# Copyright (C) 2020 External Importer
# This file is distributed under the same license as the External Importer package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: External Importer 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/external-importer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:28:01+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 22:45+0000\n"
"Last-Translator: admin\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"Language: de-DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.5.3; wp-5.7.2"

#: application/Autoupdate.php:83
msgid "New version of %s plugin."
msgstr "Neue Version des %s-Plugins."

#: application/Autoupdate.php:84
msgid ""
"Please <a target=\"_blank\" href=\"%s\">find here</a> the releases notes."
msgstr ""
"<a target=\"_blank\" href=\"%s\">finden Sie hier</a> die Versionshinweise."

#: application/ExternalImage.php:162
msgid "External featured image"
msgstr "Externes empfohlenes Bild"

#: application/GalleryScheduler.php:82
msgid "Every 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"

#: application/SyncScheduler.php:96
msgid "Every 10 minutes"
msgstr "Alle 10 Minuten"

#: application/admin/AdminNotice.php:23
msgid "Auto import has been saved successfully."
msgstr "Auto-import wurde erfolgreich gespeichert."

#: application/admin/AdminNotice.php:23 
#: application/admin/AutoimportTable.php:46
msgid "Run now"
msgstr "Jetzt starten"

#: application/admin/AdminNotice.php:24
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."

#: application/admin/AdminNotice.php:25
msgid "Session variables have been cleared"
msgstr "Sitzungsvariablen wurden gelöscht"

#: application/admin/AutoimportController.php:32 
#: application/admin/AutoimportController.php:115 
#: application/admin/views/autoimport_index.php:27
msgid "Auto import"
msgstr "Auto import"

#: application/admin/AutoimportController.php:33 
#: application/admin/views/autoimport_edit.php:7
msgid "Create auto import"
msgstr "Automatischen Import erstellen"

#: application/admin/AutoimportController.php:82
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"

#: application/admin/AutoimportController.php:109
msgid "Autoimport is not found"
msgstr "Autoimport wird nicht gefunden"

#: application/admin/AutoimportController.php:136
msgid "Listing URL is required field."
msgstr "URL ist ein Pflichtfeld."

#: application/admin/AutoimportController.php:139
msgid "The Listing URL is not valid."
msgstr "Die URL ist ungültig."

#: application/admin/AutoimportTable.php:40
msgid "(no title)"
msgstr "(kein Titel)"

#: application/admin/AutoimportTable.php:45 
#: application/admin/AutoimportTable.php:49
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: application/admin/AutoimportTable.php:47 
#: application/admin/MyListTable.php:135
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: application/admin/AutoimportTable.php:58
msgid "throttled"
msgstr "gedrosselt"

#: application/admin/AutoimportTable.php:71 
#: application/admin/ParserConfig.php:89 
#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:20
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: application/admin/AutoimportTable.php:73 
#: application/admin/ParserConfig.php:90 application/admin/SyncConfig.php:57 
#: application/admin/WooConfig.php:95 application/admin/WooConfig.php:110 
#: application/admin/WooConfig.php:123 application/admin/WooConfig.php:184 
#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:21
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: application/admin/DeeplinkConfig.php:32 
#: application/admin/DeeplinkConfig.php:44
msgid "Deeplinks"
msgstr "Deeplinks"

#: application/admin/DeeplinkConfig.php:37
msgid "Deeplink settings"
msgstr "Deeplink Einstellungen"

#: application/admin/DeeplinkConfig.php:45
msgid "Add deeplinks."
msgstr "Hinzufügen von Deeplinks."

#: application/admin/DeeplinkConfig.php:70 
#: application/admin/ParserConfig.php:153
msgid "Domain name"
msgstr "Domainname"

#: application/admin/DeeplinkConfig.php:74
msgid "Deeplink or affiliate parameter"
msgstr "Deeplink- oder Affiliate-Parameter"

#: application/admin/DevController.php:35 
#: application/admin/views/dev_index.php:4
msgid "Dev tools"
msgstr "Entwicklungstools"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:32
msgid "Dropshipping"
msgstr "Dropshipping"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:37
msgid "Dropshipping settings"
msgstr "Dropshipping Einstellungen"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:44
msgid "Pricing rules"
msgstr "Preisregeln"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:54
msgid "Rounded pricing"
msgstr "gerundete Preise"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:57
msgid "Precise price"
msgstr "genauer Preis"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:58
msgid "Round"
msgstr "runden"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:59
msgid "Round up"
msgstr "aufrunden"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:60
msgid "Round down"
msgstr "abrunden"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:65
msgid "Round precision"
msgstr "präzise runden"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:68
msgid "Without pennies"
msgstr "ohne Cent"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:69
msgid "Round to 10 pennies"
msgstr "Runde auf 10 Cent"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:70
msgid "With pennies"
msgstr "mit Cent"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:75
msgid "Old price"
msgstr "Alter Preis"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:77
msgid "Apply the rules to old prices also"
msgstr "Wenden Sie die Regeln auch auf alte Preise an"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:78
msgid "If not selected old prices will not be imported."
msgstr "Wenn nicht ausgewählt, werden alte Preise nicht importiert."

