strong>."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2205
#, fuzzy, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Die Installation von %1$s ist fehlgeschlagen."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2209
#, fuzzy
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Die Installation und Aktivierung beginnt. Dieser Vorgang kann eine Weile auf "
"einigen Hosts dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2210
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s erfolgreich installiert und aktiviert."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2210
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2217
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "Zeige Details"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2210
#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2217
#, fuzzy
msgid "Hide Details"
msgstr "Verstecke Details"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2211
#, fuzzy
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle Installationen und Aktivierungen sind abgeschlossen."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2212
#, fuzzy, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation und Aktivierung des Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2216
#, fuzzy
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Der Installationprozess beginnt. Dieser Vorgang kann eine Weile auf einigen "
"Hosts dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2217
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s erfolgreich installiert."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2218
#, fuzzy
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle Installationen sind abgeschlossen."

#: inc/class-tgm-plugin-activation.php:2219
#, fuzzy, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installiere Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/colors.php:17
#, fuzzy
msgid "Topbar"
msgstr "Farbe für \"Willkommen Benutzer\" - Topbar"

#: inc/colors.php:25
#, fuzzy
msgid "Select the background color of the topbar. (default #333333)"
msgstr "Die Hintergrundfarbe des Warenkorbes in der Topbar auswählen."

#: inc/colors.php:32 inc/colors.php:846
#, fuzzy
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"

#: inc/colors.php:33
msgid "Select the text color of the topbar. (default #CCCACA)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:41 inc/colors.php:854
#, fuzzy
msgid "Links color"
msgstr "Layered Nav - Farbe der Links (hover and active)"

#: inc/colors.php:42
msgid "Select the links color of the topbar. (default #ffffff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:50
msgid "Links color (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:51
msgid "Select the links color of the topbar, in hover state. (default #ffffff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:59 inc/colors.php:77 inc/colors.php:86
msgid "Submenu background"
msgstr ""

#: inc/colors.php:60
msgid "Select the submenu background color. (default #000000)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:68
msgid "Submenu background (hover state)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:69
msgid "Select the submenu background color. (default #0f0f0f)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:78
msgid "Select the submenu item links color. (default #bcbcbc)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:87
msgid "Select the submenu item links color. (default #ffffff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:95
msgid "Background Holiday box"
msgstr ""

#: inc/colors.php:96
msgid "Select the background color of the holiday box. (default #ff0000)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:104
#, fuzzy
msgid "Background Holiday text"
msgstr "Text"

#: inc/colors.php:105
msgid "Select the color of the holiday text. (default #ffffff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:112
msgid "Ribbon Cart Hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:120
msgid ""
"Select the background color of the quick car shown on hover. (default "
"#3F3E3C)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:127
msgid "Text color list products"
msgstr ""

#: inc/colors.php:128
msgid ""
"Select the text color of the quick car shown on hover. (default #c7c6c6)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:136
msgid "Text color list products (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:137 inc/colors.php:146
msgid "Select the text color of the quick car shown on hover. (default #fff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:145
msgid "Text color totals"
msgstr ""

#: inc/colors.php:154
msgid "View cart button background"
msgstr ""

#: inc/colors.php:155
msgid "Select the background color of 'View Cart'. (default #1e1c1c)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:163
msgid "View cart button text"
msgstr ""

#: inc/colors.php:164 inc/colors.php:191
msgid "Select the text color of 'View Cart'. (default #fff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:172
msgid "View cart button border color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:173 inc/colors.php:200
msgid "Select the border color of 'View Cart'. (default #4e4a4a)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:181
msgid "View cart button background (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:182
msgid "Select the background color of 'View Cart'. (default #383434)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:190
msgid "View cart button text (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:199
#, fuzzy
msgid "View cart button border color (hover)"
msgstr ""
"Hintergrundfarbe der Taste: in den Korb legen (auf Mausbewegung) hinzufügen"

#: inc/colors.php:208 inc/fonts.php:119
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/colors.php:215
msgid "Logo color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:216
msgid "Select the color of the logo. (default #1e1e1e)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:223
#, fuzzy
msgid "Logo description"
msgstr "Logo"

#: inc/colors.php:224
msgid "Select the color of the description below the logo. (default #545252)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:231
#, fuzzy
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptnavigation"

#: inc/colors.php:238
msgid "Backround color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:239
msgid "Select the background color of the main menu. (default #FFFFFF)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:246
msgid "List Items color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:247
msgid "Select the color of each item in main menu. (default #6C6C6C)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:254
#, fuzzy
msgid "List Items color (hover effect)"
msgstr "Wähle die Farbe für den Warenkorb on hover"

#: inc/colors.php:255
msgid ""
"Select the color of each item in main menu when the hover event is "
"triggered. (default #da7906)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:263
msgid "List Items color (active effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:264
msgid ""
"Select the color of each item in main menu when the item is active. (default "
"#da7906)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:271
#, fuzzy
msgid "Submenu background color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Projektdetail-Panels"

#: inc/colors.php:272
msgid "Select the background color the submenu. (default #ffffff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:279
msgid "Submenu border color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:280
msgid "Select the border color of the submenu. (default #CFCFCF)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:287
msgid "Submenu list items color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:288
msgid "Select the color of each item in submenu. (default #6C6C6C)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:295
msgid "Submenu list items color (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:296
msgid ""
"Select the color of each item in submenu when the hover event is triggered. "
"(default #da7906)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:302
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "Headings 1 Schriftart"

#: inc/colors.php:309
msgid "Heading 1"
msgstr ""

#: inc/colors.php:310
msgid "Select the color for Heading 1 items. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:317
msgid "Heading 2"
msgstr ""

#: inc/colors.php:318
msgid "Select the color for Heading 2 items. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:325
msgid "Heading 3"
msgstr ""

#: inc/colors.php:326
msgid "Select the color for Heading 3 items. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:333
msgid "Heading 4"
msgstr ""

#: inc/colors.php:334
msgid "Select the color for Heading 4 items. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:341
msgid "Heading 5"
msgstr ""

#: inc/colors.php:342
msgid "Select the color for Heading 5 items. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:349
msgid "Heading 6"
msgstr ""

#: inc/colors.php:350
msgid "Select the color for Heading 6 items. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:357
msgid "Heading highlightes"
msgstr ""

#: inc/colors.php:358
msgid "Select the color for titles highlightes. (default #A05F02)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:365
msgid "Sidebar titles"
msgstr ""

#: inc/colors.php:366
msgid "Select the color for titles in sidebar section. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:373
#, fuzzy
msgid "Footer titles"
msgstr "Footer titles"

#: inc/colors.php:374
msgid "Select the color for titles in footer section. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:381 inc/colors.php:388 inc/fonts.php:199
#, fuzzy
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"

#: inc/colors.php:389
msgid "Select the color for slogan. (default #030303)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:396
msgid "Subslogan"
msgstr ""

#: inc/colors.php:397
msgid "Select the color for title below the main slogan. (default #c86f06)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:404
msgid "Paragraphs and links"
msgstr ""

#: inc/colors.php:411
#, fuzzy
msgid "Paragraphs"
msgstr "Absätze"

#: inc/colors.php:412
msgid "Select the color for paragraphs. (default #545252)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:419
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: inc/colors.php:420
msgid "Select the color for links. (default #AB5705)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:427
msgid "Links (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:428
msgid "Select the color for links (hover effect). (default #1f1f1f)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:436
#, fuzzy
msgid "Sidebar Links"
msgstr "Wähle den Type, den Du für die Seitenleisten-Links nutzen willst"

#: inc/colors.php:437
msgid "Select the color for links in the sidebar. (default #1f1f1f)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:445
#, fuzzy
msgid "Sidebar Links (hover effect)"
msgstr "Seitenleisten-Links Schriftart \"hover\""

#: inc/colors.php:446
msgid ""
"Select the color for links in the sidebar (hover effect). (default #AB5705)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:452
msgid "Store list products"
msgstr ""

#: inc/colors.php:459
msgid "On sale text color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:460
#, fuzzy
msgid "Select the text color of the \"On Sale\" baloon."
msgstr "Markieren Sie die Textfarbe der Tasten."

#: inc/colors.php:467
#, fuzzy
msgid "On sale background color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Projektdetail-Panels"

#: inc/colors.php:468
msgid "Select the background color of the \"On Sale\" baloon."
msgstr ""

#: inc/colors.php:476
msgid "Label products item background"
msgstr ""

#: inc/colors.php:477
msgid "The background color of the label inside the thumbnails of products."
msgstr ""

#: inc/colors.php:485
msgid "Label products item text"
msgstr ""

#: inc/colors.php:486
msgid "The text color of the label inside the thumbnails of products."
msgstr ""

#: inc/colors.php:494
msgid "Label products item text (hover)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:495
msgid "The text color of the label inside the thumbnails of products (hover)."
msgstr ""

#: inc/colors.php:502
msgid "Button add to cart background"
msgstr ""

#: inc/colors.php:503 inc/colors.php:519 inc/colors.php:536 inc/colors.php:553
msgid "The button for purchase on list products."
msgstr ""

#: inc/colors.php:510
msgid "Button details background"
msgstr ""

#: inc/colors.php:511 inc/colors.php:527 inc/colors.php:544 inc/colors.php:561
msgid "The button for product details on list products."
msgstr ""

#: inc/colors.php:518
#, fuzzy
msgid "Button add to cart text color"
msgstr "Button-Hintergrund für \"In den Warenkorb\""

#: inc/colors.php:526
#, fuzzy
msgid "Button details text color"
msgstr "Wählen Sie die Farbe des Warenkorb-Kasse-Buttons"

#: inc/colors.php:535
msgid "Button add to cart background hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:543
msgid "Button details background hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:552
msgid "Button add to cart text color hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:560
msgid "Button details text color hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:569
msgid "Store general buttons"
msgstr ""

#: inc/colors.php:576
#, fuzzy
msgid "General button background"
msgstr "Allgemein"

#: inc/colors.php:577
#, fuzzy
msgid "Select the background color of buttons."
msgstr "Wählen background color of buttons."

#: inc/colors.php:585
#, fuzzy
msgid "General button text color"
msgstr "Die Textfarbe der Taste."

#: inc/colors.php:586
#, fuzzy
msgid "Select the text color of buttons."
msgstr "Wähle  text color of buttons."

#: inc/colors.php:594
#, fuzzy
msgid "General button border color"
msgstr "Warenkorb Button-Rahmen"

#: inc/colors.php:595
msgid "Select the border color of buttons."
msgstr ""

#: inc/colors.php:603
msgid "General button background (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:604
#, fuzzy
msgid "Select the background color of buttons, when the mouse is over."
msgstr ""
"Wählen Sie die Hintergrundfarbe der Taste in den Warenkorb legen nach dem "
"Mausschieben."

#: inc/colors.php:612
msgid "General button text color (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:613
msgid "Select the text color of buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

#: inc/colors.php:621
msgid "General button border color (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:622
msgid "Select the border color of buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

#: inc/colors.php:631
msgid "General alternative button background"
msgstr ""

#: inc/colors.php:632
#, fuzzy
msgid "Select the background color of alternative buttons."
msgstr "Wählen background color of buttons."

#: inc/colors.php:640
#, fuzzy
msgid "General alternative button text color"
msgstr "Die Textfarbe der Taste."

#: inc/colors.php:641
msgid "Select the text color of alternative buttons."
msgstr ""

#: inc/colors.php:649
msgid "General alternative button border color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:650
msgid "Select the border color of alternative buttons."
msgstr ""

#: inc/colors.php:658
msgid "General alternative button background (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:659
msgid ""
"Select the background color of alternative buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

#: inc/colors.php:667
msgid "General alternative button text color (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:668
msgid "Select the text color of alternative buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

#: inc/colors.php:676
msgid "General alternative button border color (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:677
msgid "Select the border color of alternative buttons, when the mouse is over."
msgstr ""

#: inc/colors.php:686
msgid "Store product detail page"
msgstr ""

#: inc/colors.php:701
#, fuzzy
msgid "Price background color"
msgstr "Preis"

#: inc/colors.php:702
msgid ""
"Select the color of background color of the ticket of price, in the layout "
"single product page."
msgstr ""

#: inc/colors.php:709
#, fuzzy
msgid "Price text color"
msgstr "Text der Preistabelle"

#: inc/colors.php:710
msgid ""
"Select the color of text color of the ticket of price, in the layout single "
"product page."
msgstr ""

#: inc/colors.php:719
#, fuzzy
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/colors.php:726 inc/fonts.php:215
#, fuzzy
msgid "Blog title"
msgstr "Abschnitt des Blog-Titel"

#: inc/colors.php:727
msgid "Select the color for blog titles. (default #2B2828)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:734
msgid "Blog title (hover effect)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:735
msgid "Select the color for blog titles, on the mouse over. (default #000000)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:741 inc/theme-options/general-options.php:572
#, fuzzy
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"

#: inc/colors.php:747
#, fuzzy
msgid "Footer section background color"
msgstr "Stellen Sie die Hintergrundfarbe des oberen Abschnitts."

#: inc/colors.php:748
msgid "Select the background color for the footer. (default #fff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:755
#, fuzzy
msgid "Footer section content background color"
msgstr "Stellen Sie die Hintergrundfarbe des oberen Abschnitts."

#: inc/colors.php:756
msgid "Select the background color for the footer contents. (default #fff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:763
#, fuzzy
msgid "Footer section border top"
msgstr "Wähle color für border on top of copyright"

#: inc/colors.php:764
msgid "Select the border color for the footer section. (default #cfcfcf)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:771
#, fuzzy
msgid "Color text"
msgstr "Color text Ausverkauft Meldung"

#: inc/colors.php:772
msgid "The color of text (default #545252)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:779
msgid "Color links"
msgstr ""

#: inc/colors.php:780
msgid "The color of all links, of the footer (default #9A6614)."
msgstr ""

#: inc/colors.php:788
msgid "Color links hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:789
msgid "The color of all links in hover state, of the footer (default #6c6c6c)."
msgstr ""

#: inc/colors.php:797
#, fuzzy
msgid "Color links menus"
msgstr "Layered Nav - Farbe der Links"

#: inc/colors.php:798
msgid "The color of links of menus, of the footer (default #545252)."
msgstr ""

#: inc/colors.php:806
msgid "Color links menus hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:807
msgid ""
"The color of links of menus in hover state, of the footer (default #9A6614)."
msgstr ""

#: inc/colors.php:815
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht Hintergrundfarbe"

#: inc/colors.php:822
#, fuzzy
msgid "Copyright section background color"
msgstr "Wählen Sie den Hintergrund für die Copyright-Seite."

#: inc/colors.php:823
msgid "Select the background color for the copyright section. (default #fff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:830
msgid "Copyright section content background color"
msgstr ""

#: inc/colors.php:831
msgid ""
"Select the background color for the copyright section contents. (default "
"#fff)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:838
msgid "Copyright section border top"
msgstr ""

#: inc/colors.php:839
msgid "Select the border color for the copyright section. (default #cfcfcf)"
msgstr ""

#: inc/colors.php:847
#, fuzzy
msgid "Select the text color of the copyright section."
msgstr "Wählen Sie den Hintergrund für die Copyright-Seite."

