# Copyright (C) 2021 Barn2 Plugins
# This file is distributed under the GNU General Public License v3.0.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Lead Time 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/woocommerce-lead-"
"time\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 14:28:00+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:30+0100\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: it_IT\n"

#: lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:52
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:70
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:70
msgid "View %s documentation"
msgstr "Visualizza documentazione %s"

#: lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:71
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:71
msgid "Docs"
msgstr "Documenti"

#: lib/Plugin/Admin/Plugin_Updater.php:123
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/Admin/Plugin_Updater.php:123
msgid "Activate %1$syour license key%2$s to enable updates."
msgstr ""
"Attiva %1$sla tua chiave di licenza%2$s per abilitare gli aggiornamenti."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:63
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:63
msgid "License key successfully activated."
msgstr "Chiave di licenza attivata con successo."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:64
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:64
msgid "There was an error activating your license key."
msgstr "Si è verificato un errore nell’attivazione della tua licenza."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:72
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:72
msgid "License key successfully deactivated."
msgstr "Chiave di licenza disattivata con successo."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:73
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:73
msgid "There was an error deactivating your license key, please try again."
msgstr ""
"Si è verificato un errore nella disattivazione della tua licenza. Riprova, "
"per favore."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:80
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:80
msgid "The license key looks good!"
msgstr "La chiave di licenza sembra buona!"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:81
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:81
msgid "There's a problem with your license key."
msgstr "C’è un problema con il tuo codice di licenza."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:89
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:89
msgid "License key"
msgstr "Chiave di Licenza"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:97
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:97
msgid "The licence key is contained in your order confirmation email."
msgstr ""
"La tua Chiave di Licenza è inserita nella tua mail di conferma dell'ordine."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:100
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:100
msgid "License Key"
msgstr "Chiave di Licenza"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:241
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:241
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:242
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:242
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:253
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:253
msgid "License key deactivated."
msgstr "Chiave di Licenza disattivata."

#. translators: 1: the plugin name, 2: settings link open, 3: settings link
#. close.
#: lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:91
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:91
msgid ""
"Thank you for installing %1$s. To get started, please %2$senter your license "
"key%3$s."
msgstr ""
"Grazie per aver installato %1$s. Per iniziare per favore %2$sinserisci la "
"tua Chiave di Licenza%3$s."

#. translators: 1: plugin name, 2: renewal link open, 3: renewal link close.
#: lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:110
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:110
msgid ""
"Your license key for %1$s has expired. %2$sClick here to renew for 20%% "
"discount%3$s."
msgstr ""
"La tua Chiave di Licenza per %1$s è scaduta. %2$sPremi per rinnovare con il "
"20%% sconto%3$s."

#. translators: 1: plugin name, 2: renewal link open, 3: renewal link close.
#: lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:129
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:129
msgid ""
"You no longer have a valid license for %1$s. Please %2$spurchase a new "
"license key%3$s to continue using the plugin."
msgstr ""
"Non hai più una Chiave di Licenza valida per %1$s. Per favore %2$scompra una "
"nuova Chiave di Licenza%3$s per continuare ad usare questo plugin."

#. translators: 1: plugin name, 2: settings link open, 3: settings link close.
#: lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:152
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:152
msgid ""
"%1$s - your site has moved to a new domain. Please %2$sreactivate your "
"license key%3$s."
msgstr ""
"%1$s - il tuo sito si è spostato in un nuovo dominio. Per favore "
"%2$sriattiva la tua Chiave di Licenza%3$s."

#: lib/Plugin/License/EDD_Licensing.php:188
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/EDD_Licensing.php:188
msgid "An error has occurred, please try again."
msgstr "Si è verificato un errore, per favore riprova."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:93
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:93
msgid "Your license key is active."
msgstr "La tua Chiave di Licenza è attiva."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:113
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:113
msgid "Please enter your license key."
msgstr "Per favore inserisci la tua Chiave di Licenza."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:115
#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:382
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:115
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:382
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "La tua Chiave di Licenza non è valida."