#: application/admin/DropshippingConfig.php:83 
#: application/admin/WooConfig.php:49
msgid "Product type"
msgstr "Produkt-Typ"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:86
msgid "Apply to simple products"
msgstr "Auf einfache Produkte anwenden"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:87
msgid "Apply to external products"
msgstr "Auf externe Produkte anwenden"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:88
msgid "Apply to any type of product"
msgstr "Auf jede Art von Produkt anwenden"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:116
msgid "Domain name (optional)"
msgstr "Domainname (optional)"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:120 
#: application/admin/DropshippingConfig.php:124
msgid "Price from (optional)"
msgstr "Preis ab (optional)"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:130
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:131
msgid "Flat ammount"
msgstr "Pauschalbetrag"

#: application/admin/DropshippingConfig.php:136
msgid "Margin value (required)"
msgstr "Rand-Wert (erforderlich)"

#: application/admin/FrontendConfig.php:29
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"

#: application/admin/FrontendConfig.php:34
msgid "Frontend Settings"
msgstr "Frontend Einstellungen"

#: application/admin/FrontendConfig.php:40
msgid "Last updated on %s"
msgstr "zuletzt aktualisiert am %s"

#: application/admin/FrontendConfig.php:41
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: application/admin/FrontendConfig.php:42
msgid "Disclosure"
msgstr "Offenlegung"

#: application/admin/FrontendConfig.php:50
msgid "Update date"
msgstr "Datum der Aktualisierung"

#: application/admin/FrontendConfig.php:51
msgid "Show update date"
msgstr "Aktualisierungsdatum anzeigen"

#: application/admin/FrontendConfig.php:56 
#: application/admin/FrontendConfig.php:57
msgid "Show disclaimer"
msgstr "Haftungsausschluss anzeigen"

#: application/admin/FrontendConfig.php:62
msgid "Disclaimer text"
msgstr "Haftungsausschlusstext"

#: application/admin/FrontendConfig.php:64
msgid ""
"As an %PRODUCT.domain% associate I earn from qualifying purchases. Product "
"prices and availability are accurate as of the date/time indicated and are "
"subject to change. Any price and availability information displayed on "
"%PRODUCT.domain% at the time of purchase will apply to the purchase of this "
"product."
msgstr ""
"Als %PRODUCT.domain% Partner verdiene ich an qualifizierten Käufen. "
"Produktpreise und Verfügbarkeit sind zum angegebenen Datum/Uhrzeit korrekt "
"und können sich ändern. Alle Preis- und Verfügbarkeitsinformationen, die zum "
"Zeitpunkt des Kaufs auf %PRODUCT.domain% angezeigt werden, gelten für den "
"Kauf dieses Produkts."

#: application/admin/FrontendConfig.php:70
msgid "Buy button text"
msgstr "Kaufen-button text"

#: application/admin/FrontendConfig.php:71
msgid "Overwrite the button text for external products."
msgstr "Überschreiben Sie den Schaltflächentext für externe Produkte."

#: application/admin/FrontendConfig.php:71
msgid "You can use tags: %s."
msgstr "Sie können Tags verwenden: %s."

#: application/admin/FrontendConfig.php:79
msgid "Local redirect"
msgstr "lokale Umleitung"

#: application/admin/FrontendConfig.php:80
msgid "Enable local redirect for affiliate links"
msgstr "Aktivieren Sie die lokale Umleitung für affiliate-links"

#: application/admin/FrontendConfig.php:85
msgid "Redirect status"
msgstr "Weiterleitungsstatus"

#: application/admin/FrontendConfig.php:86
msgid "HTTP status code to use."
msgstr "zu verwendender HTTP-Statuscode."

#: application/admin/FrontendConfig.php:101 
#: application/admin/FrontendConfig.php:110
msgid "Redirect prefix"
msgstr "Weiterleitungspräfix"

#: application/admin/FrontendConfig.php:102
msgid "Custom prefix for redirected links."
msgstr "Benutzerdefiniertes Präfix für umgeleitete Links."

#: application/admin/FrontendConfig.php:110
msgid "The field \"%s\" can contain only latin letters and digits."
msgstr "Das Feld \"%s\" darf nur lateinische Buchstaben und Ziffern enthalten."

#: application/admin/FrontendConfig.php:115
msgid "Frontend texts"
msgstr "Frontend Texte"

#: application/admin/FrontendConfig.php:118
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"

#: application/admin/FrontendConfig.php:148
msgid "Translated string"
msgstr "Übersetzte Zeichenfolge"

#: application/admin/GeneralConfig.php:29
msgid "General"
msgstr "allgemein"

#: application/admin/GeneralConfig.php:34
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: application/admin/GeneralConfig.php:41
msgid "Email alerts"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"

#: application/admin/GeneralConfig.php:42
msgid ""
"This options allows you to specify which types of alerts you want to receive "
"to admin email."
msgstr ""
"Mit diesen Optionen können Sie angeben, welche Arten von Benachrichtigungen "
"Sie per E-Mail des Administrators erhalten möchten."