#: inc/colors.php:855
msgid "Select the color of the links on the copyright section."
msgstr ""

#: inc/colors.php:862
msgid "Links color hover"
msgstr ""

#: inc/colors.php:863
msgid ""
"Select the color of the links, in state hover, on the copyright section."
msgstr ""

#: inc/config-theme.php:50 inc/theme-options/general-options.php:42
#: inc/theme-options/general-options.php:168
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: inc/config-theme.php:51
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

#: inc/config-theme.php:52 inc/theme-options/typography-options.php:7
#: inc/theme-options/typography-options.php:10
#, fuzzy
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"

#: inc/config-theme.php:53
#, fuzzy
msgid "Features tab"
msgstr "Eigenschaften-Tab"

#: inc/config-theme.php:55
#, fuzzy
msgid "Flash Slider"
msgstr "Slider-Titel"

#: inc/config-theme.php:56
#, fuzzy
msgid "Sidebars"
msgstr "Seitenleisre"

#: inc/config-theme.php:57
#, fuzzy
msgid "Contact Forms"
msgstr "Kontaktformulare"

#: inc/config-theme.php:61
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: inc/config-theme.php:62
#, fuzzy
msgid "Fixed Image"
msgstr "Fixiertes Bild"

#: inc/config-theme.php:63
#, fuzzy
msgid "Layers Slider"
msgstr "Slider-Effekt"

#: inc/config-theme.php:64
msgid "UnoSlider"
msgstr ""

#: inc/config-theme.php:65
msgid "Elegant Slider"
msgstr ""

#: inc/config-theme.php:66
#, fuzzy
msgid "Cycle Slider"
msgstr "Slider-Titel"

#: inc/config-theme.php:67
msgid "Elastic Slider"
msgstr ""

#: inc/config-theme.php:68
msgid "Nivo Slider"
msgstr ""

#: inc/config-theme.php:69
#, fuzzy
msgid "With Thumbnails"
msgstr "Miniaturbilder"

#: inc/config-theme.php:70
#, fuzzy
msgid "Slider Flash"
msgstr "Slider-Titel"

#: inc/config-theme.php:71
#, fuzzy
msgid "Mini Layers"
msgstr "Mini-Suche"

#: inc/config-theme.php:184
msgid "3 Columns"
msgstr ""

#: inc/config-theme.php:185
#, fuzzy
msgid "With Slider"
msgstr "Slider"

#: inc/config-theme.php:186
#, fuzzy
msgid "Big Image"
msgstr "Big Datei"

#: inc/config-theme.php:187
#, fuzzy
msgid "Full Description"
msgstr "volle Breite"

#: inc/config-theme.php:188
#, fuzzy
msgid "Filterable"
msgstr "Filtertabelle"

#: inc/fonts.php:112
#, fuzzy
msgid "Font-sizes"
msgstr "Titel font"

#: inc/fonts.php:120
msgid "Size of the logo text. Not working if you are using a custom image."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:127
msgid "Navigation text"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:128
#, fuzzy
msgid "Size of the navigation items."
msgstr "Produkte"

#: inc/fonts.php:135
#, fuzzy
msgid "Sub navigation text"
msgstr "Sub navigation Schriftart"

#: inc/fonts.php:136
msgid "Size of the sub navigation items."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:143
msgid "General text"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:144
#, fuzzy
msgid "Size of the general text paragraphs."
msgstr "Text der allgemeinen Buttons"

#: inc/fonts.php:151
msgid "H1 headline"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:152
msgid "Size of the H1 elements."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:159
msgid "H2 headline"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:160
msgid "Size of the H2 elements."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:167
msgid "H3 headline"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:168
msgid "Size of the H3 elements."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:175
msgid "H4 headline"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:176
msgid "Size of the H4 elements."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:183
msgid "H5 headline"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:184
msgid "Size of the H5 elements."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:191
msgid "H6 headline"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:192
msgid "Size of the H6 elements."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:200
msgid "Size of the Slogan elements."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:207
#, fuzzy
msgid "Sub Slogan"
msgstr "Unter-Slogan"

#: inc/fonts.php:208
msgid "Size of the Sub Slogan elements."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:216
msgid "Size of the blog title."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:224
msgid "Blog meta"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:225
msgid "Size of the meta text."
msgstr ""

#: inc/fonts.php:233
#, fuzzy
msgid "Popup title text"
msgstr "Text"

#: inc/fonts.php:234
#, fuzzy
msgid "Size of the popup title."
msgstr "Titel-Hovergröße (in Pixeln)"

#: inc/fonts.php:242
msgid "Popup content text"
msgstr ""

#: inc/fonts.php:243
#, fuzzy
msgid "Size of the popup content."
msgstr "Größe"

#: inc/functions-theme.php:101 inc/functions-theme.php:107
#: inc/functions-theme.php:113 inc/functions-theme.php:119
#: inc/functions-theme.php:125
msgid "Design"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:137 inc/theme-options/sliders-options.php:433
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: inc/functions-theme.php:138
#, fuzzy
msgid "Navigation in the top bar"
msgstr "Oben"

#: inc/functions-theme.php:146
msgid ""
"This sidebar will be shown in all pages with empty sidebar or without any "
"sidebat set."
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:148
msgid "The sidebar showed on page with Blog template"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:149
msgid "The sidebar shown on Gallery pages"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:151
msgid "The sidebar for all shop pages"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:152
msgid "The sidebar used in Testimonials Single Template."
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:155
msgid "The sidebar used in the topbar. ONLY For qTranslate widget."
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:373
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nächste"

#: inc/functions-theme.php:374
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"

#: inc/functions-theme.php:375
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Play"

#: inc/functions-theme.php:376
msgid "Stop"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:680
msgid ""
"Since this theme version, some body backgrounds images are removed. Please, "
"check again in Theme Options -> Colors, to choose your favourite background."
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:851 inc/functions-theme.php:855
msgid "Click to expand the image to the natural size"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:855
msgid "Click to minimize the image"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:892
msgid "Click here to update the color selected above"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1110 inc/functions-theme.php:1362
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tabs.php:23
#: woocommerce/single-product/tabs/tabs.php:23
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/tabs.php:23
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tabs.php:23
#, fuzzy, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: inc/functions-theme.php:1110
msgid "says"
msgstr "meint"

#: inc/functions-theme.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: inc/functions-theme.php:1386
msgid "Please, update your DB to use the latest version of"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1386 inc/functions-theme.php:1875
#, fuzzy
msgid "theme"
msgstr "das Thema wurde erfolgreich aktualisiert!"

#: inc/functions-theme.php:1387
msgid "UPDATE NOW"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1410 inc/functions-theme.php:1900
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: inc/functions-theme.php:1449
msgid "Updated"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1875
msgid ""
"From this Maya version, \"Yith Woocommerce Wishlist\" will be used as a "
"plugin (like YITH Woocommerce Compare), so please from now on if you want to "
"update Yith Woocommerce Wishlist, remove \"maya/inc/yit_wishlist\" directory "
"as described in the changelog."
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1877
msgid "REMOVE IT NOW"
msgstr ""

#: inc/functions-theme.php:1939
msgid "REMOVED"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:16 inc/infinity-portfolio.php:57
#: inc/metaboxes.php:91
#, fuzzy
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: inc/infinity-portfolio.php:23
#, fuzzy
msgid "view project"
msgstr "Projekt ansehen"

#: inc/infinity-portfolio.php:25
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"

#: inc/infinity-portfolio.php:26
#, fuzzy
msgid "Works"
msgstr "Arbeiten"

#: inc/infinity-portfolio.php:27
#, fuzzy
msgid "Category project"
msgstr "Kategorie"

#: inc/infinity-portfolio.php:28
#, fuzzy
msgid "category-project"
msgstr "Kategorie"

#: inc/infinity-portfolio.php:41
msgid ""
"The sidebar used in Full description layout and in single portfolio template "
"of \""
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:54
msgid "Create Portfolio"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:57
#, fuzzy
msgid "Portfolios"
msgstr "Portfolios"

#: inc/infinity-portfolio.php:57
msgid "New Portfolio"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:118 inc/post-types.php:192
#: inc/post-types.php:199
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: inc/infinity-portfolio.php:118 inc/post-types.php:192
#: inc/post-types.php:199 inc/theme-options/general-options.php:1188
#: sidebar-default.php:16
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: inc/infinity-portfolio.php:135
msgid ""
"Set here the features of this portfolio. On right side, you can also choose "
"an icon to show in the admin menu, by upload it in \"Featured Image\""
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:142
msgid ""
"Set the layout for this portfolio, that will be used in the page with the "
"portfolio template."
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:149
msgid ""
"The number of items to show in this portfolio, when selected in the page. "
"Leave empty to show all items."
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:156
#, fuzzy
msgid "The text of button to read the entire post."
msgstr "Wählen Sie die Farbe des Textes. "

#: inc/infinity-portfolio.php:157 inc/infinity-portfolio.php:351
#, fuzzy
msgid "View Project"
msgstr "Projekt ansehen"

#: inc/infinity-portfolio.php:164
msgid "Rewrite"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:166
#, php-format
msgid ""
"Set the rewrite role for the posts of this portfolio (es. %s/). Leave empty "
"to generate it automatically."
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:171
msgid "Label Singular"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:173 inc/infinity-portfolio.php:179
msgid ""
"The label that will be shown when you create the post of this portfolio."
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:178
msgid "Label Plural"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:188
msgid "Taxonomy"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:189
msgid ""
"Set the taxonomy for this portfolio. Leave empty, if you don't want a "
"taxonomy. (Don't use the same name of the portfolio name, also of others "
"portfolios)"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:195
msgid "Taxonomy rewrite"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:196
msgid ""
"Set the rewrite role for the posts of this portfolio. Leave empty to "
"generate it automatically."
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:201
msgid "Portfolio options"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:207
#, fuzzy
msgid "Video URL:"
msgstr "Video URL"

#: inc/infinity-portfolio.php:209
msgid ""
"Here, you can add an Youtube or Vimeo url video, to show on thumb of this "
"portfolio element."
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:214
#, fuzzy
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"

#: inc/infinity-portfolio.php:220
#, fuzzy
msgid "Skills Label"
msgstr "Fähigkeiten Etikett"

#: inc/infinity-portfolio.php:222
msgid "Insert the label used in skills field"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:227 loop-portfolio.php:22
#: portfolio-big_image.php:38
#, fuzzy
msgid "Skills"
msgstr "Fähigkeiten"

#: inc/infinity-portfolio.php:229
msgid "Insert the skills"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:234
#, fuzzy
msgid "Date label"
msgstr "Marke"

#: inc/infinity-portfolio.php:236
msgid "Insert the label used in date field"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:243
msgid "Insert the date"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:248
msgid "Skills and Date"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:266
#, fuzzy
msgid "Layout Type"
msgstr "Layout-Typ"

#: inc/infinity-portfolio.php:268
#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: inc/infinity-portfolio.php:269
msgid "Tax"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:301 inc/post-types.php:307
msgid "Portfolio Title"
msgstr ""

#: inc/infinity-portfolio.php:304 inc/post-types.php:310
#, fuzzy
msgid "Category Project"
msgstr "Kategorie"

#: inc/jigoshop.php:62
msgid "My Cart"
msgstr ""

#: inc/jigoshop.php:74
msgid "item"
msgstr "Artikel"

#: inc/jigoshop.php:103
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Wählen"

#: inc/jigoshop.php:105
msgid "Buy product"
msgstr ""

#: inc/jigoshop.php:107 inc/shortcodes-jigoshop.php:155
#: inc/shortcodes-woocommerce.php:242 inc/shortcodes-woocommerce.php:646
#: inc/theme-options/general-options.php:765
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:44
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/simple.php:41
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/add-to-cart/simple.php:39
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/simple.php:39
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:44
#: woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
#: woocommerce_2.0.x/single-product/add-to-cart/simple.php:41
#: woocommerce_2.1.x/single-product/add-to-cart/simple.php:39
#: woocommerce_2.2.x/single-product/add-to-cart/simple.php:39
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb"

#: inc/jigoshop.php:110
msgid "Out of Stock"
msgstr "Nicht lagernd"

#: inc/jigoshop.php:272 inc/woocommerce.php:508
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/related.php:41
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/related.php:39
#: woocommerce/single-product/related.php:39
#: woocommerce_2.0.x/single-product/related.php:41
#: woocommerce_2.1.x/single-product/related.php:39
#: woocommerce_2.2.x/single-product/related.php:39
msgid "Related Products"
msgstr "Ähnliche Schmuckstücke"

#: inc/jigoshop.php:390 inc/woocommerce.php:571
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Von"

#: inc/jigoshop.php:397 inc/theme-options/contact-options.php:63
#: inc/woocommerce.php:578
msgid "To"
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:14
msgid "Slogan Subtitle"
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:16
msgid ""
"Insert the subtitle of slogan showed below the main title of this slogan."
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:29
#, fuzzy
msgid "Web Site Label"
msgstr "E-Mail-Feldbeschriftung"

#: inc/metaboxes.php:31
msgid "Insert the label used for Testimonial Website Url"
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:36
#, fuzzy
msgid "Web Site URL"
msgstr "Web Site URL"

#: inc/metaboxes.php:38
#, fuzzy
msgid "Insert the url referred to Testimonial"
msgstr "Setze die URL ein, welche zu Empfehlungen weitergeleitet wurden."

#: inc/metaboxes.php:42
msgid "Website Testimonial"
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:49 inc/post-types.php:225
#, fuzzy
msgid "Allow Link"
msgstr "Linktitel"

#: inc/metaboxes.php:51
#, fuzzy
msgid "Allow link to the testimonial page"
msgstr "Link zum Zeugnis der Detailseite"

#: inc/metaboxes.php:55
msgid "Allow Link Testimonial"
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:63
msgid "Show Breadcrumbs below the title"
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:83
msgid "Select a slider for this page"
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:92
msgid "NB: valid only for the portfolio template"
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:107
#, fuzzy
msgid "Show Map"
msgstr "Karte ansehen"

#: inc/metaboxes.php:120
#, fuzzy
msgid "Link src"
msgstr "Link URL"

#: inc/metaboxes.php:123
msgid "The link of the map, get from Google Maps."
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:128
msgid "Open the map at page loaded."
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:136
msgid "Say if you want the map opened when the page is loaded."
msgstr ""

#: inc/metaboxes.php:140
msgid "Tab with map"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:58
msgid "Testimonals"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:61
#, fuzzy
msgid "Testimonial"
msgstr "Empfehlung"

#: inc/post-types.php:61
#, fuzzy
msgid "Testimonials"
msgstr "Empfehlung"

#: inc/post-types.php:74 inc/post-types.php:77
#, fuzzy
msgid "Faq"
msgstr "FAQ"

#: inc/post-types.php:77
#, fuzzy
msgid "Faqs"
msgstr "FAQ's"

#: inc/post-types.php:90 inc/post-types.php:93
#: inc/theme-options/general-options.php:1056
#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "Gallerie"

#: inc/post-types.php:93 inc/post-types.php:276 inc/post-types.php:381
msgid "Photo"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:93
msgid "Photos"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:139
msgid "The post type for the content of accordion sliders"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:166
msgid "Faq Category"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:166
#, fuzzy
msgid "Faq Categories"
msgstr "Kategorien-FAQ"

#: inc/post-types.php:223
#, fuzzy
msgid "Story"
msgstr "Geschichte"

#: inc/post-types.php:224
#, fuzzy
msgid "Web Site"
msgstr "Webseite"

#: inc/post-types.php:226
msgid "Category testimonial"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:278
msgid "Profile"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:341
msgid "Question"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:342
msgid "Answer"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:343
msgid "FAQ Category"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:380
msgid "Photo Title"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:382
msgid "Category Photo"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:465 inc/post-types.php:492
#, fuzzy, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "Füge neue %s hinzu"

#: inc/post-types.php:466
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Bearbeite %s"

#: inc/post-types.php:467
#, fuzzy, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Neu %s"

#: inc/post-types.php:468
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Zeige %s"

#: inc/post-types.php:469 inc/post-types.php:486
#, fuzzy, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Suche %s"

#: inc/post-types.php:470
#, fuzzy, php-format
msgid "No %s found"
msgstr "Keine %s gefunden"

#: inc/post-types.php:471
#, fuzzy, php-format
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Keine %s im Müll gefunden"

#: inc/post-types.php:487
#, fuzzy, php-format
msgid "All %s"
msgstr "All %s"

#: inc/post-types.php:488
#, php-format
msgid "Parent %s"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:489
#, php-format
msgid "Parent %s:"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:490
#, fuzzy
msgid "Edit %"
msgstr "Bearbeiten)"

#: inc/post-types.php:491
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:493
#, php-format
msgid "New %s Name"
msgstr ""

#: inc/shortcodes-woocommerce.php:230
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:32
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:32
#, fuzzy
msgid "Select options"
msgstr "Optionen auswählen"

#: inc/shortcodes-woocommerce.php:234
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:36
#: woocommerce_2.0.x/loop/add-to-cart.php:36
#, fuzzy
msgid "View options"
msgstr "Optionen ansehen"

#: inc/shortcodes-woocommerce.php:607
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:43
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:43
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:32
#, fuzzy, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Bewertet %s aus 5"

#: inc/shortcodes-woocommerce.php:607
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:43
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:27
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:32
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:28
#: woocommerce/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce/single-product/review.php:28
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:43
#: woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:27
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:28
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:32
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:28
#, fuzzy
msgid "out of 5"
msgstr "aus 5"

#: inc/shortcodes-woocommerce.php:611
#, fuzzy
msgid "No Rating"
msgstr "Keine Wertung"

#: inc/shortcodes.php:581
msgid "love it, share it!"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:7
msgid "Colors Settings"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:12
#: inc/theme-options/colors-options.php:16
#, fuzzy
msgid "Body Background"
msgstr "Hintergrund"

#: inc/theme-options/colors-options.php:17
msgid "Select the type of body background."
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:21
#: inc/theme-options/general-options.php:366
#, fuzzy
msgid "Color Unit"
msgstr "Preis der Einheit"

#: inc/theme-options/colors-options.php:26
msgid "Body bg Color"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:27
msgid "Select the background color of body."
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:32
msgid "Body bg Image"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:33
#, fuzzy
msgid ""
"Select the image of body background or if you want to upload a own bg image."
msgstr "Wahlen Sie das Portfoliobild oder sie können eigenes Bild hochladen."