#. translators: 1: account page link open, 2: account page link close
#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:321
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:321
msgid ""
"Invalid license key - please check your order confirmation email or "
"%1$sAccount%2$s."
msgstr ""
"Chiave di Licenza non valida - per favore verifica la tua mail di conferma "
"d'ordine o %1$sil tuo Account%2$s."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:327
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:327
msgid "No URL was supplied for activation, please contact support."
msgstr ""
"Non è stato fornito alcun URL per l'attivazione, per favore contattare il "
"supporto clienti."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:330
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:330
msgid "License key mismatch, please contact support."
msgstr ""
"La Chiave di Licenza non corrisponde, per favore contattare il supporto "
"clienti."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:333
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:333
msgid "This license is for a bundled product and cannot be activated."
msgstr "Questa licenza è per un prodotto in bundle e non può essere attivata."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:337
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:337
msgid "Your license key is not valid for this plugin."
msgstr "La tua Chiave di Licenza non è valida per questo plugin."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:343
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:343
msgid "%s site active"
msgid_plural "%s sites active"
msgstr[0] "%s sito attivo"
msgstr[1] "%s siti attivi"

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:346
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:346
msgid "Your license key has reached its activation limit (%s)."
msgstr ""
"La tua Chiave di Licenza ha raggiunto il suo limite di attivazione (%s)."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:347 lib/Util.php:39
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:347
#: woocommerce-lead-time/lib/Util.php:38
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"

#. translators: support for RTL. 1: license limit error message, 2: a read more
#. link
#. translators: support for RTL. 1: expired license error message, 2: a renewal
#. link
#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:350
#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:371
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:350
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:371
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: The license expiry date
#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:364
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:364
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "La tua Chiave di Licenza scade il %s."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:368
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:368
msgid "Renew now for 20% discount."
msgstr "Rinnova ora con il 20% di sconto."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:623
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:623
msgid "Your license key is not active. Please reactivate or save the settings."
msgstr ""
"La tua Chiave di Licenza non è attiva. Per favore riattivala o salva le "
"impostazioni."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:627
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:627
msgid "Your license key expired has expired."
msgstr "La tua Chiave di Licenza è scaduta."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:632
#: woocommerce-lead-time/lib/Plugin/License/Plugin_License.php:632
msgid ""
"Your license key has been disabled. Please %1$spurchase a new license key"
"%2$s to continue using the plugin."
msgstr ""
"La tua Chiave di Licenza è stata disabilitata. Per favore %1$scompra una "
"nuova Chiave di Licenza%2$s per continuare ad usare questo plugin."

#: lib/WooCommerce/Admin/Custom_Settings_Fields.php:80
#: lib/class-wc-settings-additional-field-types.php:51
#: woocommerce-lead-time/lib/WooCommerce/Admin/Custom_Settings_Fields.php:80
#: woocommerce-lead-time/lib/class-wc-settings-additional-field-types.php:51
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: lib/WooCommerce/Admin/Custom_Settings_Fields.php:91
#: lib/class-wc-settings-additional-field-types.php:61
#: woocommerce-lead-time/lib/WooCommerce/Admin/Custom_Settings_Fields.php:91
#: woocommerce-lead-time/lib/class-wc-settings-additional-field-types.php:61
msgid "Size"
msgstr "Taglia"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:52
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:52
msgid "Lead Time"
msgstr "Tempi di Consegna"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:159
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:159
msgid "Lead time per stock status"
msgstr "Temi di consegna per stato magazzino"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:160
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:160
msgid "Display a different lead time depending on the product’s stock status "
msgstr ""
"Visualizza tempi di consegna differenti a seconda dello stato di magazzino "

#: src/Admin/Admin_Controller.php:161
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:161
msgid "Add text to appear before all lead times, e.g. Lead time:"
msgstr ""
"Aggiungi il testo che deve apparire prima di tutti i tempi di consegna, es. "
"tempo di consegna:"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:162
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:162
msgid "Lead time prefix"
msgstr "Prefisso per il tempo di consegna"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:163
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:163
msgid "Global lead time format"
msgstr "Formato per il tempo di consegna globale"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:166 src/Admin/Admin_Controller.php:247
#: src/Admin/Admin_Controller.php:352 src/Admin/Product_Data.php:57
#: src/Admin/Product_Data.php:156
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:166
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:247
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:352
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:57
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:156
msgid "Static"
msgstr "Statico"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:170 src/Admin/Admin_Controller.php:251
#: src/Admin/Admin_Controller.php:356 src/Admin/Product_Data.php:58
#: src/Admin/Product_Data.php:157
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:170
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:251
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:356
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:58
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:157
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamico"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:174 src/Admin/Admin_Controller.php:257
#: src/Admin/Admin_Controller.php:347
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:174
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:257
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:347
msgid "Date available"
msgstr "Date disponibili"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:175
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:175
msgid "Global lead time date"
msgstr "Data per il tempo di consegna globale"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:176 src/Admin/Admin_Controller.php:348
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:176
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:348
msgid ""
"The number of days remaining until the selected date will be displayed, "
"along with the lead time prefix if you have specified it on the WooCommerce "
"Lead Time settings page."
msgstr ""
"Il numero di giorni rimanenti fino a che non verrà visualizzata la data "
"selezionata, assieme al prefisso del tempo di consegna che hai specificato "
"nella pagina delle impostazioni di WooCommerce Lead Time."