#: application/admin/GeneralConfig.php:45
msgid "Errors only"
msgstr "Nur Fehler"

#: application/admin/GeneralConfig.php:46
msgid "Warnings and Errors only"
msgstr "nur Warnungen und Fehler"

#: application/admin/GeneralConfig.php:47 
#: application/admin/GeneralConfig.php:57 application/admin/LogTable.php:105
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: application/admin/GeneralConfig.php:48
msgid "None"
msgstr "keiner"

#: application/admin/GeneralConfig.php:53
msgid "Log alerts"
msgstr "Benachrichtigungen protokollieren"

#: application/admin/GeneralConfig.php:54
msgid ""
"This options allows you to specify which types of alerts you want to log to "
"DB."
msgstr ""
"Mit diesen Optionen können Sie angeben, welche Arten von Warnungen Sie in "
"der DB protokollieren möchten."

#: application/admin/GeneralConfig.php:58
msgid "All without debug"
msgstr "Alle ohne debug"

#: application/admin/GeneralConfig.php:63
msgid "Fixer API key"
msgstr "Fixer-API-Schlüssel"

#: application/admin/GeneralConfig.php:64
msgid ""
"Set this if you want to use <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Fixer.io</a> "
"exchange rates."
msgstr ""
"Legen Sie dies fest, wenn Sie die Wechselkurse von <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\">Fixer.io</a> verwenden möchten."

#: application/admin/ImportController.php:34 
#: application/admin/views/import.php:2
msgid "Product Import"
msgstr "Produkt-Import"

#: application/admin/ImportController.php:84
msgid ""
"Please install <a target=\"_blank\" href=\"%s\">WooCommerce plugin</a> so "
"you can import products."
msgstr ""
"Bitte installieren Sie das <a target=\"_blank\" href=\"%s\">WooCommerce-"
"Plugin</a>, damit Sie Produkte importieren können."

#: application/admin/LicConfig.php:32
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: application/admin/LicConfig.php:39
msgid "License key"
msgstr "Lizenzschlüssel"

#: application/admin/LicConfig.php:40
msgid "Please enter a valid license key."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Lizenzschlüssel ein."

#: application/admin/LicConfig.php:40
msgid "You can find your key on the %s page."
msgstr "Sie finden Ihren Schlüssel auf der Seite %s."

#: application/admin/LicConfig.php:47
msgid "The field \"%s\" can not be empty."
msgstr "Das Feld \"%s\" darf nicht leer sein."

#: application/admin/LicConfig.php:51
msgid "Invalid License key."
msgstr "Ungültiger Lizenzschlüssel."

#: application/admin/LicConfig.php:55
msgid "License key is not accepted."
msgstr "Lizenzschlüssel wird nicht akzeptiert."

#: application/admin/LicConfig.php:55
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."

#: application/admin/LicConfig.php:55
msgid ""
"If you are still having trouble with your License key please <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">contact</a> our support team."
msgstr ""
"Wenn Sie weiterhin Probleme mit Ihrem Lizenzschlüssel haben, <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">kontaktieren Sie</a> unser Support-Team."

#: application/admin/LogController.php:42
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"

#: application/admin/MyListTable.php:108
msgid "ago"
msgstr "vor"

#: application/admin/ParserConfig.php:33
msgid "Extractor"
msgstr "Extractor"

#: application/admin/ParserConfig.php:38
msgid "Extractor settings"
msgstr "Extractor Einstellungen"

#: application/admin/ParserConfig.php:45
msgid "Respect robots.txt"
msgstr "respektiere robots.txt"

#: application/admin/ParserConfig.php:46
msgid "Read and respect robots.txt rules"
msgstr "robots.txt-Regeln lesen und respektieren "

#: application/admin/ParserConfig.php:51
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"

#: application/admin/ParserConfig.php:52
msgid "Keep session alive"
msgstr "halte die Sitzung am Leben"

#: application/admin/ParserConfig.php:53
msgid "Save cookies between requests."
msgstr "Cookies zwischen Anfragen speichern."

#: application/admin/ParserConfig.php:54
msgid "Clear session variables"
msgstr "Sitzungsvariablen löschen"

#: application/admin/ParserConfig.php:59
msgid "Daily limit"
msgstr "tägliches Limit"

#: application/admin/ParserConfig.php:60
msgid "The maximum number of requests for each store. 0 - unlimited."
msgstr "Die maximale Anzahl von Anfragen für jeden Shop. 0 - unbegrenzt."

#: application/admin/ParserConfig.php:61
msgid ""
"If the limit is reached, then all automatic requests to the store will be "
"throttled until the end of the day."
msgstr ""
"Wird das Limit erreicht, werden alle automatischen Anfragen an den Store bis "
"zum Tagesende gedrosselt."

#: application/admin/ParserConfig.php:71
msgid "Throttle for 1 hour"
msgstr "für 1 Stunde drosseln"

#: application/admin/ParserConfig.php:72
msgid ""
"Throttle all automatic requests to the store for 1 hour if %d errors occur"
msgstr ""
"Alle automatischen Anfragen an den Store für 1 Stunde drosseln, wenn %d "
"Fehler auftreten"

#: application/admin/ParserConfig.php:78
msgid "Throttle for 24 hours"
msgstr "für 24 Stunden drosseln"

#: application/admin/ParserConfig.php:79
msgid ""
"Throttle all automatic requests to the store for 24 hours if %d errors occur"
msgstr ""
"Alle automatischen Anfragen an den Store für 24 Stunden drosseln, wenn %d "
"Fehler auftreten"

#: application/admin/ParserConfig.php:85
msgid "Affiliate Egg integration"
msgstr "Affiliate-Egg-integration"

#: application/admin/ParserConfig.php:86
msgid ""
"Use <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Affiliate Egg</a> parsers if possible."
msgstr ""
"Verwenden Sie nach Möglichkeit <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Affiliate "
"Egg</a>-Parser."