#: inc/theme-options/colors-options.php:33
msgid ""
"NOTE: on the preview, to update the color informazione, you need to click on "
"the preview, so the color will be updated with that selected above."
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:46
msgid "Background 8"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:54
msgid "Background 15"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:58
msgid "Background 19"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:71
msgid "Background 32"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:115
msgid "Body bg Image Custom"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:116
#: inc/theme-options/general-options.php:372
msgid "Upload your background image."
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:125
msgid "Body bg Image Repeat"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:126
msgid "The repeat attribute of body image uploaded above."
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:130
#: inc/theme-options/general-options.php:386
#, fuzzy
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholung"

#: inc/theme-options/colors-options.php:131
#: inc/theme-options/general-options.php:387
#, fuzzy
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Wiederholung horizontal"

#: inc/theme-options/colors-options.php:132
#: inc/theme-options/general-options.php:388
#, fuzzy
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Wiederholung vertikal"

#: inc/theme-options/colors-options.php:133
#: inc/theme-options/general-options.php:389
#, fuzzy
msgid "No Repeat"
msgstr "Keine Wiederholung"

#: inc/theme-options/colors-options.php:141
msgid "Body bg Image Position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:142
msgid "The position attribute of body image uploaded above."
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:146
#: inc/theme-options/general-options.php:402
#: inc/theme-options/sliders-options.php:665
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Mitte"

#: inc/theme-options/colors-options.php:148
#: inc/theme-options/general-options.php:404
#, fuzzy
msgid "Top center"
msgstr "Oben Zentrum"

#: inc/theme-options/colors-options.php:151
#: inc/theme-options/general-options.php:407
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
msgstr "Unten Zentrum"

#: inc/theme-options/colors-options.php:160
msgid "Body bg Image Attachment"
msgstr ""

#: inc/theme-options/colors-options.php:161
#, fuzzy
msgid "The attachment of the background image."
msgstr "Die Befestigung des Hintergrundbildes."

#: inc/theme-options/colors-options.php:165
#, fuzzy
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: inc/theme-options/colors-options.php:166
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Fixiert"

#: inc/theme-options/contact-options.php:9
msgid "Contact Page Customize"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:14
#, fuzzy
msgid "Create new"
msgstr "Neues Logo"

#: inc/theme-options/contact-options.php:19
#, fuzzy
msgid "New contact form."
msgstr "Das Kontaktformular."

#: inc/theme-options/contact-options.php:20
msgid ""
"Add new empty contact form, that you can add into pages or posts. After "
"adding new form, select it on option below and click on \"Configure\" button "
"to configure it."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:23
msgid "Add Form"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:29
#, fuzzy
msgid "Configure contact form."
msgstr "Schnell-Kontakt"

#: inc/theme-options/contact-options.php:30
msgid "Choose a contact form and save, to configure below your form choosen."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:33
#: inc/theme-options/sliders-options.php:59
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Veröffentlichen Sie das Akkordeon, um es konfigurieren zu können."

#: inc/theme-options/contact-options.php:37
msgid "Shortcode of form"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:38
msgid ""
"Copy this and paste into editor of pages or posts. This is the shortcode of "
"contact form choosen on option above."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:42
msgid "Delete forms"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:43
msgid "Delete the forms that you have already created."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:48
msgid "Add example form."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:49
msgid "Add a simple example form, specifing the name."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:53
msgid "Create Form"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:59
#, fuzzy
msgid "Contact Form Configuration for"
msgstr "Schnell-Kontakt"

#: inc/theme-options/contact-options.php:64
msgid ""
"Define the emails witch send the email written by the user. If they are more "
"then one, you can write theme separated by a comma."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:69
msgid "From Email"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:70
msgid "Define from what email send the message."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:75
#, fuzzy
msgid "From Name"
msgstr "Von"

#: inc/theme-options/contact-options.php:76
msgid "Define the name of email that send the message."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:81
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"

#: inc/theme-options/contact-options.php:82
msgid "Define the subject of the email sent to you."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:87
#, fuzzy
msgid "Body"
msgstr "Aufbau"

#: inc/theme-options/contact-options.php:88
msgid ""
"Configure the body email that arrives to you. You can add some shortcode, to "
"add some value insert by user on frontend module. The shortcodes are "
"composed with \"data_name\" that you have insert on each field, on below "
"table, like: %data_name%.<br /><em>HTML is allowed.</em>"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:91
msgid ""
"%message%\n"
"\n"
"<small><i>This email is been sent by %name% (email. %email%).</i></small>"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:93
#, fuzzy
msgid "Label Submit Button"
msgstr "Label-Button versenden"

#: inc/theme-options/contact-options.php:94
msgid "Define the label of submit button."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:99
#, fuzzy
msgid "Alignment Submit Button"
msgstr "Ausrichtungsbutton versenden"

#: inc/theme-options/contact-options.php:100
msgid "Set the alignment of submit button."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:110
#, fuzzy
msgid "Message Success"
msgstr "Erfolgreiche Nachricht"

#: inc/theme-options/contact-options.php:111
msgid "Define the message for success sending."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:117
msgid "Define the message when there is an error on send of email."
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:122
msgid "Enable reCaptcha"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:123
#, fuzzy
msgid "Enable reCaptcha system"
msgstr "Auszug aktivieren"

#: inc/theme-options/contact-options.php:128
msgid "reCaptcha private API Key"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:129
msgid "Insert the private api key of reCaptcha"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:138
msgid "reCaptcha public API Key"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:139
msgid "Insert the public api key of reCaptcha"
msgstr ""

#: inc/theme-options/contact-options.php:152
msgid "Customize Contact module"
msgstr ""

#: inc/theme-options/features-tab-options.php:6
msgid "Features tab manager"
msgstr ""

#: inc/theme-options/features-tab-options.php:10
msgid "Create Features tab"
msgstr ""

#: inc/theme-options/features-tab-options.php:17
msgid "Features tab name"
msgstr ""

#: inc/theme-options/features-tab-options.php:18
msgid "Add new features tab."
msgstr ""

#: inc/theme-options/features-tab-options.php:21
msgid "Add features tab"
msgstr ""

#: inc/theme-options/features-tab-options.php:30
msgid "Delete features tabs"
msgstr ""

#: inc/theme-options/features-tab-options.php:31
msgid "Delete the features tabs that you have already created."
msgstr ""

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:6
#, fuzzy
msgid "Flash Slider Settings"
msgstr "iFrame anstatt Flash verwenden."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:11
#, fuzzy
msgid "Transitions"
msgstr "Übergänge"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:15
#, fuzzy
msgid "Pieces"
msgstr "Teile"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:16
#, fuzzy
msgid "Number of pieces to which the image is sliced"
msgstr "In wieviel Teile das Bild gesliced wird"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:23
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:24
#, fuzzy
msgid "Time for one cube to turn"
msgstr "Zeit für einen drehenden Würfel (in Sekunden)."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:34
#, fuzzy
msgid "Transition type of the Tweener class"
msgstr "Übergangsart der Tweener Klasse"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:40
#, fuzzy
msgid "Depth Offset"
msgstr "Tiefe Offset"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:41
#, fuzzy
msgid ""
"The offset during transition on the z-axis. Value between 100 and 1000 are "
"recommended."
msgstr ""
"Der Versatz (Offset) zwischen dem Übergang auf der Z-Achse. Werte zwischen "
"100 und 1.000 werden empfohlen."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:49
#, fuzzy
msgid "Cube Distance"
msgstr "Distanz des Würfels"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:50
#, fuzzy
msgid ""
"The distance between the cubes during transition. Values between 5 and 50 "
"are recommended."
msgstr ""
"Die Distanz zwischen den Würfeln während des Übergangs. Werte zwischen 5 und "
"50 werden empfohlen."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:61
#, fuzzy
msgid "General Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:65
#, fuzzy
msgid "Loader Color"
msgstr "Farbe des Laders"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:66
#, fuzzy
msgid ""
"Color of the cubes before the first image appears, also the color of the "
"back sides of the cube, which become visible at some transition types"
msgstr ""
"Farbe der Würfel bevor das erste Bild erscheint; ebenso die Farbe der "
"Rückseite des Würfels, welche bei einigen Übergangsarten sichtbar wird."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:71
#, fuzzy
msgid "Inner Side Color"
msgstr "Farbe der Innenseite"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:72
#, fuzzy
msgid "Color of the inner sides of the cube when sliced"
msgstr "Farbe der Innenseite des Würfels, wenn gesliced"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:77
#: inc/theme-options/sliders-options.php:653
#, fuzzy
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"Number of seconds from one transition to another, if not stopped. Set to 0 "
"to disable autoplay"
msgstr ""
"Anzahl der Sekunden von einem Übergang zum Nächsen, wenn es nicht gestoppt "
"wird. Auf Null (0) setzen, um Autoplay abzuschalten."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:90
#, fuzzy
msgid "Shadow"
msgstr "Schatten"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:94
#, fuzzy
msgid "Side Shadow Alpha"
msgstr "Seitenschatten Alpha"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:95
#, php-format
msgid ""
"Sides get darker when moved away from the front. This is the degree of "
"darkness - 0 == no change, 1 == 100% black."
msgstr ""

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:103
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Alpha"
msgstr "Schlagschatten Alpha"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:104
#, fuzzy
msgid "Alpha of the drop shadow - 0 == no shadow, 1 == opaque"
msgstr "Alpha der Schatten - 0 == kein Schatten, 1 == undurchsichtig"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:112
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Distance"
msgstr "Schlagschatten Entfernung"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:113
#, fuzzy
msgid "Distance of the shadow from the bottom of the image"
msgstr "Abstand des unteren Schattens  vom  Bild"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:120
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Scale"
msgstr "Maßstab des Schlagschatten "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:121
#, fuzzy
msgid ""
"As the shadow is blurred, it appears wider that the actual image, when not "
"resized. Thus it's a good idea to make it slightly smaller. - 1 would be no "
"resizing at all."
msgstr ""
"Da der Schatten verschwommen  ist, scheint es, dass das eigentliche breitere "
"Bild ist,. So ist es eine gute Idee, um etwas Kleineres zu machen. - 1 würde "
"keine Größenänderung überhaupt."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:129
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Blur X"
msgstr "Schlagschatten Blur X"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:130
#, fuzzy
msgid "Blur of the drop shadow on the x-axis"
msgstr "Blur der Schlagschatten auf der x-Achse"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:137
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow Blur Y"
msgstr "Schlagschatten Blur Y"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:138
#, fuzzy
msgid "Blur of the drop shadow on the y-axis"
msgstr "Blur der Schlagschatten auf der y-Achse"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:149
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:153
#, fuzzy
msgid "Menu Distance X"
msgstr "Menü Entfernung X"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:154
#, fuzzy
msgid "Distance between two menu items (from center to center)."
msgstr "Entfernung zwischen zwei Menüelementen (von Mitte zu Mitte)."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:161
#, fuzzy
msgid "Menu Distance Y"
msgstr "Menü Entfernung Y"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:162
#, fuzzy
msgid "Distance of the menu from the bottom of the image."
msgstr "Entfernung des Menüs aus dem unteren Teil des Bildes."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:169
#, fuzzy
msgid "Menu Color Inactive Item"
msgstr "Menüfarbe Inaktive Artikel"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:170
#, fuzzy
msgid "Color of an inactive menu item."
msgstr "Farbe eines inaktiven Menüpunktes."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:175
#, fuzzy
msgid "Menu Color Active Item"
msgstr "Menüfarbe Aktive Artikel"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:176
#, fuzzy
msgid "Color of an active menu item."
msgstr "Farbe eines aktiven Menüpunktes."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:181
#, fuzzy
msgid "Menu Color Inner Circle od Active Item"
msgstr "Menüfarbe Inner Circle od Aktive Artikel"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Color of the inner circle of an active menu item. Should equal the "
"background color of the whole thing."
msgstr ""
"Die Farbe aus dem Kreis der aktiven Position. Das soll gleich fuer die "
"Ganzheit s"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:191
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Bedienelemente"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:195
#, fuzzy
msgid "Control Size"
msgstr "Control-Größe"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:196
#, fuzzy
msgid "Size of the controls, which appear on rollover (play, stop, info, link)"
msgstr ""
"Größe der Steuerelemente, die auf Rollover erscheinen (Play, Stop, info, "
"link)"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:204
#, fuzzy
msgid "Control Distance"
msgstr "Kontrolle der Entfernung"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:205
#, fuzzy
msgid "Distance between the controls (from the borders)."
msgstr "Entfernung zwischen den Kontrollelementen (zwischen den Rändern)."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:212
#, fuzzy
msgid "Bg Color"
msgstr "Hg-Farbe"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:213
#, fuzzy
msgid "Background color of the controls"
msgstr "Hintergrundfarbe der Kontrollen"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:218
#, fuzzy
msgid "Font Color"
msgstr "Schriftfarbe"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:219
#, fuzzy
msgid "Font color of the controls"
msgstr "Schriftfarbe der Kontrollen"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:224
#, fuzzy
msgid "Control Alpha"
msgstr "Control-Alpha"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:225
#, fuzzy
msgid "Alpha of a control, when mouse is not over"
msgstr "EineAlpha ist Kontrolle, wenn nicht über die endete Maus. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:233
#, fuzzy
msgid "Control Alpha Hover status"
msgstr "Steuerung Alpha Hover Stand"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:234
#, fuzzy
msgid "Alpha of a control, when mouse is hover."
msgstr "Alpha einer Kontrolle, wenn die Maus Hover."