#: src/Admin/Admin_Controller.php:177
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:177
msgid "Global lead time"
msgstr "Tempo di consegna globale"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:178
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:178
msgid ""
"Enter a lead time for all products. Can be overridden for categories and "
"individual products."
msgstr ""
"Inserisci un tempo di consegna per tutti i prodotti. Può essere sovrascritto "
"per categorie o singoli prodotti."

#: src/Admin/Admin_Controller.php:243 src/Admin/Admin_Controller.php:244
#: src/Admin/Admin_Controller.php:346 src/Admin/Admin_Controller.php:349
#: src/Admin/Product_Data.php:55 src/Admin/Product_Data.php:154
#: src/Admin/Settings_Page.php:29 src/Admin/Settings_Page.php:99
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:243
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:244
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:346
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:349
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:55
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:154
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:29
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:99
msgid "Lead time"
msgstr "Tempo di Consegna"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:255 src/Admin/Admin_Controller.php:360
#: src/Admin/Product_Data.php:66 src/Admin/Product_Data.php:170
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:255
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:360
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:66
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:170
msgid "Lead time text"
msgstr "Testo per il tempo di consegna"

#: src/Admin/Admin_Controller.php:256
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:256
msgid ""
"Enter a lead time for all products in this category. Can be overridden for "
"individual products."
msgstr ""
"Inserisci un tempo di consegna per tutti i prodotti in questa categoria. Può "
"essere sovrascritto nei singoli prodotti."

#: src/Admin/Admin_Controller.php:258
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:258
msgid ""
"Enter a lead time date for all products in this category. Can be overridden "
"for individual products."
msgstr ""
"Inserisci una data di consegna per tutti i prodotti in questa categoria. Può "
"essere sovrascritto nei singoli prodotti."

#: src/Admin/Admin_Controller.php:361 src/Admin/Product_Data.php:68
#: src/Admin/Product_Data.php:172
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Admin_Controller.php:361
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:68
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Product_Data.php:172
msgid "Enter a lead time to be displayed on the product page"
msgstr "Inserisci un tempo di consegna da visualizzare nella pagina prodotto"

#: src/Admin/Settings_Page.php:102
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:102
msgid "The following options control the WooCommerce Lead Time extension."
msgstr "Le opzioni seguenti controllano l'estensione di Woocommerce Lead Time."

#: src/Admin/Settings_Page.php:104
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:104
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: src/Admin/Settings_Page.php:106
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:106
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: src/Admin/Settings_Page.php:115
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:115
msgid "Display lead times on"
msgstr "Visualizza i tempi di consegna su"

#: src/Admin/Settings_Page.php:116
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:116
msgid "Single product page"
msgstr "Pagina per singolo prodotto"

#: src/Admin/Settings_Page.php:124
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:124
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"

#: src/Admin/Settings_Page.php:132
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:132
msgid "Checkout"
msgstr "Cassa"

#: src/Admin/Settings_Page.php:140
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:140
msgid "Shop/category pages"
msgstr "Negozio/pagine di categoria"

#: src/Admin/Settings_Page.php:148
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:148
msgid "Order details"
msgstr "Dettagli dell'ordine"

#: src/Admin/Settings_Page.php:149
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:149
msgid ""
"Displays the lead time on order information, including in email "
"notifications and on the order details page."
msgstr ""
"Visualizza il tempo di consegna nelle informazioni sull'ordine, incluse le "
"mail di notifica e nei dettagli della pagina ordine."

#: src/Admin/Settings_Page.php:157
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:157
msgid "Display lead times for"
msgstr "Visualizza i tempi di consegna per"

#: src/Admin/Settings_Page.php:158 src/Util.php:379
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:158
#: woocommerce-lead-time/src/Util.php:379
msgid "In stock products"
msgstr "Prodotti in magazzino"

#: src/Admin/Settings_Page.php:166 src/Util.php:382
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:166
#: woocommerce-lead-time/src/Util.php:382
msgid "Out of stock products"
msgstr "Prodotti esauriti"

#: src/Admin/Settings_Page.php:174 src/Util.php:385
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:174
#: woocommerce-lead-time/src/Util.php:385
msgid "Products on backorder"
msgstr "Prodotti ordinabili"

#: src/Admin/Settings_Page.php:212
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:212
msgid "Lead time units"
msgstr "Unità di misura del tempo di consegna"

#: src/Admin/Settings_Page.php:218
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:218
msgid "Select unit"
msgstr "Seleziona unità"