#: application/admin/ParserConfig.php:95
msgid "Proxy list"
msgstr "Proxy-Liste"

#: application/admin/ParserConfig.php:96
msgid "Сomma-separated list of proxies in the form of %s, eg: %s"
msgstr "Komma-separierte Liste von Proxys in Form von %s, z.B.: %s"

#: application/admin/ParserConfig.php:107
msgid "Proxy whitelist domains"
msgstr "Proxy-Whitelist-Domains"

#: application/admin/ParserConfig.php:108
msgid "Сomma-separated list of domains for which to use proxies, eg: %s"
msgstr ""
"Komma-separierte Liste von Domänen, für die Proxys verwendet werden sollen, "
"z.B.: %s"

#: application/admin/ParserConfig.php:119
msgid "Custom cookies"
msgstr "Benutzerdefinierte Cookies"

#: application/admin/ParserConfig.php:136 
#: application/admin/ParserConfig.php:137 
#: application/admin/ParserConfig.php:138
msgid "Currently throttled domains: %s."
msgstr "Derzeit gedrosselte domains: %s."

#: application/admin/ParserConfig.php:157
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: application/admin/PluginAdmin.php:75
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"

#: application/admin/StatMetabox.php:36
msgid "Product synchronization"
msgstr "Produkt-Synchronisation"

#: application/admin/StatMetabox.php:50
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: application/admin/StatMetabox.php:53
msgid "Sync now"
msgstr "jetzt synchronisieren"

#: application/admin/StatMetabox.php:99
msgid "Last updated:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"

#: application/admin/StatMetabox.php:102
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: application/admin/StatMetabox.php:105
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: application/admin/StatMetabox.php:107
msgid "Status code:"
msgstr "Status code:"

#: application/admin/StatMetabox.php:109
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

#: application/admin/StatMetabox.php:113
msgid "Availability:"
msgstr "Verfügbarkeit:"

#: application/admin/StatMetabox.php:115 
#: application/admin/views/_products.php:92
msgid "In stock"
msgstr "auf Lager"

#: application/admin/StatMetabox.php:118 
#: application/admin/views/_products.php:92
msgid "Out of stock"
msgstr "nicht vorrätig"

#: application/admin/StatMetabox.php:120
msgid "Last in stock:"
msgstr "Zuletzt im Angebot:"

#: application/admin/StatMetabox.php:125
msgid "Currently throttled"
msgstr "derzeit gedrosselt"

#: application/admin/SyncConfig.php:31
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisation"

#: application/admin/SyncConfig.php:36
msgid "Synchronization Settings"
msgstr "Synchronisierungseinstellungen"

#: application/admin/SyncConfig.php:43
msgid "Update mode"
msgstr "Aktualisierungsmodus"

#: application/admin/SyncConfig.php:44
msgid ""
"Frontend synchronization will activate the product update when any visitor "
"navigates on a product details page."
msgstr ""
"Die Frontend-Synchronisierung aktiviert die Produktaktualisierung, wenn ein "
"Besucher auf einer Produktdetailseite navigiert."

#: application/admin/SyncConfig.php:45
msgid "Cron synchronization will run on schedule in the background."
msgstr "Die Cron-Synchronisierung wird planmäßig im Hintergrund ausgeführt."

#: application/admin/SyncConfig.php:48
msgid "Frontend synchronization"
msgstr "Frontend-Synchronisation"

#: application/admin/SyncConfig.php:49
msgid "Cron synchronization"
msgstr "Cron-Synchronisation"

#: application/admin/SyncConfig.php:54
msgid "Update period"
msgstr "Aktualisierungszeitraum"

#: application/admin/SyncConfig.php:58 
#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:45
msgid "Once a day"
msgstr "einmal täglich"

#: application/admin/SyncConfig.php:59 application/admin/SyncConfig.php:60 
#: application/admin/SyncConfig.php:61 application/admin/SyncConfig.php:62 
#: application/admin/SyncConfig.php:63 application/admin/SyncConfig.php:64 
#: application/admin/SyncConfig.php:65 application/admin/SyncConfig.php:66 
#: application/admin/SyncConfig.php:67 application/admin/SyncConfig.php:68 
#: application/admin/SyncConfig.php:69 application/admin/SyncConfig.php:70 
#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:46 
#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:48
msgid "Every %d days"
msgstr "Alle %d Tage"

#: application/admin/SyncConfig.php:81 application/admin/WooConfig.php:142
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: application/admin/SyncConfig.php:82
msgid "Update price"
msgstr "Preis aktualisieren"

#: application/admin/SyncConfig.php:87 application/admin/WooConfig.php:149
msgid "Regular price"
msgstr "regulärer Preis"

#: application/admin/SyncConfig.php:88
msgid "Update regular price"
msgstr "regulären Preis aktualisieren"