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:242
#, fuzzy
msgid "Control X"
msgstr "Control-X"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:243
#, fuzzy
msgid ""
"X-position of the point, which aligns the controls (measured from [0,0] of "
"the image)"
msgstr ""
"X-Position des Punktes, der die Steuerung richtet (gemessen von [0,0] des "
"Bildes)"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:251
#, fuzzy
msgid "Control Y"
msgstr "Control-Y"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:252
#, fuzzy
msgid ""
"Y-position of the point, which aligns the controls (measured from [0,0] of "
"the image)"
msgstr ""
"Y-Position des Punktes, der die Steuerung richtet (gemessen von [0,0] des "
"Bildes)"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:260
#, fuzzy
msgid "Controls Align"
msgstr "Steuerelemente ausrichten"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:261
#, fuzzy
msgid "Type of alignment from the point [controlsX, controlsY]"
msgstr "Art der Ausrichtung vor dem Punkt [controlsX, controlsY]"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:265
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Zentrum"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:266
#, fuzzy
msgid "left"
msgstr "links"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:267
#, fuzzy
msgid "right"
msgstr "richtig"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:275
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:279
#, fuzzy
msgid "Tooltip Height"
msgstr "Tooltip Höhe"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:280
#, fuzzy
msgid "Height of the tooltip surface in the menu"
msgstr "Höhe der Oberfläche der Menuantwort. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:287
#, fuzzy
msgid "Tooltip Color"
msgstr "Tooltip Farbe"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:288
#, fuzzy
msgid "Color of the tooltip surface in the menu"
msgstr "Farbe der Oberfläche Tooltip Menu "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:293
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text Y"
msgstr "Tooltip Y Tekst"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:294
#, fuzzy
msgid "Y-distance of the tooltip text field from the top of the tooltip"
msgstr "Y-Abstand der Tooltip-Text-Feld aus der Spitze der Tooltip"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:301
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text Color"
msgstr "Tooltip Text Farbe"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:302
#, fuzzy
msgid "Color of the tooltip text"
msgstr "Farbe des Tooltip-Textes"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:307
#, fuzzy
msgid "Tooltip Margin Left"
msgstr "Tooltip der linken Schlagzeile"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:308
#, fuzzy
msgid "Margin of the text to the left end of the tooltip"
msgstr "Fußnote des Textes an die linke Vorschaumarke. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:315
#, fuzzy
msgid "Tooltip Margin Right"
msgstr "Tooltip der rechten Fußnote. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:316
#, fuzzy
msgid "Margin of the text to the right end of the tooltip"
msgstr "Die Fußnote des Textes an das rechte Ende der Vorschaumarke. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:323
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text Sharpness"
msgstr "Tooltip die Schärfe des Textes "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:324
#, fuzzy
msgid "Sharpness of the tooltip text (-400 to 400)"
msgstr "Schärfe des Tooltip-Textes (-400 bis 400)"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:332
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text Thickness"
msgstr "Tooltip Tekstdicke"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:333
#, fuzzy
msgid "Thickness of the tooltip text (-400 to 400)"
msgstr "Die Dicke des Tooltip-Textes (-400 bis 400)"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:345
#, fuzzy
msgid "Info Box"
msgstr "Infobox"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:349
#, fuzzy
msgid "Info Width"
msgstr "Breite der Information. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:350
#, fuzzy
msgid "The width of the info text field"
msgstr "Die Breite des Informationtextfeldes. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:358
#, fuzzy
msgid "Info Background"
msgstr "Hintergrund der Information. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:359
#, fuzzy
msgid "The background color of the info text field"
msgstr "Die Hintergrundfarbe des Textfeldes fuer die Informationen. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:364
#, fuzzy
msgid "Info Background Alpha"
msgstr "Info Background Alpha"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:365
#, fuzzy
msgid ""
"The alpha of the background of the info text, the image shines through, when "
"smaller than 1"
msgstr ""
"Die Alpha-Version von dem Hintergrund der Info-Text, scheint das Bild durch, "
"wenn kleiner als 1"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:373
#, fuzzy
msgid "Info Margin"
msgstr "Info in der Fußzeile. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:374
#, fuzzy
msgid "The margin of the text field in the info section to all sides"
msgstr ""
"Die Fußzeile des Textfeldes in der Informationsabteilung in aller Seiten. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:381
#, fuzzy
msgid "Info Text Sharpness"
msgstr "Schärfe der Information. "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:382
#, fuzzy
msgid "Sharpness of the Info text (-400 to 400)"
msgstr "Schärfe des Info-Textes (-400 bis 400)"

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:390
#, fuzzy
msgid "Info Text Thickness"
msgstr " Dicke des Info- Textes "

#: inc/theme-options/flashsettings-options.php:391
#, fuzzy
msgid "Thickness of the Info text (-400 to 400)"
msgstr "Die Dicke des Info-Textes (-400 bis 400)"

#: inc/theme-options/general-options.php:10
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: inc/theme-options/general-options.php:15
#: inc/theme-options/general-options.php:25
#, fuzzy
msgid "Activate responsive"
msgstr "Ansprechbar aktivieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:26
msgid "Select if you want to active or not the responsive"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:51
msgid "Layout theme"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:52
#, fuzzy
msgid "Select the general layout of the theme."
msgstr "Wähle footer layout für das theme"

#: inc/theme-options/general-options.php:56
#, fuzzy
msgid "Stretched"
msgstr "Ausgedehnt"

#: inc/theme-options/general-options.php:57
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Verpackt"

#: inc/theme-options/general-options.php:63
msgid "Custom Favicon"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:64
msgid ""
"A favicon is a 16x16 pixel icon that represents your site; paste the URL to "
"a icon image that you want to use as the image. NOTE: it's not allowed the ."
"ico extension"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:70
msgid "Favicon Touch"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:72
msgid "The favicon for mobile devices, the image size must be at least 144x144"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:77
#, fuzzy
msgid "Custom Style"
msgstr "Benutzerdefinierter Stil"

#: inc/theme-options/general-options.php:78
#, fuzzy
msgid "You can write here your custom css, that will replace the default css."
msgstr "Hier kannst alle benutzerdefinierten CSS schreiben"

#: inc/theme-options/general-options.php:85
msgid "Date Format"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:86
msgid ""
"Set the general date format of theme. Read <a href=\"http://codex.wordpress."
"org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date formatting</a>"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:93
#, fuzzy
msgid "Map text"
msgstr "Karte ansehen"

#: inc/theme-options/general-options.php:94
msgid "Set the text to show in the label of the map in the contact page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:97 map.php:44
msgid "Where we are? Find us in this great google map"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:101
#, fuzzy
msgid "Enable Open Graph"
msgstr "Open Graph aktivieren "

#: inc/theme-options/general-options.php:102
msgid ""
"Select if you want to active or not the Open Graph meta tags. It handle "
"socials sharing. Disable it if you are using a SEO plugin."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:118
#: inc/theme-options/sliders-options.php:48
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: inc/theme-options/general-options.php:127
#, fuzzy
msgid "Custom Logo"
msgstr "Benutzerdefiniertes logo"

#: inc/theme-options/general-options.php:128
#, fuzzy
msgid "Want to use a custom image as logo?"
msgstr "Möchtest du ein benutzerdefiniertes Bild als Logo verwenden?"

#: inc/theme-options/general-options.php:135
#, fuzzy
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo-URL"

#: inc/theme-options/general-options.php:136
#, fuzzy
msgid "Enter the URL to your logo image"
msgstr "Gebe die URL zu Ihrem Bildlogo ein."

#: inc/theme-options/general-options.php:147
#, fuzzy
msgid "Logo Description"
msgstr "Logo"

#: inc/theme-options/general-options.php:148
#, fuzzy
msgid "Specify if you want the description below the logo"
msgstr "Gib an, wenn der Slogan unter dem Logo angezeigt werden soll."

#: inc/theme-options/general-options.php:155
msgid "Holiday mode"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:156
msgid ""
"Set the website in holiday mode. A box will appear with a message that "
"inform users that the admin are in vacation."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:163
msgid "Holiday style"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:164
msgid "Set the style of the holiday box."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:169
msgid "Christmas"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:170
msgid "Summer"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:180
msgid "Holiday custom background"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:181
#, fuzzy
msgid "Set the background of the holiday box."
msgstr "Stellen Sie die Hintergrundfarbe des oberen Abschnitts."

#: inc/theme-options/general-options.php:190
msgid "Holiday text"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:191
msgid "Set the text to show in the holiday box."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:200
#, fuzzy
msgid "Show Topbar"
msgstr " Topbar Menü zeigen"

#: inc/theme-options/general-options.php:201
#, fuzzy
msgid "Choose if you want to show the topbar or not."
msgstr "Wählen Sie, wenn Sie das Menu in Topbar zeigen wollen."

#: inc/theme-options/general-options.php:206
msgid "Top bar content"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:207
msgid "Choose between static text or twitter slider"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:211
msgid "Static text"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:212
#, fuzzy
msgid "Last tweets"
msgstr "Letztes Piepsen"

#: inc/theme-options/general-options.php:216
#, fuzzy
msgid "Topbar text"
msgstr "Topbar font"

#: inc/theme-options/general-options.php:217
msgid "Specify the text for the topbar"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:226
#: inc/theme-options/general-options.php:1403
#, fuzzy
msgid "Twitter username"
msgstr "Twitter Benutzername"

#: inc/theme-options/general-options.php:227
msgid "Specify twitter username for the last tweets in the topbar"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:276
msgid "Twitter items"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:277
msgid "Specify the number of tweets you want to show"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:286
msgid "Interval between slides"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:287
msgid "Specify the seconds of interval between slides"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:298
msgid "Hide login/logout"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:299
msgid "Hide login/logout URL from the top bar"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:304
msgid "Hide register"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:305
msgid ""
"Hide register URL from the top bar. If you are using the WooCommerce plugin, "
"you need to active the register also in Woocommerce -> Settings -> Customer "
"Accounts -> Allow unregistered users to register from \"My Account\"."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:310
msgid "Show ribbon cart"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:311
msgid "Say if you want the ribbon of cart on topbar."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:316
msgid "Cart hover on ribbon"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:317
msgid "Say if you want the cart on hover of ribbon."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:322
msgid "Topbar cart ribbon"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:323
msgid ""
"Upload your custom image for the ribbon in topbar. <b>Upload in image size "
"112x95px</b>."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:332
msgid "Show searchform"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:333
msgid "Say if you want the searchform in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:338
msgid "What search"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:339
msgid "Say what you want to search using the searchform of header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:344
#: inc/theme-options/general-options.php:1288
#: inc/theme-options/general-options.php:1297
#, fuzzy
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#: inc/theme-options/general-options.php:345
#: inc/theme-options/general-options.php:1286
#: inc/theme-options/general-options.php:1295
#, fuzzy
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: inc/theme-options/general-options.php:355
#, fuzzy
msgid "Header Color"
msgstr "Kopfzeile"

#: inc/theme-options/general-options.php:356
#: inc/theme-options/general-options.php:362
#, fuzzy
msgid "Select the type of header background."
msgstr "Wählen Sie eine Hintergrundfarbe für die Kopfzeile."

#: inc/theme-options/general-options.php:361
#, fuzzy
msgid "Header Background"
msgstr "Hintergrund der Kopfzeile"

#: inc/theme-options/general-options.php:371
msgid "Header Image Custom"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:381
msgid "Header Image Repeat"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:382
#, fuzzy
msgid "The repeat attribute of header image uploaded above."
msgstr "Die Wiederholung Attribut des Portfolios-Bild oben hochgeladen."

#: inc/theme-options/general-options.php:397
msgid "Header Image Position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:398
#, fuzzy
msgid "The position attribute of header image uploaded above."
msgstr "Das Positions-Attribut des Portfolios-Bildes oben hochgeladen."

#: inc/theme-options/general-options.php:428
msgid "Header Opacity"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:429
msgid "Select the opacity of the header"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:437
msgid "Text Header"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:438
msgid "Insert your text to show in header"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:443
msgid "Text Header position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:444
msgid "Position of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:454
msgid "Text Header top position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:455
msgid "Position (pixel) from top of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:465
#, fuzzy
msgid "Text Header left position"
msgstr "Copyright-Text links in der Fußzeile"

#: inc/theme-options/general-options.php:466
msgid "Position (pixel) from left of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:476
#, fuzzy
msgid "Text Header right position"
msgstr "Definieren Sie die Position  des Textes Tooltipp ."

#: inc/theme-options/general-options.php:477
msgid "Position (pixel) from right of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:487
msgid "Text Header bottom position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:488
msgid "Position (pixel) from bottom of your text in header."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:505
#, fuzzy
msgid "Newsletter form"
msgstr "Newsletter Form"

#: inc/theme-options/general-options.php:510
msgid "The title of this section, shown bolded."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:516
msgid "A description of this section, shown near the title."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:521
#: inc/theme-options/general-options.php:1346
msgid "Technical information"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:522
#: inc/theme-options/general-options.php:1347
msgid ""
"The options below are for the configuration of the newsletter form. to make "
"functional the form, you need to link it with an external services and you "
"can do it configurating it with the options below."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:525
#: inc/theme-options/general-options.php:1350
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktivtelephon anrufen"

#: inc/theme-options/general-options.php:526
#: inc/theme-options/general-options.php:1351
msgid ""
"The page where make the request (&lt;form <strong>action=\"\"</strong>&gt;)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:531
#: inc/theme-options/general-options.php:1356
msgid "Method of request"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:532
#: inc/theme-options/general-options.php:1357
msgid ""
"The method of the form request (&lt;form <strong>method=\"POST|GET\"</"
"strong>&gt;)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:541
#: inc/theme-options/general-options.php:1366
msgid "Identification name of the \"Email\" field"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:542
#: inc/theme-options/general-options.php:1367
msgid ""
"Configure the identification name of the \"Email\" field, to allow the "
"script to comunicate the value of this field to the external services (&lt;"
"input <strong>name=\"\"</strong>... /&gt;)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:547
#: inc/theme-options/general-options.php:1372
#, fuzzy
msgid "Label of \"Email\" field"
msgstr "Email Feldbeschriftung"

#: inc/theme-options/general-options.php:548
#: inc/theme-options/general-options.php:1373
#, fuzzy
msgid "The label of the \"Email\" field."
msgstr "Email Feldbeschriftung"

#: inc/theme-options/general-options.php:551
#: inc/theme-options/general-options.php:1376
msgid "Your email"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:553
#: inc/theme-options/general-options.php:1378
#, fuzzy
msgid "Label of \"Submit\" button"
msgstr "Reichen Sie Etikettknopf"

#: inc/theme-options/general-options.php:554
#: inc/theme-options/general-options.php:1379
#, fuzzy
msgid "The label of the \"Submit\" button."
msgstr "Reichen Sie Etikettknopf"

#: inc/theme-options/general-options.php:557
#: inc/theme-options/general-options.php:1382
msgid "Subscribe"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:559
#: inc/theme-options/general-options.php:1384
#, fuzzy
msgid "Hidden fields"
msgstr "Versteckte Felder"

#: inc/theme-options/general-options.php:560
#: inc/theme-options/general-options.php:1385
msgid ""
"Optional: In this option you can set the hidden fields, to write in "
"serializate way (es. field1=value1&field2=value2&field3=value3&..."
"&fieldN=valueN)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:576
#, fuzzy
msgid "Footer Type"
msgstr "Footer type"

#: inc/theme-options/general-options.php:577
#, fuzzy
msgid "Select the footer type for the theme"
msgstr "Wähle footer type für das theme"

#: inc/theme-options/general-options.php:581
#, fuzzy
msgid "Two Columns Footer"
msgstr "Zwei Spalten-Fußzeiler"

#: inc/theme-options/general-options.php:582
#, fuzzy
msgid "Centered Footer"
msgstr "Zentrierte Fußzeile"

#: inc/theme-options/general-options.php:583
#, fuzzy
msgid "Big Footer + Two Columns"
msgstr "Große Fußzeile + Zwei Kolumne"

#: inc/theme-options/general-options.php:584
#, fuzzy
msgid "Big Footer + Centered"
msgstr "Große Fußzeile + Zentriert"

#: inc/theme-options/general-options.php:588
msgid "Big Footer Widget Areas"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:589
msgid ""
"Select the number of widget area you'd like to use.<br /><strong>Note: It "
"will work only if you've chosen one of Big Footer types above</strong>"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:597
msgid "Number of widgets in each footer Widget Area"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:598
msgid ""
"Select the number of widget you'd like to use in each footer widget area<br /"
"><strong>Note: It will work only if you've chosen one of Big Footer types "
"above</strong>"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:606
#, fuzzy
msgid "Footer centered text"
msgstr "Zentrierter Text in der Fußzeile"

#: inc/theme-options/general-options.php:607
msgid "Enter text used in <strong>centered footer</strong>. It can be HTML."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:612
#, fuzzy
msgid "Footer copyright text Left"
msgstr "Copyright-Text links in der Fußzeile"