#: src/Admin/Settings_Page.php:219 src/Display.php:146
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:219
#: woocommerce-lead-time/src/Display.php:146
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: src/Admin/Settings_Page.php:220 src/Display.php:147
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:220
#: woocommerce-lead-time/src/Display.php:147
msgid "Weeks"
msgstr "Settimane"

#: src/Admin/Settings_Page.php:222
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:222
msgid ""
"Optional. This will be displayed after the static lead time. For dynamic "
"lead times, the days/weeks are calculated and labelled automatically."
msgstr ""
"Opzionale. Questo verrà visualizzato dopo il tempo di consegna statico. Per "
"tempi di consegna dinamici i giorni/settimane sono calcolati ed etichettati "
"automaticamente."

#: src/Admin/Settings_Page.php:226
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:226
msgid "Lead time text color"
msgstr "Colore del testo del tempo di consegna"

#. translators: %s: default color
#: src/Admin/Settings_Page.php:228
#: woocommerce-lead-time/src/Admin/Settings_Page.php:228
msgid "The lead time text color. Default %s."
msgstr "Il colore del testo del tempo di consegna. Predefinito %s."

#: src/Item_Data.php:137 src/Item_Data.php:140
#: woocommerce-lead-time/src/Item_Data.php:137
#: woocommerce-lead-time/src/Item_Data.php:140
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: src/Util.php:76 woocommerce-lead-time/src/Util.php:76
msgid "month"
msgstr "mese"

#: src/Util.php:77 woocommerce-lead-time/src/Util.php:77
msgid "months"
msgstr "mesi"

#: src/Util.php:78 woocommerce-lead-time/src/Util.php:78
msgid "day"
msgstr "giorno"

#: src/Util.php:79 woocommerce-lead-time/src/Util.php:79
msgid "days"
msgstr "giorni"

#: src/Util.php:80 woocommerce-lead-time/src/Util.php:80
msgid "week"
msgstr "settimana"

#: src/Util.php:81 woocommerce-lead-time/src/Util.php:81
msgid "weeks"
msgstr "settimane"

#: src/Util.php:82 woocommerce-lead-time/src/Util.php:82
msgid "hours"
msgstr "ore"

#: src/Util.php:86 src/Util.php:94 woocommerce-lead-time/src/Util.php:86
#: woocommerce-lead-time/src/Util.php:94
msgid "%1$s %2$s and %3$s %4$s"
msgstr "%1$s %2$s e %3$s %4$s"

#: views/admin/html-notice-update.php:21
#: woocommerce-lead-time/views/admin/html-notice-update.php:21
msgid "WooCommerce Lead Time database update required"
msgstr "Woocommerce Lead Time è richiesto un aggiornamento del database"

#: views/admin/html-notice-update.php:25
#: woocommerce-lead-time/views/admin/html-notice-update.php:25
msgid ""
"WooCommerce Lead Time has been updated! To keep things running smoothly, we "
"have to update your database to the newest version. We recommend backing up "
"your site first."
msgstr ""
"Woocommerce Lead Time è stato aggiornato! Per far funzionare tutto senza "
"problemi dobbiamo aggiornare il database all'ultima versione. Raccomandiamo "
"di effettuare il salvataggio del sito prima di procedere."

#: views/admin/html-notice-update.php:30
#: woocommerce-lead-time/views/admin/html-notice-update.php:30
msgid "Update WooCommerce Lead Time Database"
msgstr "Aggiornare Woocommerce Lead Time Database"

#: views/admin/html-notice-updated.php:20
#: woocommerce-lead-time/views/admin/html-notice-updated.php:20
msgid "Dismiss"
msgstr "Nascondi"

#: views/admin/html-notice-updated.php:22
#: woocommerce-lead-time/views/admin/html-notice-updated.php:22
msgid ""
"WooCommerce Lead Time database update complete. Thank you for updating to "
"the latest version!"
msgstr ""
"L'aggiornamento del database di Woocommerce Lead Time è completo. Grazie per "
"averlo aggiornato all'ultima versione!"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce Lead Time"
msgstr "Woocommerce Lead Time"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://barn2.com/wordpress-plugins/woocommerce-lead-time/"
msgstr "https://barn2.com/wordpress-plugins/woocommerce-lead-time/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Provide individual and global lead times for your WooCommerce products."
msgstr ""
"Fornisce tempi di consegna individuali e globali per i tuoi prodotti su "
"WooCommerce."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Barn2 Plugins"
msgstr "Barn2 Plugins"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://barn2.com"
msgstr "https://barn2.com"