#: application/admin/SyncConfig.php:99 application/admin/WooConfig.php:156
msgid "Stock status"
msgstr "Lager-Status"

#: application/admin/SyncConfig.php:100
msgid "Update stock status"
msgstr "Lagerstatus aktualisieren"

#: application/admin/SyncConfig.php:105
msgid "Out of Stock products"
msgstr "ausverkaufte Produkte"

#: application/admin/SyncConfig.php:106
msgid "How to deal with Out of Stock products"
msgstr "Umgang mit nicht vorrätigen Produkten"

#: application/admin/SyncConfig.php:109
msgid "Do nothing"
msgstr "Nichts tun"

#: application/admin/SyncConfig.php:110
msgid "Hide product price"
msgstr "Produktpreis ausblenden"

#: application/admin/SyncConfig.php:111
msgid "Set Catalog Visibility to Hidden"
msgstr "Katalogsichtbarkeit auf ausgeblendet setzen"

#: application/admin/SyncConfig.php:112
msgid "Move product to trash"
msgstr "Produkt in den Papierkorb verschieben"

#: application/admin/SyncConfig.php:113 application/admin/SyncConfig.php:114
msgid "Move product to trash if unavailable for %d days"
msgstr ""
"Produkt in den Papierkorb verschieben, wenn %d Tage lang nicht verfügbar"

#: application/admin/SyncConfig.php:119
msgid "Delete attached media"
msgstr "angehängte Medien löschen"

#: application/admin/SyncConfig.php:120
msgid "Delete products with attachments"
msgstr "Produkte mit Anhängen löschen"

#: application/admin/SyncConfig.php:121
msgid ""
"When deleting a product, also delete the product gallery and featured image. "
"Make sure you do not use attachments in other posts."
msgstr ""
"Löschen Sie beim Löschen eines Produkts auch die Produktgalerie und das "
"vorgestellte Bild. Stellen Sie sicher, dass Sie keine Anhänge in anderen "
"Beiträgen verwenden."

#: application/admin/SyncConfig.php:126
msgid "Published products"
msgstr "veröffentlichte Produkte"

#: application/admin/SyncConfig.php:127
msgid "Only update published products"
msgstr "Nur veröffentlichte Produkte aktualisieren"

#: application/admin/WooConfig.php:30 application/admin/views/_products.php:105
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: application/admin/WooConfig.php:35
msgid "Import Settings"
msgstr "Import Einstellungen"

#: application/admin/WooConfig.php:42
msgid "Avoid duplicates"
msgstr "Vermeiden Sie Duplikate"

#: application/admin/WooConfig.php:43
msgid "Avoid importing duplicate products"
msgstr "Vermeiden Sie einen doppelten Import von Produkten"

#: application/admin/WooConfig.php:46 application/admin/WooConfig.php:57 
#: application/admin/WooConfig.php:68 application/admin/WooConfig.php:81 
#: application/admin/WooConfig.php:88 application/admin/WooConfig.php:100 
#: application/admin/WooConfig.php:113 application/admin/WooConfig.php:126 
#: application/admin/WooConfig.php:139 application/admin/WooConfig.php:146 
#: application/admin/WooConfig.php:153 application/admin/WooConfig.php:174 
#: application/admin/WooConfig.php:187 application/admin/WooConfig.php:200 
#: application/admin/WooConfig.php:207 application/admin/WooConfig.php:214 
#: application/admin/WooConfig.php:227 application/admin/WooConfig.php:240 
#: application/admin/WooConfig.php:251 application/admin/WooConfig.php:258
msgid "General settings"
msgstr "allgemeine Einstellungen"

#: application/admin/WooConfig.php:50
msgid ""
"External/affiliate products cannot be added to cart. Instead, customers will "
"click your affiliate link to visit merchant's website."
msgstr ""
"Externe/Affiliate-Produkte können nicht in den Warenkorb gelegt werden. "
"Stattdessen klicken Kunden auf Ihren Affiliate-Link, um die Website des "
"Händlers zu besuchen."

#: application/admin/WooConfig.php:53
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Externes/Affiliate-Produkt"

#: application/admin/WooConfig.php:54
msgid "Simple product"
msgstr "einfaches Produkt"

#: application/admin/WooConfig.php:60
msgid "Product status"
msgstr "Product Status"

#: application/admin/WooConfig.php:63
msgid "Published"
msgstr "veröffentlicht"

#: application/admin/WooConfig.php:64
msgid "Pending Review"
msgstr "ausstehende Bewertung"

#: application/admin/WooConfig.php:65
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: application/admin/WooConfig.php:71
msgid "Catalog visibility"
msgstr "Katalog Sichtbarkeit"

#: application/admin/WooConfig.php:72
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
msgstr ""
"Diese Einstellung bestimmt, auf welchen Shop-Seiten Produkte gelistet werden."