#: inc/theme-options/general-options.php:613
msgid ""
"Enter text used in the left side of the footer. It can be HTML. <strong>NB: "
"not figured on \"centered footer\"</strong>"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:618
#, fuzzy
msgid "Footer copyright text Right"
msgstr "Copyright-Text rechts in der Fußzeile"

#: inc/theme-options/general-options.php:619
#, fuzzy
msgid ""
"Enter text used in the right side of the footer. It can be HTML. <strong>NB: "
"not figured on \"centered footer\"</strong>"
msgstr ""
"Geben Sie den rechten Text auf der Seite der Fußzeile. Es kann HTML sein. "
"NB: nicht auf \"zentrierte Fußzeile \" gemustert"

#: inc/theme-options/general-options.php:624
#, fuzzy
msgid "Google Analytics Code"
msgstr "Google Analytics Code"

#: inc/theme-options/general-options.php:625
msgid ""
"You can paste your Google Analytics or other tracking code in this box. This "
"will be automatically added to the footer."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:637
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Shop"

#: inc/theme-options/general-options.php:641
#, fuzzy
msgid "Products page"
msgstr "Produktseite"

#: inc/theme-options/general-options.php:645
#, fuzzy
msgid "Number of products to show"
msgstr "Anzahl der Produkte, die angezeigt werden sollen. "

#: inc/theme-options/general-options.php:646
msgid ""
"Select the number of products to show on the pages. Set 0 to show all "
"products."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:653
msgid "Style for products list"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:654
msgid "Select the style for the products list."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:658
#, fuzzy
msgid "Ribbon"
msgstr "Big Band"

#: inc/theme-options/general-options.php:659
#, fuzzy
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionel"

#: inc/theme-options/general-options.php:663
#: inc/theme-options/general-options.php:770
#, fuzzy
msgid "Title position"
msgstr "Bildposition"

#: inc/theme-options/general-options.php:664
msgid ""
"Select the position of the title. You can say if put it inside the thumbnail "
"or below the image."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:668
msgid "Inside the thumbnail"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:669
msgid "Below the thumbnail"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:677
msgid "Border thumbnail"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:678
msgid "Select if you want to show a border on thumbnail."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:687
#, fuzzy
msgid "Shadow thumbnail"
msgstr "Schatten"

#: inc/theme-options/general-options.php:688
msgid "Select if you want to show a shadow on thumbnail."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:697
msgid "Show name"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:698
#: inc/theme-options/general-options.php:704
#, fuzzy
msgid "Select if you want to show a the price on the products list."
msgstr "Wähle, wenn Du einen den Preis auf der Produkteliste anzeigen willst."

#: inc/theme-options/general-options.php:703
#: inc/theme-options/general-options.php:800
#, fuzzy
msgid "Show price"
msgstr "Preis anzeigen"

#: inc/theme-options/general-options.php:709
msgid "Show button details"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:710
#, fuzzy
msgid "Select if you want to show the button for product details."
msgstr "Wähle, ob Du den Kauf-Button anzeigen willst."

#: inc/theme-options/general-options.php:719
#: inc/theme-options/general-options.php:838
#, fuzzy
msgid "Show rating"
msgstr "Bewertung anzeigen"

#: inc/theme-options/general-options.php:720
#, fuzzy
msgid "Select if you want to show the star rating, on the products list."
msgstr "Wähle, wenn Du einen den Preis auf der Produkteliste anzeigen willst."

#: inc/theme-options/general-options.php:725
#: inc/theme-options/general-options.php:806
#, fuzzy
msgid "Show button add to cart"
msgstr "Button für in den Warenkorb anzeigen"

#: inc/theme-options/general-options.php:726
#, fuzzy
msgid "Select if you want to show the purchase button."
msgstr "Wähle, ob Du den Kauf-Button anzeigen willst."

#: inc/theme-options/general-options.php:731
#, fuzzy
msgid "Label button details"
msgstr "Wählen Sie die Beschriftung für Projektdetails"

#: inc/theme-options/general-options.php:732
#, fuzzy
msgid "Select the text for the button for product details."
msgstr "Wählen Sie die Textfarbe (aktiviert). "

#: inc/theme-options/general-options.php:739
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: inc/theme-options/general-options.php:741
msgid "Custom for add to cart ribbon"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:742
msgid ""
"Upload your custom ribbon image for the add to cart button - Leave empty to "
"show the default one."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:751
msgid "Custom for add to cart ribbon, when added to cart"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:752
msgid ""
"Upload your custom ribbon image for the add to cart button, after you added "
"to cart - Leave empty to show the default one."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:761
#, fuzzy
msgid "Label button add to cart"
msgstr "in den Warenkorb Button drucken "

#: inc/theme-options/general-options.php:762
msgid "Select the text for the purchase button."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:767
#, fuzzy
msgid "Category list"
msgstr "Listenansicht"

#: inc/theme-options/general-options.php:771
msgid "Select the position title in the categories list."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:775
msgid "Inside thumbnail"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:776
msgid "Below thumbnail"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:780
msgid "Show shadow"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:781
msgid "Select if you want the shadow below the thumbnail in categories list."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:786
#, fuzzy
msgid "Product detail page"
msgstr "Link zur Detailseite"

#: inc/theme-options/general-options.php:789
#, fuzzy
msgid "Show the shop sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: inc/theme-options/general-options.php:790
#, fuzzy
msgid "Select the layout for the single page."
msgstr "Das ausgewählte Layout auf Detailseite anzeigen."

#: inc/theme-options/general-options.php:794
#, fuzzy
msgid "Sidebar right"
msgstr "Rechte Seitenleiste"

#: inc/theme-options/general-options.php:795
#, fuzzy
msgid "Sidebar left"
msgstr "Linke Seitenleiste"

#: inc/theme-options/general-options.php:796
#: inc/theme-options/general-options.php:1002
#, fuzzy
msgid "No Sidebar"
msgstr "Keine Seitenleiste"

#: inc/theme-options/general-options.php:801
msgid "Select if you want to show the price, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:807
msgid ""
"Select if you want to show the purchase button, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:812
msgid "Show [share] shortcode"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:813
msgid "Select if you want to show the socials, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:818
msgid "[share] title"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:819
msgid "The title before the socials icons, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:826
msgid "love it, share it"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:828
#: inc/theme-options/general-options.php:947
#, fuzzy
msgid "Socials [share] shortcode"
msgstr "Socials"

#: inc/theme-options/general-options.php:829
msgid "Select which socials to show, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:839
msgid "Select if you want to show the star rating, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:844
#, fuzzy
msgid "Show Related Products"
msgstr "Ähnliche Produkte anzeigen"

#: inc/theme-options/general-options.php:845
msgid ""
"Select if you want to show the related products. Note: if you are already "
"using a custom filter to do that, please don't enable this option. "
"( Default: Off )"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:850
#, fuzzy
msgid "Number of Related Products"
msgstr "Anzahl der verwandten Produkte"

#: inc/theme-options/general-options.php:851
#, fuzzy
msgid ""
"Select the total numbers of the related products displayed, on the product "
"detail page. Note: related products are displayed randomly from Woocommerce/"
"Jigoshop. Sometimes the number of related products could be less than the "
"number of items selected. This number depends from the query plugin, not "
"from the theme."
msgstr ""
"Wählen Sie die Gesamtzahl der verwandten Produkten auf der "
"Produktdetailseite. Achtung: verwandte Produkte werden nach dem "
"Zufallsprinzip aus WooCommerce angezeigt. Manchmal ist die Anzahl von "
"verwandten Produkten kleiner als die Anzahl der ausgewählten Elemente. Diese "
"Anzahl hängt von der Abfrage-Plugin, nicht von dem Thema."

#: inc/theme-options/general-options.php:864
msgid "Columns of Related Products"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:865
msgid "Select the columns of the related products, on the product detail page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:878
#, fuzzy
msgid "Product slider shortcode"
msgstr "Shortcode verwenden"

#: inc/theme-options/general-options.php:881
msgid "Active autoplay"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:882
msgid "Say if you want to active the autoplay in the product sliders."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:887
msgid "Interval autoplay (s)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:888
msgid "Set the interval for the autoplay."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:906
#, fuzzy
msgid "Blog Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inc/theme-options/general-options.php:910
#, fuzzy
msgid "Blog Type"
msgstr "Blog-Typ"

#: inc/theme-options/general-options.php:911
msgid "Say the layout for your blog page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:914
#, fuzzy
msgid "Big Thumbnail"
msgstr "Big Thumbnail"

#: inc/theme-options/general-options.php:914
msgid "Small Thumbnail"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:914
msgid "Elegant"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:917
#, fuzzy
msgid "Show post date"
msgstr "Zeig Beitrags-Datum oder Auszug"

#: inc/theme-options/general-options.php:918
msgid "Select if you want to show the date for each post."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:923
msgid "Show post categories"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:924
msgid "Select if you want to show the categories for each post."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:929
msgid "Show post author"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:930
#, fuzzy
msgid "Select if you want to show the author for each post."
msgstr "Wählen Sie, ob der Autor gezeigt werden soll."

#: inc/theme-options/general-options.php:935
msgid "Show post number of comments"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:936
msgid "Select if you want to show the number of comments for each post."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:941
msgid "Show post social buttons"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:942
msgid "Select if you want to show the social buttons for each post."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:948
msgid "Select which socials to show for each post"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:957
#: inc/theme-options/general-options.php:1184
#, fuzzy
msgid "Exclude categories"
msgstr "Kategorien ausschließen"

#: inc/theme-options/general-options.php:958
#, fuzzy
msgid "Select witch categories you want exlude from blog."
msgstr "Wählen Sie, welche Kategorien sie im Blog ausschließen wollen."

#: inc/theme-options/general-options.php:962
#, fuzzy
msgid "Blog Page"
msgstr "Blog-Seite"

#: inc/theme-options/general-options.php:962
#, fuzzy
msgid "List cat. sidebar"
msgstr "Liste Katzen-Seitenleiste auf"

#: inc/theme-options/general-options.php:965
#, fuzzy
msgid "Read more text"
msgstr "Lesen Sie mehr-Text"

#: inc/theme-options/general-options.php:966
#, fuzzy
msgid "Write what you want to show on more link"
msgstr "Schreibe, was Du auf mehr LInks anzeigen willst"

#: inc/theme-options/general-options.php:971
msgid "Show post featured image on single post page"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:972
msgid ""
"Select if you want to show the featured image for each post in the single "
"post page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:977
msgid "Show breadcrumb on posts"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:978
msgid "Select if you want to show the breadcrumb in the single post page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:990
#, fuzzy
msgid "portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: inc/theme-options/general-options.php:995
msgid "Default layout page"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:996
msgid ""
"Define the default layout to use for the portfolio pages, as single pages, "
"categories page, etc.."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1000
#, fuzzy
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Linke Seitenleiste"

#: inc/theme-options/general-options.php:1001
#, fuzzy
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Rechte Seitenleiste"

#: inc/theme-options/general-options.php:1006
#: inc/theme-options/general-options.php:1060
#, fuzzy
msgid "Show filters"
msgstr "Keinen Filter anzuwenden!"

#: inc/theme-options/general-options.php:1007
#: inc/theme-options/general-options.php:1061
msgid "Say if you want to show the filters navigation in the gallery page."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1012
#, fuzzy
msgid "Thumbnail click"
msgstr "Vorschaubild klicken"

#: inc/theme-options/general-options.php:1013
#, fuzzy
msgid ""
"Select what you want to do when you click in the item thumbnail (not valid "
"for the portfolio filterable)."
msgstr ""
"Wähle, was Du tun willst, wenn Sie auf das Artikel-Miniaturbild klicken "
"(gilt nicht für das filtrierbares Portfolio)."

#: inc/theme-options/general-options.php:1017
msgid "Open full image in a lightbox"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1018
msgid "Go to item single page"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1019
#, fuzzy
msgid "Don't do nothing"
msgstr "Anzahl von Beiträgen in einem Archiv anzeigen oder nicht."

#: inc/theme-options/general-options.php:1023
#, fuzzy
msgid "Link to single page in Portfolio Filterable"
msgstr "Link zu einzelnen Seite in filtrierbaren Portfolio"

#: inc/theme-options/general-options.php:1024
#, fuzzy
msgid ""
"Select if you want to show the icon to go to the item single page, when you "
"pass over the thumbnail in the portfolio filterable."
msgstr ""
"Wähle, ob Du das Symbol anzeigen willst,  wenn Du über die Miniaturansicht "
"in das filtrierbaren Portfolio übergehen willst, um zur einzelnen Artikel-"
"Seite zu gehen. "

#: inc/theme-options/general-options.php:1029
msgid "Show \"View Project\" button"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1030
msgid ""
"Select if you want to show the \"View Project\" button in 3 columns and big "
"image portfolios."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1035
msgid "Lightbox Skin"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1036
msgid "Specific what skin you want for videos and images lightbox."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1066
#, fuzzy
msgid "Link to item single page"
msgstr "Link zu einzelnen Seite in filtrierbaren Portfolio"

#: inc/theme-options/general-options.php:1067
msgid ""
"Select if you want to show the icon to go to the item single page, when you "
"pass over the thumbnail."
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1079
#, fuzzy
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"

#: inc/theme-options/general-options.php:1083
#, fuzzy
msgid "Page Settings"
msgstr "Optionen der Seite"

#: inc/theme-options/general-options.php:1091
#, fuzzy
msgid "Order by"
msgstr "Sortieren nach"

#: inc/theme-options/general-options.php:1096
#, fuzzy
msgid "Pages alphabetically (by title)"
msgstr "Seiten alphabetisch sortiert (nach Titeln)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1097
#, fuzzy
msgid "Pages by Page Order"
msgstr "Seiten ordnen"

#: inc/theme-options/general-options.php:1098
#, fuzzy
msgid "Creation time"
msgstr "Zeitpunkt der Erstellung"

#: inc/theme-options/general-options.php:1099
#, fuzzy
msgid "Time last modified"
msgstr "Zuletzt geändert"

#: inc/theme-options/general-options.php:1100
#, fuzzy
msgid "Numeric Page ID"
msgstr "Numerische Seiten-ID"

#: inc/theme-options/general-options.php:1101
#, fuzzy
msgid "Page author's numeric ID"
msgstr "ID des Seitenerstellers"

#: inc/theme-options/general-options.php:1102
#, fuzzy
msgid "Alphabetically by Post slug"
msgstr "Aphabetisch nach post slug"

#: inc/theme-options/general-options.php:1112
#: inc/theme-options/general-options.php:1171
#, fuzzy
msgid "Sort from lowest to highest"
msgstr "Vom niedrigsten zum höchsten sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1113
#: inc/theme-options/general-options.php:1172
#, fuzzy
msgid "Sort from highest to lowest"
msgstr "Vom höchsten zum niedrigsten sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1119
#, fuzzy
msgid "Exclude Pages"
msgstr "Seiten ausschließen "

#: inc/theme-options/general-options.php:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Define a comma-separated list of Page IDs to be excluded from the list "
"(example: 'exclude=3,7,31')"
msgstr ""
"Definiere eine durch Komma getrennte Liste, damit sie von den IDs der Seite "
"aus der Liste ausgeschlossen werden (Beispiel:'exclude = 3,7,31')"

#: inc/theme-options/general-options.php:1127
#, fuzzy
msgid ""
"This parameter controls how many levels in the hierarchy of pages are to be "
"included in the list generated. The default value is 0 (display all pages, "
"including all sub-pages)"
msgstr ""
"Dieser Parameter kontrolliert die Anzahl an Seiten, die in der generierten "
"Hierarchie enthalten sind. Standardgemäß steht die Anzeige auf 0 (zeigt alle "
"Seiten inklusive der Unterseiten an)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1133
#, fuzzy
msgid "Posts Settings"
msgstr "Einstellung der Beiträge"

#: inc/theme-options/general-options.php:1144
#, fuzzy
msgid "Order By"
msgstr "Sortierung nach"