#: application/admin/WooConfig.php:75
msgid "Shop and search results"
msgstr "Shop-und-Suche Ergebnisse"

#: application/admin/WooConfig.php:76
msgid "Shop only"
msgstr "Shop"

#: application/admin/WooConfig.php:77
msgid "Search results only"
msgstr "nur Suchergebnisse"

#: application/admin/WooConfig.php:78
msgid "Hidden"
msgstr "versteckt"

#: application/admin/WooConfig.php:84 
#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:68 
#: application/admin/views/_products.php:19
msgid "Default category"
msgstr "Standard-Kategorie"

#: application/admin/WooConfig.php:91
msgid "Dynamic categories"
msgstr "Dynamische Kategorien"

#: application/admin/WooConfig.php:92
msgid "Create category automatically from product data (if possible)."
msgstr "Kategorie automatisch aus Produktdaten erstellen (wenn möglich)."

#: application/admin/WooConfig.php:96
msgid "Create category"
msgstr "Kategorie erstellen"

#: application/admin/WooConfig.php:97
msgid "Create nested categories"
msgstr "Verschachtelte Kategorien erstellen"

#: application/admin/WooConfig.php:103
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: application/admin/WooConfig.php:104
msgid "Import product image or use external image URL."
msgstr "Produktbild importieren oder externes Bild verwenden."

#: application/admin/WooConfig.php:107
msgid "Import image to local media library"
msgstr "Bild in lokale Medienbibliothek importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:108
msgid "Use external image and local image has priority"
msgstr "verwenden Sie externe Bild und lokales Bild hat Priorität"

#: application/admin/WooConfig.php:109
msgid "Use external image and external image has priority"
msgstr "externes Bild verwenden und externes Bild hat Priorität"

#: application/admin/WooConfig.php:116
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: application/admin/WooConfig.php:120
msgid "Import description field as short description"
msgstr "Beschreibungsfeld als Kurzbeschreibung importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:121
msgid "Import description field as full description"
msgstr "Beschreibungsfeld als vollständige Beschreibung importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:122
msgid "Auto (depending on the size in characters)"
msgstr "Auto (je nach Größe-Zeichen)"

#: application/admin/WooConfig.php:129
msgid "Truncate description"
msgstr "Beschreibung abschneiden"

#: application/admin/WooConfig.php:130
msgid "Max character length in description. 0 - no limit."
msgstr "Maximale Zeichenlänge in der Beschreibung. 0 - keine Begrenzung."

#: application/admin/WooConfig.php:143
msgid "Import price"
msgstr "Preis importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:150
msgid "Import regular price"
msgstr "regulären Preis importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:157
msgid "Import stock status"
msgstr "Bestandsstatus importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:160
msgid "Simple products"
msgstr "einfache Produkte"

#: application/admin/WooConfig.php:163
msgid "Product URL"
msgstr "Produkt-URL"

#: application/admin/WooConfig.php:164
msgid "Import product URL"
msgstr "Produkt-URL importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:167 application/admin/WooConfig.php:274
msgid "External products"
msgstr "Externe Produkte"

#: application/admin/WooConfig.php:170 application/admin/views/_products.php:84
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"

#: application/admin/WooConfig.php:171
msgid "Import attributes"
msgstr "Import Attribute"

#: application/admin/WooConfig.php:177 application/admin/views/_products.php:90
msgid "Gallery images"
msgstr "Galerie-Bilder"

#: application/admin/WooConfig.php:178
msgid "Import gallery images or use external images."
msgstr "Importieren Sie Galeriebilder oder verwenden Sie externe Bilder."

#: application/admin/WooConfig.php:181
msgid "Import gallery to local media library"
msgstr "Galerie in lokale Medienbibliothek importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:182
msgid "Use external images and local images take priority"
msgstr "verwenden Sie externe Bilder und lokale Bilder haben Priorität"

#: application/admin/WooConfig.php:183
msgid "Use external images and external images take priority"
msgstr "verwenden Sie externe Bilder und externe Bilder haben Priorität"

#: application/admin/WooConfig.php:190
msgid "Number of gallery images"
msgstr "Anzahl der Galeriebilder"

#: application/admin/WooConfig.php:191
msgid ""
"Select how many gallery images you want to import. 0 - all. Note, maximum 9 "
"gallery images will be available if you use external images."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wie viele Galeriebilder Sie importieren möchten. 0 - alle. "
"Beachten Sie, dass maximal 9 Galeriebilder verfügbar sind, wenn Sie externe "
"Bilder verwenden."

#: application/admin/WooConfig.php:203
msgid "User reviews"
msgstr "User-Bewertungen"

#: application/admin/WooConfig.php:204
msgid "Import user reviews"
msgstr "Benutzerbewertungen importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:210
msgid "Reviews rating"
msgstr "Reviews rating"

#: application/admin/WooConfig.php:211
msgid "Import reviews rating"
msgstr "Bewertungen importieren"

#: application/admin/WooConfig.php:217
msgid "Number of reviews"
msgstr "Anzahl der Bewertungen"

#: application/admin/WooConfig.php:218
msgid "Select how many reviews you want to import. 0 - all."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wie viele Bewertungen Sie importieren möchten. 0 - alle."

#: application/admin/WooConfig.php:230
msgid "Truncate reviews"
msgstr "Bewertungen kürzen"

#: application/admin/WooConfig.php:231
msgid "Max character length in reviews. 0 - no limit."
msgstr "Maximale Zeichenlänge Bewertungen. 0 - keine Begrenzung."

#: application/admin/WooConfig.php:243
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: application/admin/WooConfig.php:244
msgid "Add a comma separated list of tags."
msgstr "Fügen Sie eine durch Kommas getrennte Liste von Tags hinzu."