#: inc/theme-options/general-options.php:1148
#, fuzzy
msgid "Sort by post date"
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1149
#, fuzzy
msgid "Sort by the numeric author IDs"
msgstr "Nach den numerischen Autor-IDs sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1150
#, fuzzy
msgid "Sort by the numeric category IDs"
msgstr "Nach den numerischen Kategorie-IDs sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1151
#, fuzzy
msgid "Sort by content"
msgstr "Nach Inhalt sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1152
#, fuzzy
msgid "Sort by creation date"
msgstr "Nach Erstellungsdatum sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1153
#, fuzzy
msgid "Sort by numeric Post ID"
msgstr "Nach numerischen Beitrags-ID sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1154
#, fuzzy
msgid "Sort by last modified date"
msgstr "Nach dem Datum der letzten Änderung sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1155
#, fuzzy
msgid "Sort by stub"
msgstr "Nach Stub sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1156
#, fuzzy
msgid "Sort by parent ID"
msgstr "Nachübergeordneten ID sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1157
#, fuzzy
msgid "Sort by password"
msgstr "Nach Passwort sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1158
#, fuzzy
msgid "Randomly sort results"
msgstr "Ergebnisse zufällig sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1159
#, fuzzy
msgid "Sort by status"
msgstr "Nach Status sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1160
#, fuzzy
msgid "Sort by title"
msgstr "Nach Titel sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1161
#, fuzzy
msgid "Sort by type"
msgstr "NachTyp sortieren"

#: inc/theme-options/general-options.php:1178
#, fuzzy
msgid "Exclude Posts"
msgstr "Beiträge ausschließen "

#: inc/theme-options/general-options.php:1179
#, fuzzy
msgid ""
"Define a comma-separated list of Posts IDs to be excluded from the list "
"(example: 'exclude=3,7,31')"
msgstr ""
"Definiere eine durch Komma getrennte Liste von Posts IDs, die aus der Liste "
"ausgeschlossen werden (Beispiel: 'exclude = 3,7,31')"

#: inc/theme-options/general-options.php:1185
#, fuzzy
msgid "Select which categories you want to exclude."
msgstr "Wähle die Kategorien, die Du ausschließen möchtest"

#: inc/theme-options/general-options.php:1193
#, fuzzy
msgid "Show Date"
msgstr "Datum anzeigen "

#: inc/theme-options/general-options.php:1194
#, fuzzy
msgid "Display the post date"
msgstr "Beitragsdatum anzeigen"

#: inc/theme-options/general-options.php:1200
#, fuzzy
msgid "Number of items"
msgstr "Artikelanzahl"

#: inc/theme-options/general-options.php:1201
#, fuzzy
msgid "Number of items to show in each category. (-1 means no limit)"
msgstr ""
"Anzahl der Elemente, um Sie in jeder Kategorie anzuzeigen. (-1 bedeutet "
"keine Begrenzung)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1207
#, fuzzy
msgid "Archive Settings"
msgstr "Archiv-Einstellungen"

#: inc/theme-options/general-options.php:1219
#, fuzzy
msgid "The type of archive list to display."
msgstr "Die Art der Archiv-Liste, um sie anzuzeigen."

#: inc/theme-options/general-options.php:1222
#, fuzzy
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"

#: inc/theme-options/general-options.php:1223
#, fuzzy
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: inc/theme-options/general-options.php:1224
#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: inc/theme-options/general-options.php:1225
#, fuzzy
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: inc/theme-options/general-options.php:1232
msgid "Number of archives to get. (-1 means no limit)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1240
#, fuzzy
msgid "Post Count"
msgstr "Post-Zähler"

#: inc/theme-options/general-options.php:1241
#, fuzzy
msgid "Display number of posts in an archive or do not."
msgstr ""
"Die Anzahl der Beiträge in einem Archiv anzeigen oder oder nicht anzeigen."

#: inc/theme-options/general-options.php:1251
#, fuzzy
msgid "Ascending order (A-Z)"
msgstr "Aufsteigende Reihenfolge (A-Z)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1252
#, fuzzy
msgid "Descending order (Z-A)"
msgstr "Absteigende Reihenfolge (Z bis A)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1256
#, fuzzy
msgid "Products Settings"
msgstr "Einstellung der Produkte"

#: inc/theme-options/general-options.php:1256
#, fuzzy
msgid "This settings will applied only if Woocommerce is enabled."
msgstr "Diese Einstellung wird nur angewendet, wenn WooCommerce aktiviert ist."

#: inc/theme-options/general-options.php:1267
#, fuzzy
msgid "Number of products"
msgstr "Anzahl der Produkte"

#: inc/theme-options/general-options.php:1268
#, fuzzy
msgid "The number of products to show in each category. (-1 means no limit)"
msgstr ""
"Anzahl der Produkte, die in jeder Kategorie angezeigt werden (-1 bedeutet "
"keine Grenze)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1272
#, fuzzy
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Sitemap-Einstellungen"

#: inc/theme-options/general-options.php:1272
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the elements to include/exclude in your sitemap and the order in "
"which they will be displayed."
msgstr ""
"Wählen Sie die Elemente, die in Ihre Sitemap eingeschlossen, bzw. von ihr "
"ausgeschlossen werden sollen; sowie die Reihenfolge, in der sie angezeigt "
"werden sollen."

#: inc/theme-options/general-options.php:1277
#, fuzzy
msgid "Sitemap Order"
msgstr "Reihenfolge der Sitemap"

#: inc/theme-options/general-options.php:1278
#, fuzzy
msgid ""
"Drag and drop elements between the lists to determine what you want to "
"display and the order."
msgstr ""
"Ziehe die Elemente in der Liste hin und her um die angezeigte Reihenfolge zu "
"bestimmen"

#: inc/theme-options/general-options.php:1280
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: inc/theme-options/general-options.php:1281
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: inc/theme-options/general-options.php:1285
#: inc/theme-options/general-options.php:1294
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: inc/theme-options/general-options.php:1287
#: inc/theme-options/general-options.php:1296 sidebar-default.php:9
#, fuzzy
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: inc/theme-options/general-options.php:1310
#: inc/theme-options/general-options.php:1320
#, fuzzy
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: inc/theme-options/general-options.php:1314
msgid "Popup Settings"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1321
#, fuzzy
msgid "Want to use a popup?"
msgstr "Möchtes du einen Pop-up verwenden?"

#: inc/theme-options/general-options.php:1325
#, fuzzy
msgid "Popup Title"
msgstr "Popup Titel"

#: inc/theme-options/general-options.php:1326
#, fuzzy
msgid "Enter the title"
msgstr "Titel eingeben"

#: inc/theme-options/general-options.php:1331
#, fuzzy
msgid "Popup Image"
msgstr "Popup Bild"

#: inc/theme-options/general-options.php:1332
#, fuzzy
msgid "Upload an image"
msgstr "Upload"

#: inc/theme-options/general-options.php:1337
#, fuzzy
msgid "Popup Message"
msgstr "Popup-Meldung"

#: inc/theme-options/general-options.php:1338
#, fuzzy
msgid "Enter the message"
msgstr "Nachricht eingeben"

#: inc/theme-options/general-options.php:1343
msgid "Newsletter Form Settings"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1396
msgid "Twitter API Integration"
msgstr ""

#: inc/theme-options/general-options.php:1400
#, fuzzy
msgid ""
"Insert your Twitter API created from <a href=\"https://dev.twitter.com/apps"
"\">https://dev.twitter.com/apps</a>"
msgstr ""
"Füge Deine Twitter-API ein, welche erstellt worden ist von <a href=\"https://"
"dev.twitter.com/apps\">https://dev.twitter.com/apps</a>"

#: inc/theme-options/general-options.php:1404
#, fuzzy
msgid "Enter the username of Twitter."
msgstr "Gib den Benutzernamen in Twitter ein."

#: inc/theme-options/general-options.php:1410
#, fuzzy
msgid "Enter the Consumer key of Twitter."
msgstr "Gib consumer key von Twitter ein."

#: inc/theme-options/general-options.php:1416
#, fuzzy
msgid "Enter the Consumer secret of Twitter."
msgstr "Consumer secret (Twitter)"

#: inc/theme-options/general-options.php:1422
#, fuzzy
msgid "Enter the Access Token of Twitter."
msgstr "Gib das Zugangs-Symbol von Twitter ein."

#: inc/theme-options/general-options.php:1428
#, fuzzy
msgid "Enter the Access Token secret of Twitter."
msgstr "Geben Sie den Zugangs-Sicherheitstoken von Twitter ein."

#: inc/theme-options/sidebars-options.php:7
msgid "Sidebar Manager"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sidebars-options.php:10
#, fuzzy
msgid "Create Sidebar"
msgstr "Ein Benutzerkonto erstellen?"

#: inc/theme-options/sidebars-options.php:15
msgid "Sidebar name"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sidebars-options.php:16
msgid ""
"Add a new sidebar.<br/><b>NB:</b> by default, there are 1 sidebar have "
"already created: <br />- \"<strong>Blog Sidebar</strong>\", for Blog "
"Template; <br />- \"<strong>Home Colourful Section</strong>\"; <br />- "
"\"<strong>Home Sidebar</strong>\"; <br />- \"<strong>Footer Row 1/2/3</"
"strong>\", for Footer."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sidebars-options.php:29
msgid "Sidebar created"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sidebars-options.php:36
msgid "List sidebar created"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sidebars-options.php:37
msgid "Table with sidebar that you have created."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:37
msgid "Sliders Manager"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:42
msgid "Select slider to show or configure"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:47
#, fuzzy
msgid "Default Header image type"
msgstr "Suche type header"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:48
msgid "Select the default header type for homepage pages."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:48
#, php-format
msgid "for \"Fixed Image\", you can configure it on %s -> %s."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:54
msgid "Configure slider."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:56
msgid "Choose a slider and save, to configure below your slider choosen."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:62
msgid "Responsive Behavior"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:64
msgid ""
"Say what you want to do when the website is loaded by lower resolution "
"screen."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:64
msgid ""
"The option \"Leave the slider\" is available only for \"elastic\", \"uno\", "
"\"layers\" and \"minilayers\"  sliders, because they are the only ones that "
"have a correct responsive behavior. If you use another slider type, the "
"slider will be hidden in lower resolutions."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:67
msgid "Leave the slider"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:68
msgid "Remove the slider"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:69
msgid "Replace with \"Fixed Image\""
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:81
#, fuzzy
msgid "Settings flash slider"
msgstr "iFrame anstatt Flash verwenden."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:82
msgid "To configure the flash slider settings, go to the \"Flash slider\" tab."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:93
#: inc/theme-options/sliders-options.php:160
#: inc/theme-options/sliders-options.php:197
#: inc/theme-options/sliders-options.php:351
#, fuzzy
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:94
#: inc/theme-options/sliders-options.php:161
#: inc/theme-options/sliders-options.php:198
#: inc/theme-options/sliders-options.php:562
#, fuzzy
msgid "Select the effect you want for slides transiction."
msgstr "Wählen den gewünschten Effekt für den Slider-Übergang"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:101
#: inc/theme-options/sliders-options.php:205
msgid "Select the easing for effect transition."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:107
#: inc/theme-options/sliders-options.php:171
#: inc/theme-options/sliders-options.php:211
#: inc/theme-options/sliders-options.php:669
#, fuzzy
msgid "Speed (s)"
msgstr "Bildunterschrift der Geschwindigkeit (s)"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:108
#: inc/theme-options/sliders-options.php:172
#: inc/theme-options/sliders-options.php:212
#: inc/theme-options/sliders-options.php:536
#: inc/theme-options/sliders-options.php:670
#, fuzzy
msgid "Select the speed of transiction between slides, expressed in seconds."
msgstr "Wähle die Verzögerung zwischen den Folien, in Sekunden ausgedrückt."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:116
#: inc/theme-options/sliders-options.php:180
#: inc/theme-options/sliders-options.php:220
#: inc/theme-options/sliders-options.php:678
msgid "Timeout (s)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:117
#: inc/theme-options/sliders-options.php:181
#: inc/theme-options/sliders-options.php:221
#: inc/theme-options/sliders-options.php:364
#: inc/theme-options/sliders-options.php:482
#: inc/theme-options/sliders-options.php:679
#, fuzzy
msgid "Select the delay between slides, expressed in seconds."
msgstr "Wähle die Verzögerung zwischen den Folien, in Sekunden ausgedrückt."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:125
msgid "Caption position"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:126
#, fuzzy
msgid "Select the position of caption."
msgstr "Wähle die Position des Hintergrundbildes."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:137
#, fuzzy
msgid "Caption Speed (s)"
msgstr "Bildunterschrift der Geschwindigkeit (s)"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:138
msgid "Select the speed of caption appearance."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:146
#: inc/theme-options/sliders-options.php:235
#, fuzzy
msgid "More text"
msgstr "Mehr Text"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:147
#: inc/theme-options/sliders-options.php:236
msgid ""
"Write what you want to show on more link, if you have selected \"YES\" on "
"option above."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:150
#: inc/theme-options/sliders-options.php:239
#, fuzzy
msgid "Read more..."
msgstr "|| Lesen Sie mehr"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:229
#, fuzzy
msgid "Show more text"
msgstr "'Weiterlesen'-Text"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:230
msgid ""
"Select if you want to show more text after tooltip content, linked with "
"slide's link."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:250
#: inc/theme-options/sliders-options.php:269
#, fuzzy
msgid "Select the slider"
msgstr "Slider auswählen"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:251
#, fuzzy
msgid "Select the slider you want to show in home page."
msgstr "Wähle den Slider, den Du auf dieser Seite bedienen willst."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:257
#: inc/theme-options/sliders-options.php:276
#, php-format
msgid ""
"You can set this slider in <a href=\"%s\">this page</a> and configure it, "
"adding your slides in that page. Then, select above the slider that you can "
"want to show in the homepage."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:270
msgid ""
"Select the slider you want to show in home page. <b>We suggest to set the "
"slider 608x271px size</b>"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:280
#: inc/theme-options/sliders-options.php:333
msgid ""
"This title will be shown up to the text (see next box for text details)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:287
#: inc/theme-options/sliders-options.php:340
msgid "The static text of the slider."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:291
#: inc/theme-options/sliders-options.php:344
msgid "Short text"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:292
#: inc/theme-options/sliders-options.php:345
msgid ""
"This text will be shown under the text (see previous box for text details)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:307
msgid "Static image URL"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:308
msgid "The Fixed Image will link to this URL."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:314
#, fuzzy
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Öffne Link in einem neuen Fenster/Tab"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:315
msgid ""
"Select if you want the link to open in a new tab of your browser or not."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:320
#, php-format
msgid "You can set a static image in <a href=\"%s\">Appareance -> Header</a>."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:352
#, fuzzy
msgid "The effect used to change slide."
msgstr "Der Effekt um Slider zu ändern"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:363
#, fuzzy
msgid "Pause between slides"
msgstr "Pause zwischen den Folien (s)"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:372
#, fuzzy
msgid "Animation speed"
msgstr "Animierte Geschwindigkeit (s)"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:373
#, fuzzy
msgid "The speed of the animation between two slide, expressed in seconds."
msgstr ""
"Die Geschwindigkeit der Animation zwischen zwei Folien, in Sekunden "
"ausgedrückt."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:390
msgid "Set the width of the slider"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:396
msgid "Set the height of the slider"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:401
#, fuzzy
msgid "Theme slider"
msgstr "Theme erfolgreich aktualisiert!"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:402
msgid "Select the theme for the slider"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:421
msgid "Indicator"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:422
#, fuzzy
msgid "Say if you want to show the indicators"
msgstr "Ob Sie das Wunschliste-Icon anzeigen lassen wollen."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:427
msgid "Autohide Indicator"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:428
msgid "Say if you want that the indicators will hide automatically"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:434
#, fuzzy
msgid "Say if you want to show the navigation"
msgstr "Sage, wenn Du den Wunschliste-Symbol anzeigen willst."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:439
msgid "Autohide Navigation"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:440
msgid "Say if you want that the navigation will hide automatically"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:445
msgid "Enable Slideshow"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:446
#, fuzzy
msgid "Say if you want that the slider play automatically"
msgstr "Wählen Sie, ob der Slider automatisch weiterblättern soll."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:451
msgid "Pause on mouse over"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:452
msgid "Say if you want that the slider will pause when the mouse is over"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:457
msgid "Continuous"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:458
msgid "Say if you want that the slider will restart again if it finish"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:463
msgid "Timebar"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:464
#, fuzzy
msgid "Say if you want to show the timebar"
msgstr "Ob Sie das Wunschliste-Icon anzeigen lassen wollen."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:469
msgid "Infinite Loop"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:470
msgid "Say if you want that the loop must be infinitive"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:475
msgid "Autostart"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:476
msgid "Say if you want that the slider start automatically after loading"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:481
#, fuzzy
msgid "Change interval (s)"
msgstr "(Standard: %s)"