#: application/admin/WooConfig.php:245 application/admin/WooConfig.php:256
msgid "You can use product data %s."
msgstr "Sie können Produktdaten %s verwenden."

#: application/admin/WooConfig.php:254
msgid "Custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

#: application/admin/WooConfig.php:255
msgid "Add custom fields."
msgstr "Benutzerdefinierte Felder hinzufügen."

#: application/admin/WooConfig.php:267
msgid "Currency"
msgstr "Währung"

#: application/admin/WooConfig.php:270
msgid "Convert to shop default currency"
msgstr "In Shop-Standardwährung umwandeln"

#: application/admin/WooConfig.php:271
msgid "Add original (i.e. not converted) price"
msgstr "Hinzufügen original (D. H. nicht konvertiert) Preis"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:6
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:10
msgid "Name (optional)"
msgstr "Name (optional)"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:16
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:28 
#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:32
msgid "Listing URL"
msgstr "URL der Liste"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:32
msgid "(required)"
msgstr "(erforderlich)"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:38
msgid "Recurrency"
msgstr "Wiederholung"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:42
msgid "Every hour"
msgstr "Jede Stunde"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:43 
#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:44
msgid "Every %d hours"
msgstr "Alle %d Stunden"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:47
msgid "Every 7 days"
msgstr "Alle 7 Tage"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:50
msgid "How often to check the URL for new products."
msgstr "Wie oft die URL auf neue Produkte überprüft werden soll."

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:57
msgid "Process products"
msgstr "Prozess Produkte"

#: application/admin/views/_metabox_autoimport.php:62
msgid "How many products to process at a time."
msgstr "Wie viele Produkte gleichzeitig verarbeitet werden sollen."

#: application/admin/views/_products.php:7
msgid "Imported:"
msgstr "Importiert:"

#: application/admin/views/_products.php:8
msgid "In queue:"
msgstr "In der Warteschleife:"

#: application/admin/views/_products.php:9 
#: application/admin/views/import.php:72
msgid "Errors:"
msgstr "Fehler:"

#: application/admin/views/_products.php:27
msgid "Import threads"
msgstr "Import threads"

#: application/admin/views/_products.php:42
msgid "Automatic import"
msgstr "Automatischer import"

#: application/admin/views/_products.php:46
msgid "Import selected"
msgstr "ausgewählte importieren"

#: application/admin/views/_products.php:47
msgid "Remove all"
msgstr "alles entfernen"

#: application/admin/views/_products.php:87
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"

#: application/admin/views/autoimport_edit.php:5
msgid "Edit auto import"
msgstr "Automatischen Import bearbeiten"

#: application/admin/views/autoimport_edit.php:9
msgid "Back to list"
msgstr "Zurück zur Liste"

#: application/admin/views/autoimport_edit.php:26
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: application/admin/views/autoimport_index.php:2
msgid "Working... Please wait..."
msgstr "arbeitet... Bitte warten..."

#: application/admin/views/autoimport_index.php:17
msgid "Deleted tasks: %d"
msgstr "Gelöscht Tasks: %d"

#: application/admin/views/autoimport_index.php:19
msgid "Done!"
msgstr "Fertig!"

#: application/admin/views/autoimport_index.php:28
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: application/admin/views/dev_index.php:16
msgid "Go"
msgstr "gehen"

#: application/admin/views/import.php:12
msgid "Listing"
msgstr "Liste"

#: application/admin/views/import.php:20
msgid "Enter Listing URL"
msgstr "Geben Sie eine URL an"

#: application/admin/views/import.php:22 application/admin/views/import.php:53
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: application/admin/views/import.php:23 application/admin/views/import.php:49
msgid "Extract products"
msgstr "Produkte extrahieren"

#: application/admin/views/import.php:27
msgid "Max results"
msgstr "Maximale-Ergebnisse"

#: application/admin/views/import.php:30
msgid "Automatic pagination"
msgstr "Automatische Paginierung"

#: application/admin/views/import.php:38
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#: application/admin/views/import.php:46
msgid "Enter one Product URL per row"
msgstr "Geben Sie eine Produkt-URL pro Zeile ein"

#: application/admin/views/import.php:51
msgid "Restart (debug)"
msgstr "Neu starten (debug)"

#: application/admin/views/import.php:70
msgid "Fetched:"
msgstr "abgeholt:"

#: application/admin/views/import.php:71
msgid "Pending:"
msgstr "anstehend:"

#: application/admin/views/import.php:77
msgid "Wait before execution"
msgstr "warten Sie mit der Ausführung"

#: application/admin/views/import.php:92
msgid "second(s)"
msgstr "Sekunde(n)"

#: application/admin/views/lic_settings.php:3
msgid "%s license"
msgstr "%s license"

#: application/admin/views/lic_settings.php:7
msgid "Plugin is activated"
msgstr "Plugin ist aktiviert"

#: application/admin/views/lic_settings.php:21 
#: application/admin/views/lic_settings.php:28
msgid "Deactivate license"
msgstr "Lizenz deaktivieren"

#: application/admin/views/lic_settings.php:22
msgid "You can transfer your license to another domain."
msgstr "Sie können Ihre Lizenz auf eine andere Domain übertragen."