#: inc/theme-options/sliders-options.php:490
msgid "Blocks"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:493
msgid "Vertical blocks"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:494
msgid "Select the number of blocks in vertical."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:502
msgid "Horizontal blocks"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:503
msgid "Select the number of blocks in horizontal."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:511
msgid "Transitions / Animation"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:514
msgid "Use preset"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:515
msgid "You can select an animation preset or configure a own configuration."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:525
msgid ""
"You can choose more than one animation to use randomly in the slider. If you "
"want to use all randomly, don't select any effect."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:535
msgid "Transition Speed (ms)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:548
msgid "Delay between blocks (ms)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:549
#, fuzzy
msgid "Select the delay between the blocks."
msgstr "Wählen Sie die Verzögerung zwischen Slides, in Sekunden."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:584
msgid "Variation"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:585
#, fuzzy
msgid "Select the variation for slides transiction."
msgstr ""
"Wählen Sie den Effekt, der für die Slide-Übergänge verwendet werden soll."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:600
msgid "Pattern"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:601
msgid "Select the pattern for slides transiction."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:623
msgid "Select the direction for slides transiction."
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:647
msgid "Height of slider"
msgstr ""

#: inc/theme-options/sliders-options.php:648
#, fuzzy
msgid ""
"Select the height of the slider, in base of the images that you want to add."
msgstr ""
"Wähle die Höhe des Sliders, Basis sind die Bilder, die Du hinzufügen willst."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:654
#, fuzzy
msgid "Select if you want that the slider change the slide automatically."
msgstr ""
"Wähle, wenn Du möchtest, dass der Slider die Folien automatisch ändert."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:660
#, fuzzy
msgid ""
"Animation types -> \"sides\" : new slides will slide in from left / right; "
"\"center\": new slides will appear in the center."
msgstr ""
"Animations-Typen -> \"Seiten \" : neue Folien werden von links / rechts; "
"\"Mitte\"eingeschoben: neue Folien wird in der Mitte angezeigt."

#: inc/theme-options/sliders-options.php:664
#, fuzzy
msgid "Sides"
msgstr "Seiten"

#: inc/theme-options/typography-options.php:14
#, fuzzy
msgid "Logo font"
msgstr "Logo font"

#: inc/theme-options/typography-options.php:15
#, fuzzy
msgid "Select the type to use for the logo font."
msgstr "Font für das Logo wählen"

#: inc/theme-options/typography-options.php:22
msgid "Logo description font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:23
msgid ""
"Select the type to use for the description below the logo (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:30
#, fuzzy
msgid "Navigation font"
msgstr "Navigation font"

#: inc/theme-options/typography-options.php:31
#, fuzzy
msgid "Select the type to use for the navigation font."
msgstr "Wählen Sie den Typ für die Copyright-Links."

#: inc/theme-options/typography-options.php:38
#, fuzzy
msgid "Sub Navigation font"
msgstr "Sub navigation Schriftart"

#: inc/theme-options/typography-options.php:39
msgid "Select the type to use for the sub navigation font."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:46
msgid "Paragraphs font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:47
msgid "Select the type to use for the paragraphs (default Droid Sans)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:54
msgid "Heading 1 font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:55
msgid "Select the type to use for Heading 1 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:62
#, fuzzy
msgid "Heading 2 font"
msgstr "Titelschriftart"

#: inc/theme-options/typography-options.php:63
msgid "Select the type to use for Heading 2 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:70
#, fuzzy
msgid "Heading 3 font"
msgstr "Titelschriftart"

#: inc/theme-options/typography-options.php:71
msgid "Select the type to use for Heading 3 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:78
#, fuzzy
msgid "Heading 4 font"
msgstr "Newsletter E-Mail-Schriftart"

#: inc/theme-options/typography-options.php:79
msgid "Select the type to use for Heading 4 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:86
msgid "Heading 5 font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:87
msgid "Select the type to use for Heading 5 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:94
#, fuzzy
msgid "Heading 6 font"
msgstr "Newsletter E-Mail-Schriftart"

#: inc/theme-options/typography-options.php:95
msgid "Select the type to use for Heading 6 items (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:102
msgid "Slider Nivo and MiniLayer: Title font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:103
msgid ""
"Select the type to use for Slider Nivo and MiniLayer title (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:111
msgid "Slider Nivo and MiniLayer: Title font in brackets"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:112
msgid ""
"Select the type to use for Slider Nivo and MiniLayer title in the brackets "
"(default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:120
msgid "Slider Nivo and MiniLayer: Content font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:121
msgid ""
"Select the type to use for Slider Nivo and MiniLayer content (default Droid "
"Sans)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:129
#, fuzzy
msgid "Slogan font"
msgstr "Slogan Schriftart"

#: inc/theme-options/typography-options.php:130
msgid "Select the type to use for Slogan (default Rokkitt)."
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:137
#, fuzzy
msgid "Sub Slogan font"
msgstr "Sub-Slogan Schriftart"

#: inc/theme-options/typography-options.php:138
#, fuzzy
msgid "Select the type to use for Sub Slogan (default Rokkitt)."
msgstr "Wählen Sie den Typ für den sub Slogan. "

#: inc/theme-options/typography-options.php:145
msgid "Sidebar & Footer titles"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:146
msgid ""
"Select the type to use for titles in sidebar and footer. (default Rokkitt)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:153
#, fuzzy
msgid "Testimonial name"
msgstr "Testimonial name font"

#: inc/theme-options/typography-options.php:154
msgid ""
"Select the type to use for name of testimonial, in the [testimonials] "
"shortcode. (default Shadows Into Light)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:161
#, fuzzy
msgid "Holiday box text"
msgstr "Suchfeld in der Kopfzeile anzeigen"

#: inc/theme-options/typography-options.php:162
msgid ""
"Select the type to use for name of the text in holiday box. (default Rokkitt)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:169
msgid "Popup title font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:170
msgid "Select the type to use for title of the popup box. (default Rokkitt)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:177
msgid "Popup content text font"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:178
msgid "Select the type to use for content of the popup box. (default Rokkitt)"
msgstr ""

#: inc/theme-options/typography-options.php:185
#, fuzzy
msgid "Special Font"
msgstr "Spezielle Schriftart"

#: inc/theme-options/typography-options.php:186
msgid ""
"Select the type to use for the text inside the shortcode [special_font]. "
"(default Shadows Into Light)"
msgstr ""

#: inc/widgets/contact_info.php:8
#, fuzzy
msgid "Widget with a simple contact information."
msgstr "Widget mit einfachen Kontaktinformationen."

#: inc/widgets/contact_info.php:13
#, fuzzy
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinfo"

#: inc/widgets/contact_info.php:22
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"

#: inc/widgets/contact_info.php:38
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: inc/widgets/contact_info.php:44 inc/widgets/contact_info.php:71
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: inc/widgets/contact_info.php:50 inc/widgets/contact_info.php:72
#, fuzzy
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: inc/widgets/gallery_categories.php:8
#, fuzzy
msgid "Get list of gallery categories, created on gallery custom type."
msgstr ""
"Hole Dir die Liste der Portfolio-Kategorien, welche auf Portfolio "
"kundenspezifische Typen erstellt wurde."

#: inc/widgets/gallery_categories.php:29
msgid "Show a list of gallery categories, for gallery custom types."
msgstr ""

#: inc/widgets/icon_text.php:10
#, fuzzy
msgid "Arbitrary text or HTML, with a simple icon near title."
msgstr ""
"Frei wählbarer Text oder HTML, mit einem einfachen Symbol in der Nähe des "
"Titel."

#: inc/widgets/icon_text.php:50 inc/widgets/testimonials.php:170
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: inc/widgets/more_projects.php:9
#, fuzzy
msgid "Show a slider with a list of projects, added into portfolio Post Type."
msgstr ""
"Zeigt einen Slider der Projektliste, hinzugefügt für Portfolio Beiträge-"
"Typen."

#: inc/widgets/portfolio_categories.php:15
#, fuzzy
msgid "Get list of portfolio categories, created on portfolio custom type."
msgstr ""
"Hole Dir die Liste der Portfolio-Kategorien, welche auf Portfolio "
"kundenspezifische Typen erstellt wurde."

#: inc/widgets/portfolio_categories.php:89
#, fuzzy
msgid "Show a list of portfolio categories, for portfolio custom types."
msgstr ""
"Zeigt eine Liste der Portfolio-Kategorien für Portfolio benutzerdefinierte "
"Typen."

#: inc/widgets/recent_comments.php:10
#, fuzzy
msgid "The most recent comments."
msgstr "Die letzten Kommentare."

#: inc/widgets/recent_comments.php:16 inc/widgets/recent_comments.php:24
#, fuzzy
msgid "Recent Comments"
msgstr "Kürzliche Kommentare"

#: inc/widgets/recent_comments.php:39
#, fuzzy
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Anzahl der Kommentare anzeigen:"

#: inc/widgets/recent_comments.php:42
#, fuzzy
msgid "Show avatar:"
msgstr "Avatar anzeigen:"

#: inc/widgets/recent_comments.php:49
#, fuzzy
msgid "Show author:"
msgstr "Autor anzeigen:"

#: inc/widgets/recent_comments.php:56
#, fuzzy
msgid "Show comment text:"
msgstr "Kommentartext anzeigen:"

#: inc/widgets/recent_comments.php:63
#, fuzzy
msgid "Comments text length:"
msgstr "Kommentar Textlänge:"

#: inc/widgets/testimonials.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"Add a slider testimonial on your widget which link to the single testimonial "
"page."
msgstr ""
"Ein Slider testimonial auf Ihrem Widget hinzufügen, das eine Kategorie "
"verknüpft, um den Inhalt zu zeigen."

#: inc/woocommerce.php:211 inc/woocommerce.php:354
msgid "No products in the cart."
msgstr "Ihr Warenkorb ist leider leer"

#: inc/woocommerce.php:215 inc/woocommerce.php:358
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"

#: inc/woocommerce.php:219
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Zum Warenkorb &rarr;"

#: inc/woocommerce.php:219
#, fuzzy
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Jetzt bezahlen"

#: inc/woocommerce.php:236
#, fuzzy
msgid "ADDED"
msgstr "NEU"

#: inc/woocommerce.php:313
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Gegenstand"

#: inc/woocommerce.php:361
#, fuzzy
msgid "View cart"
msgstr "Warenkorb ansehen"

#: inc/woocommerce.php:635
#, fuzzy
msgid "Show all products (Sale Filter)"
msgstr "Alle Produkte anzeigen (Sale Filter)"

#: inc/woocommerce.php:636
#, fuzzy
msgid "Show products on sale"
msgstr " Produkte zum Verkauf anzeigen"

#: inc/woocommerce.php:637
#, fuzzy
msgid "Show products not on sale"
msgstr " Produkte zum Verkauf anzeigen"

#: inc/woocommerce.php:657
msgid "Category Thumbnails"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:658
#, php-format
msgid ""
"%1$sThis size is usually used for the category list on the product page.%2$s"
msgstr ""

#: inc/woocommerce.php:984
msgid "Hard Crop?"
msgstr ""

#: inc/yiw-plugin.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid " <a href='%s' class='how_to_update'>Learn how to update</a>"
msgstr ""
" <a href='%s' class='how_to_update'>Erfahren Sie, wie Sie aktualisieren</a>"

#: jigoshop/loop-on_sale.php:92 jigoshop/loop-shop.php:88
#: maya-child/jigoshop/loop-on_sale.php:92
#: maya-child/jigoshop/loop-shop.php:88
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/archive-product.php:78
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop-shop.php:90
#: woocommerce_2.0.x/archive-product.php:78 woocommerce_2.0.x/loop-shop.php:90
#, fuzzy
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Es wurden keine Produkte gefunden, die Ihren Kriterien entsprechen."

#: loop-blog-big.php:35 loop-blog-elegant.php:22 loop-blog-small.php:42
msgid "by"
msgstr ""

#: loop-blog-big.php:36 loop-blog-elegant.php:23 loop-blog-small.php:43
msgid "In:"
msgstr ""

#: loop-blog-big.php:37 loop-blog-elegant.php:26 loop-blog-small.php:44
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#: loop-blog-big.php:37 loop-blog-elegant.php:26 loop-blog-small.php:44
msgid "1 comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: loop-blog-big.php:37 loop-blog-elegant.php:26 loop-blog-small.php:44
#, fuzzy, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% comments"

#: loop-blog-elegant.php:29 loop-blog-small.php:47
#, fuzzy
msgid "Share on"
msgstr "Teilen bei"

#: loop-internal.php:18 loop-portfolio.php:18 loop.php:41
#, fuzzy
msgid "(this post has no title)"
msgstr "(Dieser Beitrag hat keinen Titel)"

#: loop-internal.php:58 loop-portfolio.php:67 loop.php:65
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: loop-internal.php:60 loop-portfolio.php:69 loop.php:67
#, fuzzy
msgid ""
"Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps "
"searching will help find a related post."
msgstr ""
"Entschuldige bitte, aber es wurden keine Ergebnisse in diesem Archiv "
"gefunden. Vielleicht wird die Suche helfen ein verwandten Beitrag zu finden."

#: loop-internal.php:76 loop-portfolio.php:85 loop.php:83 pagination.php:4
#: portfolio-3cols.php:67 portfolio-big_image.php:80
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Nächster &raquo;"

#: loop-internal.php:77 loop-portfolio.php:86 loop.php:84 pagination.php:5
#: portfolio-3cols.php:68 portfolio-big_image.php:81
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Zurück"

#: loop.php:15
#, php-format
msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
msgstr ""

#: loop.php:17
#, php-format
msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
msgstr ""

#: loop.php:19
#, php-format
msgid "Archive for %s | Daily archive page"
msgstr ""

#: loop.php:19
#, fuzzy
msgid "F jS, Y"
msgstr "F jS, Y"

#: loop.php:21
#, php-format
msgid "Archive for %s | Monthly archive page"
msgstr ""

#: loop.php:21
#, fuzzy
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: loop.php:23
#, php-format
msgid "Archive for %s | Yearly archive page"
msgstr ""

#: loop.php:23
#, fuzzy
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: loop.php:25
#, fuzzy, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: loop.php:27
#, fuzzy
msgid "Author Archive"
msgstr "Autor Archiv"

#: loop.php:29
msgid "Blog Archives"
msgstr ""

#: map.php:46
#, fuzzy
msgid "Close Map"
msgstr "Karte aus"

#: map.php:46
#, fuzzy
msgid "Open Map"
msgstr "Karte an"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart-empty.php:14
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart-empty.php:14
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:14 woocommerce_2.0.x/cart/cart-empty.php:14
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart-empty.php:14
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart-empty.php:14
#, fuzzy
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Dein Warenkorb ist leer."

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart-empty.php:18
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart-empty.php:18
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:18 woocommerce_2.0.x/cart/cart-empty.php:18
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart-empty.php:18
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart-empty.php:18
#, fuzzy
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Zurück zum Shop"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:28
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:20
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:25
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:18
#: woocommerce/cart/cart.php:27 woocommerce/order/order-details.php:21
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:28
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:20
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:28
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:20
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:25
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:18
#, fuzzy
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:29
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:26 woocommerce/cart/cart.php:28
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:29 woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:29
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:26
#, fuzzy
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:30
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:27 woocommerce/cart/cart.php:29
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:30 woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:30
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:27
#, fuzzy
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:31
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:31
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:21
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:28
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:35
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:19
#: woocommerce/cart/cart.php:30 woocommerce/myaccount/my-orders.php:35
#: woocommerce/order/order-details.php:22 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:31
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:31
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:21
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:31
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:35
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:21
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:28
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:35
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:19
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Gesamtsumme"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:47
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:45 woocommerce/cart/cart.php:47
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:47 woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:47
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:45
#, fuzzy
msgid "Remove this item"
msgstr "Löschen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:76
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:72 woocommerce/cart/cart.php:74
#: woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:76 woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:76
#: woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:72
#, fuzzy
msgid "Available on backorder"
msgstr "Bestellung verfügbar"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:127
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:115
#: woocommerce/cart/cart.php:118 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:127
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:123 woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:115
#, fuzzy
msgid "Coupon"
msgstr "Gutschein"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:127
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:115
#: woocommerce/cart/cart.php:118 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:127
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:123 woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:115
#, fuzzy
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Rabattcode übernehmen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:134
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:122
#: woocommerce/cart/cart.php:125 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:134
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:130 woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:122
#, fuzzy
msgid "Update Cart"
msgstr "Warenkorb aktualisieren"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:134
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:122
#: woocommerce/cart/cart.php:125 woocommerce_2.0.x/cart/cart.php:134
#: woocommerce_2.1.x/cart/cart.php:130 woocommerce_2.2.x/cart/cart.php:122
#, fuzzy
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Zur Kasse gehen &rarr;"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.0.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.0.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.1.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.1.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.2.x/loop/out-of-stock-flash.php:5
#: woocommerce_2.2.x/single-product/out-of-stock-flash.php:5
#, fuzzy
msgid "Out of stock"
msgstr "Derzeit nicht lieferbar"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/loop/sale-flash.php:18
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/sale-flash.php:18
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/loop/sale-flash.php:16
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/sale-flash.php:18
#: woocommerce/loop/sale-flash.php:16
#: woocommerce/single-product/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.0.x/loop/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.0.x/single-product/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.1.x/loop/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.1.x/single-product/sale-flash.php:18
#: woocommerce_2.2.x/loop/sale-flash.php:16
#: woocommerce_2.2.x/single-product/sale-flash.php:18
#, fuzzy
msgid "Sale!"
msgstr "Im Angebot"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:26
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:40
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:31
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:35
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:27
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:46 topbar.php:98
#: topbar.php:108 woocommerce/global/form-login.php:35
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:27
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:46
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:26
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:40
#: woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:31
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:35
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:26
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:45
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:35
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:27
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:46
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:29
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:20
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:22
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:33
#: woocommerce/global/form-login.php:22
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:33
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:29
#: woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:20
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:22
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:32
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:22
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:33
#, fuzzy
msgid "Username or email"
msgstr "Benutzername oder Email"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:33
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:85
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:24
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:26
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:37
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:88
#: woocommerce/global/form-login.php:26
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:37
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:88
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:33
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:85
#: woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:24
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:26
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:36
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:87
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:26
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:37
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:88
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:50
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:33
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:47
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:47
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:50
#: woocommerce_2.0.x/shop/form-login.php:33
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:46
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:47
#, fuzzy
msgid "Lost Password?"
msgstr "Haben Sie Kennwort vergessen?"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:60
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:101
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:60
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:103 topbar.php:100
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:60
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:103
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:60
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:101
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:59
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:102
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:60
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:103
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:89
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:89
#, fuzzy
msgid "Re-enter password"
msgstr "Passwort wiederholen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:116
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:120
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:120
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:116
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:119
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:120
msgid "or login with facebook"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:118
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:122
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:122
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/form-login.php:118
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/form-login.php:121
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/form-login.php:122
msgid "Connect  with  Facebook"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-account.php:19
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-account.php:19
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-account.php:19
#, php-format
msgid ""
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
"\">change your password</a>."
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-account.php:35
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-account.php:35
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-account.php:35
#, fuzzy
msgid "Unlink Account"
msgstr "Kundenkonto erstellen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:23
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:26
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:26
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:23
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:27
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:30
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:30
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:34
msgid "Ship to"
msgstr "Versenden an"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:33
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:33
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:37
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:54
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:54
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:58
msgid "Click to cancel this order"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:54
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:75
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:75
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:54
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:58
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:75
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:60
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:68
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:68
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:60
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:64
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:68
msgid "Pay"
msgstr "Zahlen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:63
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:81
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:81
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:63
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:67
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:81
msgid "View"
msgstr "Zeige"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:75
#: woocommerce_2.0.x/myaccount/my-orders.php:75
#: woocommerce_2.1.x/myaccount/my-orders.php:79
msgid "You have no recent orders."
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:16
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:14
#: woocommerce/order/order-details.php:17
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:16
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:16
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:14
#, fuzzy
msgid "Order Details"
msgstr "Bestelldetails:"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:57
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:57
#, fuzzy, php-format
msgid "Download file %s &rarr;"
msgstr "Datei herunterladen %s &rarr;"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:81
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:81
#, fuzzy
msgid "Order Again"
msgstr "Erneut bestellen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:88
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:93
#: woocommerce/order/order-details.php:167
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:88
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:93
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:93
#, fuzzy
msgid "Customer details"
msgstr "Kundendetails"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:92
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:97
#: woocommerce/order/order-details.php:171
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:92
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:97
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:97
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:93
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:98
#: woocommerce/order/order-details.php:172
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:93
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:98
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:98
#, fuzzy
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:106
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:114
#: woocommerce/order/order-details.php:188
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:106
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:114
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:114
#, fuzzy
msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:110
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:125
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:118
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:133
#: woocommerce/order/order-details.php:192
#: woocommerce/order/order-details.php:207
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:110
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:125
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:118
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:133
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:118
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:133
#, fuzzy
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:121
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:129
#: woocommerce/order/order-details.php:203
#: woocommerce_2.0.x/order/order-details.php:121
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:129
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:129
#, fuzzy
msgid "Shipping Address"
msgstr "Lieferadresse"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:28
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:30
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:28
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:30
#: woocommerce/product-compare.php:28 woocommerce/product-compare.php:30
#: woocommerce_2.0.x/product-compare.php:28
#: woocommerce_2.0.x/product-compare.php:30
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:28
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:30
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:28
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:30
#, fuzzy
msgid "Compare Products"
msgstr "Produkte vergleichen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:33
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:33
#: woocommerce/product-compare.php:33 woocommerce_2.0.x/product-compare.php:33
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:33
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:33
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Fenster schließen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:34
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:34
#: woocommerce/product-compare.php:34 woocommerce_2.0.x/product-compare.php:34
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:34
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:34
#, fuzzy
msgid "Print this page"
msgstr "Diese Seite drucken"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/product-compare.php:36
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/product-compare.php:36
#: woocommerce/product-compare.php:36 woocommerce_2.0.x/product-compare.php:36
#: woocommerce_2.1.x/product-compare.php:36
#: woocommerce_2.2.x/product-compare.php:36
#, fuzzy
msgid "Refine slections to 3 products and print!"
msgstr "Grenzen slections 3 Artikel und ausdrucken!"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:66
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:75
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:75
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:66
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:66
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:75
#, fuzzy
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Produkte makiert &ldquo;"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:94
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:191
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:103
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:205
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:103 woocommerce/global/breadcrumb.php:205
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:94
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:191
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:94
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:191
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:103
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:205
#, fuzzy
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Suche Ergebnisse für &ldquo;"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:149
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:159
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:159
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:149
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:149
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:159
msgid "Error 404"
msgstr "Fehler 404"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:195
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:209
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:209
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:195
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:195
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:209
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Beiträge, die mit &ldquo; besclagwortet wurden"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:200
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:214
#: woocommerce/global/breadcrumb.php:214
#: woocommerce_2.0.x/shop/breadcrumb.php:200
#: woocommerce_2.1.x/global/breadcrumb.php:200
#: woocommerce_2.2.x/global/breadcrumb.php:214
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:45
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:34
#: woocommerce/single-product-reviews.php:34
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:45
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:34
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:34
#, php-format
msgid "%s review for %s"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:51
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:57
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:41
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: woocommerce/single-product-reviews.php:41
#: woocommerce/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:51
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:57
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:41
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:41
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:73
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:73
#, fuzzy
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Zurück"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:74
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:74
#, fuzzy
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Vor <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Review"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:80
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:80
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:78
#, fuzzy
msgid "Add a review"
msgstr "Bestellungsvorschau"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:84
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:84
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:78
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:78
#, fuzzy
msgid "Be the first to review"
msgstr "Schreiben Sie die erste Bewertung"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:86
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:86
#, fuzzy
msgid ""
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr ""
"Es gibt noch keine Bewertungen. Möchten Sie eine <a href=\"#review_form\" "
"class=\"inline show_review_form\">Bewertung verfassen</a>?"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:104
#, fuzzy
msgid "Submit Review"
msgstr "Bewertung absenden"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:111
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:111
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Produktbewertung"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:112
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:95
#: woocommerce/single-product-reviews.php:95
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:112
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:95
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:95
#, fuzzy
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Bewerten&hellip;"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:113
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:96
#: woocommerce/single-product-reviews.php:96
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:113
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:96
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:96
#, fuzzy
msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:114
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:97
#: woocommerce/single-product-reviews.php:97
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:114
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:97
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:97
#, fuzzy
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:115
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:98
#: woocommerce/single-product-reviews.php:98
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:115
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:98
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:98
#, fuzzy
msgid "Average"
msgstr "Durchschnittlich"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:116
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:116
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:99
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:99
#, fuzzy
msgid "Not that bad"
msgstr "Nicht schlecht"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:117
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:100
#: woocommerce/single-product-reviews.php:100
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:117
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:100
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:100
#, fuzzy
msgid "Very Poor"
msgstr "Ziemlich schlecht"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:122
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce_2.0.x/single-product-reviews.php:122
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:104
#, fuzzy
msgid "Your Review"
msgstr "Ihre Bewertung"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:19
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:19
#: woocommerce/single-product/meta.php:19
#: woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:19
#: woocommerce_2.1.x/single-product/meta.php:19
#: woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:19
#, fuzzy
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:22
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:22
#: woocommerce/single-product/meta.php:22
#: woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:22
#: woocommerce_2.1.x/single-product/meta.php:22
#: woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:22
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:24
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:24
#: woocommerce/single-product/meta.php:24
#: woocommerce_2.0.x/single-product/meta.php:24
#: woocommerce_2.1.x/single-product/meta.php:24
#: woocommerce_2.2.x/single-product/meta.php:24
#, fuzzy
msgid "Tags:"
msgstr "Tags: "

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:26
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:26
#: woocommerce/single-product/review.php:26
#: woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:26
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:26
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:26
#, fuzzy, php-format
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "Bewertet %d aus 5"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:33
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:36
#: woocommerce/single-product/review.php:36
#: woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:33
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:36
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:36
#, fuzzy
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Dein Kommentar muss erst freigeschaltet werden"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:40
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:46
#: woocommerce/single-product/review.php:46
#: woocommerce_2.0.x/single-product/review.php:40
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:46
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:46
#, fuzzy
msgid "verified owner"
msgstr "Verzifizierter Käufer"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: woocommerce/single-product/tabs/attributes.php:19
#: woocommerce/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/attributes.php:19
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
#, fuzzy
msgid "Additional Information"
msgstr "Erweiterte Informationen"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/description.php:16
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/description.php:16
#: woocommerce/single-product/tabs/description.php:16
#: woocommerce_2.0.x/single-product/tabs/description.php:16
#: woocommerce_2.1.x/single-product/tabs/description.php:16
#: woocommerce_2.2.x/single-product/tabs/description.php:16
#, fuzzy
msgid "Product Description"
msgstr "Zutaten"

#: maya-child/woocommerce_2.0.x/single-product/up-sells.php:39
#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/up-sells.php:39
#: woocommerce/single-product/up-sells.php:39
#: woocommerce_2.0.x/single-product/up-sells.php:39
#: woocommerce_2.1.x/single-product/up-sells.php:39
#: woocommerce_2.2.x/single-product/up-sells.php:39
#, fuzzy
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Benötigst du Hilfe?"

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:38
#: woocommerce/global/form-login.php:38
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:38
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:38
msgid "Remember me"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:42
#: woocommerce/global/form-login.php:42
#: woocommerce_2.1.x/global/form-login.php:42
#: woocommerce_2.2.x/global/form-login.php:42
#, fuzzy
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
"Wählen Sie die Schriftart, -größe und die -farbe für Link zu Passwort "
"verloren und Zurück"

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:59
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:59
#: woocommerce_2.2.x/myaccount/my-orders.php:59
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:66
#: woocommerce/order/order-details.php:132
#: woocommerce_2.1.x/order/order-details.php:67
#: woocommerce_2.2.x/order/order-details.php:66
#, fuzzy, php-format
msgid "Download file%s"
msgstr "Datei herunterladen %s &rarr;"

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:65
#: woocommerce/single-product-reviews.php:65
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:65
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:65
msgid "There are no reviews yet."
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:79
#: woocommerce/single-product-reviews.php:79
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:79
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Hinterlasse ein Kommentar zu %s"

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:88
#: woocommerce/single-product-reviews.php:88
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:88
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:88
#, fuzzy
msgid "Submit"
msgstr "Reichen Sie Etikettknopf"

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:94
#: woocommerce/single-product-reviews.php:94
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:94
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:94
msgid "Your Rating"
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:113
#: woocommerce/single-product-reviews.php:113
#: woocommerce_2.1.x/single-product-reviews.php:113
#: woocommerce_2.2.x/single-product-reviews.php:113
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""

#: maya-child/woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:41
#: woocommerce/single-product/review.php:41
#: woocommerce_2.1.x/single-product/review.php:41
#: woocommerce_2.2.x/single-product/review.php:41
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Bewertungen der Benutzer anzeigen"

#: popup.php:85
#, fuzzy
msgid "Do not show again"
msgstr "Nicht wieder anzeigen"

#: searchform.php:2
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach..."

#: sidebar-default.php:32
#, fuzzy
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"

#: topbar.php:91
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:20
#, php-format
msgid "Shipping #%d"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:22
msgid "Shipping and Handling"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:59
msgid "Please use the shipping calculator to see available shipping methods."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:63
msgid ""
"Please continue to the checkout and enter your full address to see if there "
"are any available shipping methods."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:67
#, fuzzy
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr ""
"Bitte fülle Deine Daten aus, um zur Verfügung stehende Versandarten zu sehen."

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:76 woocommerce/cart/cart-shipping.php:82
msgid ""
"There doesn&lsquo;t seem to be any available shipping methods. Please double "
"check your address, or contact us if you need any help."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:97
#, fuzzy
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"

#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:47
#, fuzzy
msgid "Order Number"
msgstr "Sortieren nach"

#: woocommerce/order/order-details.php:61
#: woocommerce/order/order-details.php:65
#, fuzzy, php-format
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(Enthält %s)"

#: woocommerce/order/order-details.php:83
msgid "Refunded:"
msgstr ""

#: woocommerce/order/order-details.php:92
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr ""
"Erforderlich: Die Identifizierung Namen dieses Feldes, die Sie in e-mail-"
"Körper Konfiguration. Einstellen können. note <strong>: </ strong> Verwenden "
"Sie nur Kleinbuchstaben und Unterstrichen."

#, fuzzy
#~ msgid "email"
#~ msgstr "E-Mail"

#, fuzzy
#~ msgid "em"
#~ msgstr "Artikel"

#, fuzzy
#~ msgid "Add font:"
#~ msgstr "In den Warenkorb"

#, fuzzy
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autor:"

#, fuzzy
#~ msgid "Use filter for Related Products"
#~ msgstr "Ähnliche Schmuckstücke"

#~ msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
#~ msgstr "Suchergebnisse: &ldquo;%s&rdquo;"