#: application/admin/views/log_index.php:29
msgid "Error log"
msgstr "Fehler melden"

#: application/admin/views/settings.php:15
msgid "External Importer Settings"
msgstr "Externee Importer Einstellungen"

#: application/components/TaskProcessor.php:31
msgid "Incorrect listing URL. Please verify the URL and try again."
msgstr ""
"Falsche Eintrags-URL. Bitte überprüfen Sie die URL und versuchen Sie es "
"erneut."

#: application/components/TaskProcessor.php:36
msgid "Incorrect product URLs. Please verify the URLs and try again."
msgstr ""
"Falsche Produkt-URLs. Bitte prüfen Sie die URLs, und versuchen Sie es erneut."

#: application/components/TaskProcessor.php:50
msgid "All products were parsed for this task."
msgstr "Alle Produkte wurden für diese Aufgabe geparst."

#: application/components/TaskProcessor.php:53 
#: application/components/TaskProcessor.php:180
msgid "Required product limit reached."
msgstr "Produkt-Limit erreicht."

#: application/components/TaskProcessor.php:81
msgid "Page #%d:"
msgstr "Seite #%d:"

#: application/components/TaskProcessor.php:91
msgid "The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">listing URL</a> can not be parsed."
msgstr ""
"Die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eintrags-URL</a> kann nicht geparst "
"werden."

#: application/components/TaskProcessor.php:92
msgid "Error: %s."
msgstr "Fehler: %s."

#: application/components/TaskProcessor.php:105
msgid ""
"The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">listing URL</a> was parsed successfully."
msgstr ""
"Die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eintrags-URL</a> wurde erfolgreich "
"geparst."

#: application/components/TaskProcessor.php:106
msgid "Product URLs found: %d."
msgstr "Gefundene Produkt-URLs: %d."

#: application/components/TaskProcessor.php:109
msgid "Listing URLs found: %d."
msgstr "URLs gefunden: %d."

#: application/components/TaskProcessor.php:152
msgid "The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">product URL</a> can not be parsed."
msgstr ""
"Die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Produkt-URL</a> kann nicht geparst "
"werden."

#: application/components/TaskProcessor.php:153
msgid "Error: %s (%d)."
msgstr "Fehler: %s (%d)."

#: application/components/TaskProcessor.php:164
msgid ""
"The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">product URL</a> was parsed successfully:"
" <b>%s</b>."
msgstr ""
"Die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Produkt-URL</a> wurde erfolgreich "
"geparst: <b>%s</b>."

#: application/components/TaskProcessor.php:172 
#: application/components/TaskProcessor.php:180
msgid "Done."
msgstr "Fertig."

#: application/components/TaskProcessor.php:172
msgid "All products were parsed."
msgstr "Alle Produkte wurden analysiert."

#: application/components/TaskProcessor.php:229 
#: application/components/TaskProcessor.php:233
msgid "The task is stopped:"
msgstr "Die Aufgabe ist beendet:"

#: application/components/TaskProcessor.php:229
msgid "No parsing products found."
msgstr "Keine Parsing-Produkte gefunden."

#: application/components/TaskProcessor.php:233
msgid "Too many consecutive errors."
msgstr "Zu viele aufeinanderfolgende Fehler."

#: application/components/Throttler.php:96
msgid "Daily request limit reached."
msgstr "Tägliches Anforderungslimit erreicht."

#: application/components/Throttler.php:96
msgid "All automatic requests to %s are throttled until the end of the day."
msgstr "Alle automatischen Anfragen zu %s gedrosselt, bis zum Ende des Tages."

#: application/components/Throttler.php:98 
#: application/components/Throttler.php:100
msgid "Errors occurred: %d."
msgstr "Es sind Fehler aufgetreten: %d."

#: application/components/Throttler.php:98 
#: application/components/Throttler.php:100
msgid "All automatic requests to %s are throttled to %d hour."
msgstr "Alle automatischen Anfragen zu %s gedrosselt, für %d Stunde."

#: application/components/WooImporter.php:34
msgid "Product already exists."
msgstr "Produkt ist bereits vorhanden."

#: application/components/logger/EmailTarget.php:26
msgid "alerts"
msgstr "Warnungen"

#: application/helpers/ParserHelper.php:43
msgid "Products not found."
msgstr "Produkte nicht gefunden."

#: application/helpers/ParserHelper.php:78
msgid "Product data not found."
msgstr "Produkt-Daten nicht gefunden."

#: application/helpers/TextHelper.php:507
msgid "+ %d more..."
msgstr "+ %d mehr..."

#: application/models/LogModel.php:45
msgid "Level"
msgstr "Level"

#: application/models/LogModel.php:46
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: application/models/LogModel.php:47
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "External Importer"
msgstr "Externer Importer"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.keywordrush.com/externalimporter"
msgstr "https://www.keywordrush.com/externalimporter"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Extract and import products into your affiliate website."
msgstr "Extrahieren und importieren Sie Produkte in Ihre Affiliate-Website."

#. Author of the plugin/theme
msgid "keywordrush.com"
msgstr "keywordrush.com"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.keywordrush.com"
msgstr "https://www.keywordrush.com"
